Números 13:1-33
1 E o Senhor disse a Moisés: "
2 Envie alguns homens em missão de reconhecimento à terra de Canaã, terra que dou aos israelitas. Envie um líder de cada tribo dos seus antepassados".
3 Assim Moisés os enviou do deserto de Parã, conforme a ordem do Senhor. Todos eles eram chefes dos israelitas.
4 São estes os seus nomes: da tribo de Rúben, Samua, filho de Zacur;
5 da tribo de Simeão, Safate, filho de Hori;
6 da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
7 da tribo de Issacar, Jigeal, filho de José;
8 da tribo de Efraim, Oséias, filho de Num;
9 da tribo de Benjamim, Palti, filho de Rafu;
10 da tribo de Zebulom, Gadiel, filho de Sodi;
11 da tribo de José, isto é, da tribo de Manassés, Gadi, filho de Susi;
12 da tribo de Dã, Amiel, filho de Gemali;
13 da tribo de Aser, Setur, filho de Micael;
14 da tribo de Naftali, Nabi, filho de Vofsi;
15 da tribo de Gade, Güel, filho de Maqui.
16 São esses os nomes dos homens que Moisés enviou em missão de reconhecimento do território. ( A Oséias, filho de Num, Moisés deu o nome de Josué. )
17 Quando Moisés os enviou para observarem Canaã, disse: "Subam pelo Neguebe e prossigam até a região montanhosa.
18 Vejam como é a terra e se o povo que vive lá é forte ou fraco, se são muitos ou poucos;
19 se a terra em que habitam é boa ou ruim; se as cidades em que vivem são cidades sem muros ou fortificadas;
20 se o solo é fértil ou pobre; se existe ali floresta ou não. Sejam corajosos! Tragam alguns frutos da terra". Era a época do início da colheita das uvas.
21 Eles subiram e observaram a terra desde o deserto de Zim até Reobe, na direção de Lebo-Hamate.
22 Subiram do Neguebe e chegaram a Hebrom, onde viviam Aimã, Sesai e Talmai, descendentes de Enaque. ( Hebrom havia sido construída sete anos antes de Zoã, no Egito. )
23 Quando chegaram ao vale de Escol, cortaram um ramo do qual pendia um único cacho de uvas. Dois deles carregaram o cacho, pendurado numa vara. Colheram também romãs e figos.
24 Aquele lugar foi chamado vale de Escol por causa do cacho de uvas que os israelitas cortaram ali.
25 Ao fim de quarenta dias eles voltaram da missão de reconhecimento daquela terra.
26 Eles então retornaram a Moisés e a Arão e a toda a comunidade de Israel em Cades, no deserto de Parã, onde prestaram relatório a eles e a toda a comunidade de Israel, e lhes mostraram os frutos da terra.
27 E deram o seguinte relatório a Moisés: "Entramos na terra à qual você nos enviou, onde manam leite e mel! Aqui estão alguns frutos dela.
28 Mas o povo que lá vive é poderoso, e as cidades são fortificadas e muito grandes. Também vimos descendentes de Enaque.
29 Os amalequitas vivem no Neguebe; os hititas, os jebuseus e os amorreus vivem na região montanhosa; os cananeus vivem perto do mar e junto ao Jordão".
30 Então Calebe fez o povo calar-se perante Moisés e disse: "Subamos e tomemos posse da terra. É certo que venceremos! "
31 Mas os homens que tinham ido com ele disseram: "Não podemos atacar aquele povo; é mais forte do que nós".
32 E espalharam entre os israelitas um relatório negativo acerca daquela terra. Disseram: "A terra para a qual fomos em missão de reconhecimento devora os que nela vivem. Todos os que vimos são de grande estatura.
33 Vimos também os gigantes, os descendentes de Enaque, diante de quem parecíamos gafanhotos, a nós e a eles".
O Espial de Canaã. Esta narrativa é marcada por numerosas discrepâncias, por se tratar de uma fusão de dois relatos retirados de JE e P. No primeiro (JE) os espiões partem provavelmente de Kadesh ( Números 13:26 ; Números 32:8 , cf.
Deuteronômio 1:19 f., Josué 14:7 ), o levantamento é limitado ao S. da Palestina ( Números 13:22 f.), E o relato do terreno é favorável, mas dos habitantes alarmante ( Números 13:27 ), Caleb sozinho discordando da última representação.
No outro (P) os espiões partem do Parã ( Números 13:3 ), o levantamento se estende até a fronteira N. da Terra Santa ( Números 13:21 ; cf. Números 34:8 ), e o relatório do país é desfavorável ( Números 13:32 ), divergindo Josué e Calebe.
Números 13:1 a (de P). Os nomes dos 12 espiões. Estes são príncipes com estilo, mas não são idênticos aos mencionados no cap. 1 Caleb, o representante de Judá, é chamado de quenizeu emNúmeros 32:12 ; Josué 14:6 ; Josué 14:14 .
A declaração de que o nome de nascimento de Josué era Oséias, e foi alterado por Moisés ( Números 13:8 ; Números 13:16 ), está conectada com o fato de que o nome Josué envolve o nome divino Yahweh, que, de acordo com P, não era conhecido até depois do nascimento de Moisés e, presumivelmente, de Josué.
Números 13:17 b -Números 13:20 (de JE). A comissão dada aos espiões. O Sul (Heb. Negeb , p. 32) era o terreno alto ressecado que depois formou a porção S. de Judá (Josué 15:21 ), embora ficasse N. da localidade onde os israelitas agora estavam (Cades). A época das primeiras uvas maduras foi no final de julho.
Números 13:21 (de P). Um relato do território explorado. Isso o representa como se estendendo do deserto de Zin, depois da fronteira sul de Israel (Números 34:3 ), até Reob ou Bete-Reob (2 Samuel 10:6 ;2 Samuel 10:8 ), próximo a Laís ou Dã (Juízes 18:28 ), uma cidade não muito distante do vale entre o Líbano e o Hermon (a entrada de Hamath), que definia idealmente o N.
fronteira de Israel (ver 1 Reis 8:65 ; 2 Reis 14:25 ). A distância até Rehob é de cerca de 200 milhas.
Números 13:22 . (de JE). Um segundo relato da região explorado. Isso implica em uma jornada de ida de cerca de 60 milhas, fazendo-a se estender apenas até Hebron (19 milhas ao S. de Jerusalém, p. 31) e o vale de Eshcol (alguns caminhos não identificados perto de Hebron, cf. Josué 14:9 ;Josué 14:14 ).
A região ao redor de Hebron ainda está coberta de vinhedos. Diz-se que Zoan (o mais recente Tanis, Isaías 19:11 *) foi construído por volta de 1670 aC A menção separada de Hebron ( Números 13:22 ) e de Eshcol ( Números 13:23 ) aponta para uma ligeira divergência entre J e E .
Números 13:25 a (P). O Retorno dos Espiões ao Paran. A adição a Kadesh (o moderno Ain Kadis, p. 32) provavelmente vem de JE, pois por P Kadesh é colocado no deserto de Zin (Números 33:36 ), não Paran.
Números 13:26 b -Números 13:31 (de JE). O Relatório dos Espiões. Isso, em relação à terra, foi favorável e foi confirmado por amostras de seus produtos ( cf. Deuteronômio 1:25 ); mas em respeito ao caráter formidável de sua população e suas cidades era enervante (embora contradito por Caleb).
Números 13:28 . os filhos de Anak: isto é , homens de pescoço (longo), Anak sendo um nome próprio que significa pescoço ( cf. Deuteronômio 1:28 *,Deuteronômio 2:10 ;Deuteronômio 9:2 ).
Números 13:29 . Amaleque: os amalequitas eram nômades que perambulavam pelo deserto ao sul de Judá ( cf. 1 Samuel 15:7 ; 1 Samuel 30:1 ). o hitita (pp.
53, 55f.): Trata-se de uma raça não semita, talvez mongol, que, como nação, vivia fora dos limites N. da Terra Santa (Car-chemish sendo uma de suas principais cidades), mas de quem colonos individuais podem fizeram suas casas no centro ou no sul da Palestina ( Gênesis 23:3 segs. *). o jebuseu: os habitantes de Jebus (ou Jerusalém, Josué 15:63 *).
os amorreus: aqui considerados como a população do país W. da Jordânia ocupando as colinas (como em Deuteronômio 1:19 ). os cananeus: aqui (contraste com Números 14:45 ) representados como os moradores da planície marítima baixa (como em Deuteronômio 17, Zef. 25s.) e no vale do Jordão ( Deuteronômio 11:30 ).
Números 13:30 . acalmado: isso pressupõe o choro e murmuração mencionados em Números 14:1 f.
Números 13:32 a (de P). Outro relatório dos espiões. Isso é desfavorável à terra, representando-a como estéril e produzindo insuficiente para sustentar seus habitantes (para a fraseologia verEzequiel 36:13 , cf.
Levítico 26:38 ). A estimativa provavelmente reflete as condições prevalecentes durante e depois do exílio na Babilônia ( Ageu 1:6 ).
Números 13:32 b -Números 13:33 (de JE). Continuação do Relatório em Números 13:26 b -Números 13:31 .
Os Nephilim são descritos em Gênesis 6:2 * como a prole da relação sexual entre anjos e mulheres (como muitos dos heróis da mitologia clássica): a LXX traduz a palavra por gigantes. Em Números 13:33 lemos: E lá vimos os Nefilins (os filhos de Anak são dos Nefilins): e nós, etc. As palavras entre parênteses formam uma nota, que está ausente da LXX.