Eu disse: Guardarei os meus caminhos, para não pecar com a minha língua; guardarei a minha boca com freio, enquanto o ímpio estiver diante de mim.
Como Salmos 37:1 - Salmos 37:40 é a meditação subsequente e calma sobre o comportamento correto do crente quando perseguido por pecadores florescentes. Salmos 39:1 - Salmos 39:13 representa a renovação do espírito, à qual ele é tentado no calor do conflito.
Salmos 39:1 - Salmos 39:13 .- Davi resolveu manter sua língua em ponte enquanto os ímpios estavam diante dele; mas o fogo, comprimido por um tempo, finalmente explodiu em queixas impacientes, porque Deus havia feito sua vida a não ser um pedaço de mão ( Salmos 39:1 - Salmos 39:6 ); retornar à esperança de fé ( Salmos 39:7 – Salmos 39:13 ); ele reconhece que seu pecado é causa de seu sofrimento: como é obra de Deus, ele será burro a ponto de murmurar, enquanto chora mais do que nunca, implorando, com lágrimas, que Deus o consolará durante sua curta permanência na terra.
Título. - Para o músico chefe, (par) até Jeduthun. Aqui e Salmos 77:1 - Salmos 77:20 e 1 Crônicas 16:38 , Jedithun no hebraico [a letra yodh (y) para a letra waw (w)], mas geralmente Jeduthun.
Os filhos de Jeduthun tinham como função especial "profetizar com a harpa, agradecer e louvar ao Senhor" ( 1 Crônicas 25:1 ; 1 Crônicas 25:3 ). Não devemos, então, com (Gesenius, explicar aqui e Salmos 62:1 - Salmos 62:12 ; Salmos 77:1 - Salmos 77:20 , título, 'em um instrumento' ou 'de acordo com uma melodia inventada por Jeduthun. '
Eu disse - prescrevi para mim mesmo como uma lei fixa.
irei obedecer aos meus caminhos - uma expressão de David, encontrada também em sua carga a Salomão ( 1 Reis 2:4 ). Os "caminhos" são todo o curso de agir e falar.
Que eu não peque com a minha língua - murmurando impaciente contra Deus e duvidando de Sua justiça e retenção em relação a mim. Apesar de sua resolução aqui, ele caiu nesse pecado posteriormente ( Salmos 39:4 - Salmos 39:5 ).
Vou manter minha boca com freio, enquanto o ímpio está diante de mim - hebraico ', enquanto AINDA [ bª`owd ( H5750 )] o ímpio está diante de mim; ' enquanto os ímpios ainda não são exterminados, como Saul acabou sendo, e como todos os ímpios a seguir serão ( Salmos 37:12 ; Salmos 37:35 - Salmos 37:36 ).
O sentido não é: 'Manterei minha boca do discurso impaciente, para não dar aos meus inimigos perversos a oportunidade de triunfar sobre minhas desgraças e sobre a religião como uma irrealidade, por causa da minha inconsistência ( Salmos 39:8 Salmos 39:8 Salmos Salmos 38:16 ; Salmos 35:26 ).
Pois ele poderia ter murmurado, sem fazê-lo na presença deles. Mas aqui 'ainda', ou 'ainda', marca que o que ele teme é que, enquanto o ímpio ainda floresce continuamente 'diante dele' ( Salmos 37:35 ), ele é traído assim em murmúrios impacientes contra Deus.