2 Coríntios 7:1
Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades
14–7:1 . Advertência contra os modos pagãos de pensamento e vida. Os coríntios devem manter-se afastados de tal influência. Não há aqui nenhuma mudança ininteligível de assunto; e é exagero falar de “um deslocamento notável do argumento” e “desconexão com o contexto”. É verdade que 2 Coríntios 7:2 se encaixaria muito bem em 2 Coríntios 6:13 : é de fato um retorno ao tema de 2 Coríntios 6:11-13 .
Mas isso não é razão suficiente para sustentar, contra todas as evidências textuais , que esta é uma interpolação da carta perdida de 1 Coríntios 5:9 , ou alguma outra carta perdida. Que o final de uma dessas cartas perdidas possa se juntar a outra carta é inteligível. Um pode ser imperfeito no final como o outro foi no início.
Mas poderia um fragmento de um rolo ser inserido no meio de outro rolo? Que esta passagem seja totalmente espúria, uma interpolação composta por um escriba primitivo, é muito improvável. Βελίαρ, μετοχή, συμφώνησίς, συγκάθεσις e μολυσμός não são encontrados em nenhum outro lugar do NT; mas ἅπαξ λεγόμενα abundam nas cartas de São Paulo. Existem cerca de 38 dessas palavras em Colossenses, cerca de 41 em Filipenses, cerca de 42 em Efésios.
E deve-se notar que três dos cinco nesta passagem são o resultado de tentar variar a palavra para união e comunhão. O tom desses versos é totalmente paulino; e depois da dica dada em 2 Coríntios 6:1 esta exortação à pureza de fé e conduta vem aqui naturalmente.
O retorno ao apelo afetuoso de 2 Coríntios 6:11-13 , logo que a exortação é concluída, também é bastante natural. É claro que uma carta tão longa quanto 2 Coríntios não foi escrita toda de uma só vez. Pode ter havido muitas sessões, e algumas das rápidas mudanças na carta podem ser devido a esta causa.
Mas, além desta possibilidade, São Paulo é dado a mudanças rápidas, especialmente nesta carta. “Provavelmente não há obra literária em que as correntes cruzadas de sentimentos sejam tão violentas e tão frequentes” (Chase in the Classical Review , abril de 1890, p. 151: ver também julho, p. 317, e outubro, p. 359). ).
1. ταύτας οὖν ἔχοντες τὰς ἐπαγγελίας. Estas, então, são as promessas que temos . A ênfase está em ταύτας, promessas tão gloriosas e graciosas como as que acabamos de mencionar.
ἀγαπητοί . Pela primeira vez nesta carta ele usa este endereço afetuoso. Ocorre mais uma vez 2 Coríntios 12:19 : comp. 1 Coríntios 10:14 ; 1 Coríntios 15:58 .
καθαρίσωμεν ἑαυτούς . O Apóstolo torna a exortação mais suave ao incluir a si mesmo. Ele se refere àquele τοὺς πόδας νίψασθαι que mesmo ὁ λελουμένος requer ( João 13:10 ). Mesmo os bons cristãos estão constantemente incorrendo em impurezas que precisam ser removidas constantemente.
Para καθαρίζειν� comp. 1 João 1:7 ; Hebreus 9:14 ; Salmos 51:2 ; Senhor 23:10 . Encontra-se em inscrições; Deissmann, Estudos Bíblicos , p. 216.
ἀπὸ παντὸς μολυσμοῦ . De todo tipo de contaminação , inquinamentum . O substantivo ocorre aqui apenas no NT e três vezes na LXX. (1Es 8:80 (84); Jeremias 23:15 ; 2Ma 5:27 ); mas o verbo é frequente em ambas as LXX. e NT ( 1 Coríntios 8:7 ; &c.). Greiner, Lex. pág. 785; Trincheira, Sin. § xxxi.
σαρκὸς καὶ πνεύματος . Os genitivos marcam os recipientes da contaminação, não as fontes dela. A causa da poluição é o pecado, que ataca o espírito através da carne. Mas nenhuma linha dura e rápida pode ser traçada entre a contaminação da carne e a contaminação do espírito, pois cada uma comunica sua condição, seja má ou boa, à outra. O significado geral aqui é sensualidade de todos os tipos.
Não há razão suficiente para acreditar que São Paulo tenha acrescentado às concepções judaicas da fragilidade da carne a idéia gnóstica de que a carne é originalmente e em sua própria natureza má. Talvez seja verdade que S. Paulo deu a σάρξ uma significação mais moral do que ela carregava anteriormente. Mas na oposição para a qual ele aponta ( por exemplo , em Romanos 7 ) entre σάρξ e πνεῦμα, ele não quer dizer que a carne é em si pecaminosa e a fonte do pecado.
Sua teoria da natureza humana não é dualista. Veja Gifford em Romanos, Speaker's Comm. III. pp. 48–52, e Sanday e Headlam em Romanos 7:14 .
ἐπιτελοῦντες ἁγιωσύνην . Este é o lado positivo, pois 'limpeza de todo tipo de contaminação' é o lado negativo, do progresso em direção àquela perfeição a que o cristão é chamado ( Mateus 5:48 ). O processo de trazer ἁγιωσύνη ( Romanos 1:4 ; 1 Tessalonicenses 3:13 ) à completude ( 2 Coríntios 8:6 ; 2 Coríntios 8:11 ; Filipenses 1:6 ) está continuamente acontecendo.
ἐν φόβῳ θεοῦ . Uma atmosfera mais baixa do que o amor de Deus, mas acima da qual o homem não pode sempre elevar-se. É o nível do AT e não do NT; mas é necessário para os cristãos, especialmente para os iniciantes, como eram os coríntios. De qualquer forma, neste mundo, medo e amor são lados complementares da mente filial. Comp. Atos 9:31 ; Romanos 3:18 ; 1 Pedro 3:15 .
Temos ἐν φόβω̣ Χριστοῦ Efésios 5:21 . Qui sine timore Domini vult bonum aliquod facere superbus est (Herveius Burgidol.).