""Bem-aventurados os pobres em espírito, pois deles é o Reino dos céus."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
""Bem-aventurados os pobres em espírito, pois deles é o Reino dos céus."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Bem-aventurados os pobres de espírito, porque deles é o reino dos céus.
Abençoado ... Das duas palavras que nossos tradutores tornam "abençoado", o que aqui foi utilizado [ makarioi ( G3107 )] aponta mais para o que é interior e, portanto, pode ser "feliz", em um sentido elevado; enquanto o outro [ eulogeemenoi ( G2127 )] indica antes o que nos vem de fora (como Mateus 25:34 ). Mas a distinção nem sempre é bem realizada. Uma palavra hebraica [ 'ªshreey ( H835 )] expressa ambos.
Nessas preciosas bem-aventuranças, observe que, apesar de oito em número, existem aqui apenas sete características específicas de caráter. O oitavo - o "perseguido por causa da justiça" - denota meramente os possuidores dos sete traços precedentes, pelos quais é que eles são perseguidos ( 2 Timóteo 3:12 ).
Portanto, em vez de qualquer promessa distinta para essa classe, temos apenas uma repetição da primeira promessa. Isso foi observado por vários críticos, que pelo caráter tão exposto observaram corretamente que um personagem completo deve ser representado, e pela vitória sete vezes associada a ele, uma benção perfeita é pretendida. Observemos, novamente, que a linguagem na qual essas bem-aventuranças são expressas é buscada propositadamente no Antigo Testamento, para mostrar que o novo reino é apenas o antigo em uma nova forma; enquanto os personagens descritos são apenas as formas variadas, coisas espirituais que eram a essência da religião real o tempo todo, mas que quase desapareceram sob o ensino corrupto.
Além disso, as coisas aqui prometidas, longe de serem meras recompensas arbitrárias, serão encontradas em cada caso como resultado dos caracteres aos quais estão apegadas, e em sua forma completa são apenas a coroação cumprida delas. Mais uma vez, como "o reino dos céus", que é a primeira e a última coisa prometida aqui, tem dois projetos - um presente e um futuro, um inicial e um consumado -, de modo que o cumprimento de cada uma dessas promessas tem dois estágios -um presente e um futuro, um estágio parcial e perfeito.
Bem-aventurados os pobres de espírito. Todos familiarizados com a fraseologia do Antigo Testamento sabem com que frequência as pessoas verdadeiras e de Deus são chamadas de "pobres" [ `ªniyyim ( H6041 )] - os 'oprimidos', 'aflitos', '' miseráveis'' - " os necessitados" [ 'ebyownaayim ( H34 )], ou ambos juntos (como em Salmos 40:17 ; Isaías 41:17 ).
A explicação disso reside no fato de que geralmente são "os pobres deste mundo" que são "ricos em fé" ( Tiago 2:5 : cf. 2 Coríntios 6:10 e Apocalipse 2:9 ); Muitas vezes sejam "os ímpios" que embora "prosperem no mundo" ( Salmos 73:12 ).
De acordo com Lucas ( Lucas 6:20 - Lucas 6:21 ), parece ser essa classe - literalmente "pobre" e "faminto" - que é especialmente envolvida. Mas, como o povo de Deus, está em muitos lugares chamados de "pobres" e "necessitados", sem referência evidente a suas situações temporais (como em Salmos 68:10 ; Salmos 69:29 Salmos 68:10 Salmos Salmos 69:29 ; Salmos 69:33 132 Salmos 132:15 ; Isaías 61:1 ; Isaías 66:2 ), é claramente um estado de espírito que esses termos devem ser expressos.
Consequentemente, nossos tradutores algumas vezes traduzem essas palavras "os humildes" ( Salmos 10:12 ; Salmos 10:17 ), "os mansos" ( Salmos 22:26 ), "o humilde" ( Provérbios 3:34 ), como não tendo referência a situações externas.
Mas aqui as palavras explicativas "em espírito" [ too ( G3588 ) pneumati ( G4151 )], corrija o sentido de 'aqueles que, em sua consciência mais profunda, realizam toda a sua necessidade' (cf. o Gr. da Lucas 10:21 ; João 11:33 ; João 13:21 ; Atos 20:22 ; Romanos 12:11 ; 1 Coríntios 5:3 ; Filipenses 3:1 ).
Essa verdade de auto-esvaziamento de que 'diante de Deus somos vazios de tudo' não é fundamento de toda excelência espiritual, de acordo com o ensino das Escrituras. Sem ele somos inacessíveis às riquezas de Cristo: com ele não estamos no estado adequado para receber todos os suprimentos espirituais ( Apocalipse 3:17 - Apocalipse 3:18 ; Mateus 9:12 - Mateus 9:13 ).
Porque deles é o reino dos céus. [Nossos tradutores desconsideram com razão o plural - toon ( G3588 ) ouranoon ( G3772 ) - aqui, como é meramente uma renderização literal de hashaamaayim ( H8064 ), que possui no singular.
] Veja a nota em Mateus 3:2 . Os pobres de espírito não terão apenas - eles já têm - o reino. No próprio sentido, sua pobreza é riqueza iniciada. Enquanto outros "andam em um show vã" [ bªtselem ( H6754 )] - 'na sombra', 'uma imagem' - em um mundo irreal, tendo uma visão falsa de si mesmos e ao seu redor - os pobres de espírito são ricos no conhecimento de seu caso real.
Tendo coragem de enfrentar isso de frente e reconhecê-lo sem culpa, sinta-se forte na garantia de que "para os retos nascem luz nas trevas" ( Salmos 112:4 ); e logo começa como a manhã. Deus não quer nada de nós como o preço de Seus dons salvadores; temos apenas que sentir nossa miséria universal e nos lançar sobre Sua compaixão ( Jó 33:27 - Jó 33:28 ; 1 João 1:9 ).
Assim, os pobres de espírito são enriquecidos com a plenitude de Cristo, que é o reino em substância; e quando Ele disser a partir de seu grande trono branco: "Vinde, abençoados por meu Pai, herdem o reino preparado para vocês", Ele os convidará apenas para o pleno gozo de uma herança já possuída.
3-12 Nosso Salvador aqui fornece oito caracteres de pessoas abençoadas, que representam para nós as principais graças de um cristão. 1. Os pobres de espírito são felizes. Eles trazem suas mentes à sua condição, quando é uma condição baixa. Eles são humildes e humildes aos seus próprios olhos. Eles veem sua falta, lamentam sua culpa e sede de um Redentor. O reino da graça é disso; o reino da glória é para eles. 2. Aqueles que choram são felizes. Aquela tristeza divina que opera verdadeiro arrependimento, vigilância, mente humilde e contínua dependência de aceitação da misericórdia de Deus em Cristo Jesus, com constante busca do Espírito Santo, para limpar o mal remanescente, parece aqui ser pretendida. O céu é a alegria de nosso Senhor; uma montanha de alegria, para a qual nosso caminho é através de um vale de lágrimas. Esses enlutados serão consolados por seu Deus. 3. Os mansos são felizes. Os mansos são aqueles que se submetem silenciosamente a Deus; quem pode suportar insulto; fique em silêncio ou retorne uma resposta suave; que, em sua paciência, mantêm a posse de suas próprias almas, quando mal conseguem manter a posse de qualquer outra coisa. Esses mansos são felizes, mesmo neste mundo. A mansidão promove riqueza, conforto e segurança, mesmo neste mundo. 4. Os que têm fome e sede de justiça são felizes. A justiça é aqui colocada para todas as bênçãos espirituais. Estes são comprados para nós pela justiça de Cristo, confirmada pela fidelidade de Deus. Nossos desejos de bênçãos espirituais devem ser sinceros. Embora todos os desejos de graça não sejam graça, um desejo como esse é um desejo da própria criação de Deus, e ele não abandonará a obra de suas próprias mãos. 5. Os misericordiosos são felizes. Não devemos apenas suportar pacientemente nossas próprias aflições, mas devemos fazer tudo o que pudermos para ajudar aqueles que estão na miséria. Precisamos ter compaixão das almas dos outros e ajudá-los; tenha pena daqueles que estão em pecado e procure arrebatá-los como marcas da queima. 6. Os puros de coração são felizes; pois eles verão a Deus. Aqui, santidade e felicidade são completamente descritas e reunidas. O coração deve ser purificado pela fé e guardado para Deus. Cria em mim um coração tão limpo, ó Deus. Ninguém, exceto os puros, é capaz de ver Deus, nem o céu seria felicidade para os impuros. Como Deus não pode suportar olhar para a iniqüidade deles, também não pode olhar para a pureza dele. 7. Os pacificadores estão felizes. Eles amam, desejam e deleitam-se em paz; e estudar para ficar quieto. Eles mantêm a paz para que não seja quebrada, e a recuperam quando é quebrada. Se os pacificadores são abençoados, ai dos que quebram a paz! 8. Os que são perseguidos por causa da justiça são felizes. Este ditado é peculiar ao cristianismo; e é mais amplamente insistido do que qualquer outro. No entanto, não há nada em nossos sofrimentos que possa merecer a Deus; mas Deus providenciará que aqueles que perdem para ele, embora a própria vida não perca por ele no final. Jesus abençoado! Quão diferentes são as tuas máximas das dos homens deste mundo! Eles chamam os orgulhosos de felizes e admiram os gays, os ricos, os poderosos e os vitoriosos. Que possamos encontrar misericórdia do Senhor; que sejamos donos de seus filhos e herdemos seu reino. Com esses prazeres e esperanças, podemos alegremente acolher circunstâncias baixas ou dolorosas.
Verso Mateus 5:3. Abençoados são os pobres de espírito , c. ] Ou, feliz , μακαριοι de μα ou μη, não , e κηρ, destino , ou morte : sugerindo que tais pessoas foram dotadas de imortalidade e, conseqüentemente, não eram responsáveis pelos caprichos de destino . Homero, Ilíada i, 330, chama os deuses supremos, Θεων μακαρων, os sempre felizes e IMORTAL deuses , e os opõe a θνητων ανθρωπων, homens mortais.
τω δ 'αυτω μαρτυροι εστων
Προς τε Θεων μακαρων, προς τε θνητων ανθρωπων.
"Sede testemunhas diante dos deuses imortais e dos homens mortais."
Com essa definição, podemos aprender que a pessoa que Cristo considera feliz é aquela que não está sob a influência do destino ou chance , mas é governado por uma providência onisciente, tendo todas as etapas direcionadas à obtenção de glória imortal , sendo transformada pelo poder na semelhança do Deus sempre bendito. Embora algumas das pessoas, cujos estados são mencionados nestes versos, não possam ser consideradas ainda abençoadas ou felizes , ao se tornarem participantes da natureza Divina, ainda assim, são denominados felizes por nosso Senhor, porque estão no caminho direto para essa bem-aventurança .
Visto sob esta luz, o significado é semelhante ao expresso pelo poeta ao descrever um homem feliz .
FELIX, qui potuit rerum cognoscere causas :
Atque metus omnes et inexorável FATUM
Subjecit pedibus; strepitumque Acherontis avari !
Virg. Geor. ii. v. 490.
Que pode ser assim parafraseado: -
"Feliz é aquele que adquire o conhecimento da causa primeira de todas as coisas; que pode pisar em todos os medos, e a doutrina do inexorável DESTINO; e quem não é apavorado com a morte, nem com os tormentos ameaçadores do mundo invisível! "
Pobre de espírito ] Alguém que é profundamente sensível à sua pobreza espiritual e miséria. πτωχος, um homem pobre , vem de πτωσσω, para tremer , ou encolher de medo . Sendo destituído das verdadeiras riquezas , ele está tremendo vivo para as necessidades de sua alma, encolhendo com medo de morrer sem a salvação de Deus. Tal Cristo se declara feliz, porque há apenas um passo entre eles e o reino que está aqui prometido. Alguns afirmam que μακαριοι deve ser referido, πνευματι, e o versículo traduzido assim: Feliz , ou abençoado em espírito, são os pobres . Mas nosso Senhor parece ter especialmente em vista a humilhação do espírito.
Reino dos céus. ] Ou, των ουρανων, dos céus . Uma participação de todas as bênçãos da nova aliança aqui, e as bênçãos da glória acima. Veja esta frase explicada, as notas de Clarke " Mateus 3:2 " . Bem-aventurados os pobres! esta é a palavra de Deus; mas quem acredita nisso? nós não dizemos Sim, em vez disso, Abençoado seja o rico ?
Os rabinos judeus têm muitas palavras boas em relação à pobreza e humildade de espírito que Cristo recomenda neste versículo. No tratado chamado Bammidbar Rabbi, s. 20, temos estas palavras: Havia três (males) em Balaão: o mau-olhado , (inveja,) o imponente espírito , (orgulho,) e a mente extensa (avareza.)
Tanchum, fol. 84. A lei não obedece àqueles que têm a mente extensa , (avareza, ) mas apenas com aquele que tem um coração contrito .
Rabino Chanina disse: "Por que as palavras da lei são comparadas a água ? Porque, assim como as águas fluem das alturas e se acomodam em lugares baixos, então as palavras do a lei repousa apenas com aquele que é de humilde coração. " Consulte Schoettgen .