Juízes 2:1
Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades
o anjo do Senhor Não um profeta, como o Targ. e rabinos interpretam, e a LXX e Peshitto parecem implicar quando inserem a fórmula profética -assim diz o Senhor", mas o Anjo que conduziu Israel à Terra Prometida, Êxodo 23:20-23 ; Êxodo 32:34 ; Êxodo 33:2 .
Este Anjo foi a auto-manifestação de Jeová, às vezes identificado com Jeová como aqui e Gênesis 31:13 ; Gênesis cf.11, Êxodo 3:6 ; Êxodo cf.2, e aludido como Deus ou Jeová Juízes 6:14 cf.
Juízes 6:12 ; Juízes 13:21 cf. Juízes 13:22 ; outras vezes distinguido de Jeová Gênesis 16:11 ; Gênesis 19:13 ; Números 22:31 ; embora "a única distinção implícita seja entre Jeová e Jeová em manifestação" (AB Davidson em HDB . i. 94).
de Gilgal, onde ocorreu a misteriosa aparição do capitão do exército do Senhor, Josué 5:13 ss. Gilgal, nas planícies de Jericó, foi o primeiro lugar de parada ( Josué 4:19 ) das tribos ao O do Jordão, e por algum tempo seu acampamento, Josué 9:6 ; Josué 10:6 ss.
, Josué 9:15 ; Josué 14:6 . O nome denota não rolar a explicação dada em Josué 5:9círculo sagrado de pedras como existia em outras partes do país; ele sobreviveu no mod.
Birket Jiljuliyeh, perto de Jericó. A presença do Anjo mostra que Gilgal era um santuário; como no Sinai, a Divindade se manifesta onde tem Sua morada. No século 8. Gilgal ainda era muito frequentado, Oséias 4:15 ; Oséias 9:15 ; Oséias 12:11 ; Amós 4:4 ; Amós 5:5 .
para Bochim iluminado. -aos Chorões "; mas aqui o nome antecipa o relato de sua origem dado em Juízes 2:4 f.; devemos esperar que o nome mais antigo, bem conhecido, venha primeiro. el , seguindo a LXX ἐπὶ τὸν κλαυθμῶνα [ie Bochim] καὶ ἐπὶ βαιθὴλ καὶ ἐπὶ τὸν οἶκον Ἰσραήλ : -para harmonizar com o Hebr.
texto; -para Betel" é original; -e para a casa de Israel" é suspeitosamente como uma repetição corrupta de -para Betel", embora na forma -e para a casa de José" alguns críticos o devolveriam ao Hebr. texto. A continuação desta metade do versículo Isaías 5b - e eles sacrificaram ali ao Senhor."
Eu fiz você subir o Hebr. tem -eu te faço subir", um presente histórico; mas o tempo, seguido por -e eu te trouxe", não pode estar certo. As versões inserem -Assim diz o Senhor", sem remover a dificuldade. Propõe-se a leitura - Eu certamente te visitei e te fiz subir", após Êxodo 3:16 f.
; isso de qualquer forma é uma boa gramática. Para a expressão cf. Juízes 6:8 ; Levítico 11:45 P; Deuteronômio 20:1 ; Josué 24:17 E.
a terra que jurei a vossos pais O juramento feito aos antepassados ( Gênesis 22:16 f., cf. Gênesis 26:3 f. JE) é frequentemente referido em JE, Gênesis 50:24 ; Êxodo 13:5 ; Êxodo 13:11 ; Êxodo 32:13 ; Êxodo 33:1 ; Números 11:12 ; Números 14:16 ; Números 14:23 ; Números 32:11 ; Deuteronômio 31:20 f.
, Deuteronômio 34:4 ; e particularmente em D, por exemplo, Deuteronômio 1:8 ; Deuteronômio 1:35 ; Deuteronômio 6:10 ; Deuteronômio 6:18 ; Deuteronômio 6:23 etc.
, Josué 1:6 ; Josué 5:6 etc. em Deut.-Josh. trinta e três vezes ao todo. A promessa é dada em Gênesis 12:7 ; Gênesis 13:14 f.
, Gênesis 15:18 ss. (Abraão), Gênesis 26:3 f. (Isaque), Gênesis 28:13 f. (Jacó).
Eu nunca quebrarei minha aliança A alusão não é ao juramento feito aos antepassados", mas, como as frases no versículo seguinte mostram, à aliança no Sinai, Êxodo 34:10 ss. Para a expressão cf. Deuteronômio 31:16 ; Deuteronômio 31:20 JE; Levítico 26:44 ; Gênesis 17:14 P; é usado com bastante frequência no estilo profético posterior, e.
g. Isaías 24:5 ; Jeremias 11:10 ; Ezequiel 44:7 etc.