Provérbios 17:1-28
Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia
Provérbios 17. Novos pontos são a ascensão do escravo hábil e inteligente a um lugar na família ( Provérbios 17:2 ), a prática de subornos ( Provérbios 17:8 ; Provérbios 17:23 ), o valor da adversidade como um teste da amizade ( Provérbios 17:17 ): também o assunto da fiança, de que trata Provérbios 6:1 , Provérbios 6:1 , é retomado ( Provérbios 17:18 ).
Provérbios 17:1 . Para a conexão entre sacrifícios ( mg. ) E festa cf. Provérbios 6:14 . Para o sacrifício usado para denotar assassinato privado, cf. Deuteronômio 12:15 ; Isaías 34:6 .
Provérbios 17:7 . Excelente: o significado usual é abundância e, possivelmente, a sensação é que a fala copiosa apenas trai um tolo. Uma ligeira mudança dá posição vertical, com uma antítese um pouco melhor. príncipe: cf. Provérbios 17:26 e Isaías 32:5 para o sentido de nobreza moral, que melhor se ajusta a esta passagem, e torna o nobre, ou como Brinquedo, o homem de retidão.
Provérbios 17:8 . A tradução mais inteligível é que um suborno é considerado um meio de obter favor (lit. uma pedra do favor) por seu proprietário ( isto é, o subornador) em tudo o que ele empreende, ele consegue. A expressão pedra do favor não tem paralelo em hebr. Frankenberg sugere que pode significar uma pedra da sorte, ou seja, uma pedra mágica ou amuleto.
Provérbios 17:9 b. Provérbios 16:28 *.
Provérbios 17:11 a. O iluminado. a tradução é provavelmente rebelião que busca o mal ( cf. mg.). O resumo do concreto não é apoiado por Heb. uso, e uma ligeira mudança dá um homem rebelde. A referência provavelmente não é religiosa, mas política, mas cf. Salmos 78:49 .
Provérbios 17:12 a. cf. 2 Samuel 17:8 ; Oséias 13:8 .
Provérbios 17:16 . Pode haver uma referência ao Gr. costume de pagar taxas a sofistas e filósofos, uma vez que não parece que os rabinos judeus recebessem pagamento por sua instrução.
Provérbios 17:17 . RVm é mais exato do que RV. O sentido, em geral, permanece o mesmo, embora não implique mais um grau superior de afeto no irmão.
Provérbios 17:18 . cf. Provérbios 6:1 * ver também Provérbios 11:15 ; Provérbios 20:16 ; Provérbios 22:26 ; Provérbios 27:13 .
Provérbios 17:19 . transgressão pode ter o sentido social que tem em Êxodo 22:9 , transgredir a propriedade de um vizinho, caso em que a frase incomum levanta alto seu portão pode referir-se a invasões na propriedade de um vizinho.
Provérbios 17:21 . A palavra para tolo em Provérbios 17:21 b ocorre além disso apenas no Pr. em Provérbios 17:7, Provérbios 30:22 . Sempre conota insensibilidade moral no AT ( cf. Salmos 14:1 ).
Provérbios 17:22 . medicina: a palavra ocorre apenas aqui e, portanto, é traduzida por inferência de Oséias 5:13 . Leia, com uma ligeira mudança, o corpo. O sentido é o mesmo. ossos é outro sinônimo de corpo. Render Um coração cansado produz um corpo sadio, mas um espírito esmagado murcha o corpo.
Provérbios 17:23 . fora do peito: lit. fora do colo, isto é, fora da dobra na vestimenta externa que serve de bolso ao oriental ( cf. Provérbios 16:33 , Isaías 40:11 ).
Provérbios 17:26 . punir: propriamente bem ( mg.), cf. Amós 2:8 . Mas em Pr. a palavra parece ter o significado mais amplo de punir. O velho senso técnico se perdeu. pois sua retidão é uma tradução impossível. Ou render para ferir o nobre é contra a justiça, ou leia muito menos para ferir o nobre.