Mas ele foi ferido pelas nossas transgressões, e moído pelas nossas iniqüidades: o castigo que nos traz a paz estava sobre ele; e pelas suas pisaduras fomos sarados.
Mas ele foi ferido - uma ferida corporal: não é apenas tristeza mental; mªcholaal ( H2490 ), de chaalal ( H2490 ) - letra perfurada; minuciosamente protetora ao Messias, cujas mãos, pés e laterais foram perfurados ( Salmos 22:16 ). Margem, erroneamente, de uma raiz hebraica, chuwl ( H2342 ), para escrever, traduzir, 'atormentado'.
Por nossas transgressões ... por nossas iniqüidades (Romanos 4:28; 2 Coríntios 5:21 ; Hebreus 9:28 ; 1 Pedro 3:18 ) - a causa pela qual Ele sofreu, não os Seus, mas os nossos pecados.
Ele estava machucado - com sofrimento interno e externo (observe Isaías 53:10 ).
O castigo de nossa paz , [hebraico, muwcar ( H4148 ); a Septuaginta, paideia ( G3809 )] - literalmente, a correção infligida pelos pais aos filhos por seu bem ( Hebreus 12:5 - Hebreus 12:8 ; Hebreus 12:10 - Hebreus 12:11 ) Não diz desvantagens, no que respeito a Ele individualmente; pois isso só pode ocorrer onde houver culpa, que Ele não teve; mas, Ele tomou sobre Si o castigo pelo qual a paz (reconciliação com nosso Pai; Romanos 5:1 ; Efésios 2:14 - Efésios 2:15 ; Efésios 2:17) aqueles que já foram no propósito divino, os filhos de Deus deveriam ser efetivados ( Hebreus 2:14 ).
Estava sobre ele - como um fardo: paralelo a "apoiou" e "carregou".
Com suas listras - minuciosamente profético de ser açoitado ( Mateus 27:26 ; 1 Pedro 2:24 ).
Estamos curados - espiritualmente ( Salmos 41:4 ; Jeremias 8:22 ). Como "mágoas", o termo para doenças mentais, é usado para doenças corporais, Isaías 53:4 , então, inversamente, "curado", o termo para cura corporal, é usado aqui a cura dos vendidos.