Isaías 65:1

Nova Versão Internacional

""Fiz-me acessível aos que não perguntavam por mim; fui achado pelos que não me procuravam. A uma nação que não clamava pelo meu nome eu disse: Eis-me aqui, eis-me aqui."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Isaías 65:1?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Sou procurado por aqueles que não perguntaram por mim; Fui encontrado entre os que não me procuravam; eu disse: Eis-me, eis-me, a uma nação que não se chamava pelo meu nome.

Em Isaías 64:9 , o apelo era: “Somos todos o seu povo”. Em resposta, Deus declara que outros (gentios) seriam levados a aliança com Ele, enquanto Seu povo antigo seria rejeitado. Os judeus demoraram a acreditar nisso; portanto, Paulo diz ( Romanos 10:20 ) que Isaías foi "muito ousado" ao promover um sentimento tão impopular.

'Mas Isaías é muito corajoso, e diz: Eu fui achado aqueles que não me procuravam, fui manifestado aos que não me pediam.' Isaías implica o que Paulo declara ( Romanos 2:28 ; Romanos 9:6 - Romanos 9:7 ; Romanos 11:1 - Romanos 11:31 ), que" eles não são todos (em oposição aos judeus " apelo, Isaías 64:9 ) Israel, que são de Israel.

" A razão de Deus para lidar tão severamente com Israel não é imutável Nele (cf. o apelo deles "naqueles é a continuidade", Isaías 64:5 ), mas o pecado neles ( Isaías 65:2 - Isaías 65:7 ).

Contudo, toda a nação não será destruída, mas somente os iníquos; um remanescente será salvo ( Isaías 65:8 - Isaías 65:16 ). Finalmente conseguiremos uma vitória universal para Israel, como eles oraram por ( Isaías 65:17 - Isaías 65:25 ).

Sou procurado (aqueles que) não pediram (por mim) (hebraico, nidrashtiy ( H1875 )) '' Eu concedi acesso a mim aos que antes não me pediam '' etc. (então Ezequiel 14:3 , "Devo ser questionado;" Efésios 2:18 ).

Eu sou encontrado (dos que) não me encontraram - anteriormente: Romanos 10:20 leitores isso, "I foi manifestado". Como exemplo do sentimento da cláusula "sou procurado", etc., consulte João 12:21 ; do sentimento desta cláusula, Atos 9:5 .

Compare os dois casos, o buscador de tesouros no campo, que não o procurava, e o comerciante que busca pérolas de qualidade, que encontrou a única pérola de ótimo preço ( Mateus 13:44 Mateus 13:44 Mateus Mateus 13:46 ). Compare com os convertidos gentios, Efésios 2:12 - Efésios 2:13 .

Veja-me - como seu Salvador ( Isaías 45:22 ).

Nação ... não chamada pelo meu nome - ou seja, os gentios. Deus retruca com suas próprias palavras ( Isaías 63:19 ): seu apelo como Nação ... não é chamado pelo meu nome - i: e., os gentios. Deus retruca com suas próprias palavras ( Isaías 63:19 ): seu pedido de serem exclusivamente "chamados por Seu nome" não será útil; pois o convite do evangelho de Deus não é tão exclusivo ( Romanos 9:25 ; Romanos 1:16 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-7 Os gentios vieram buscar a Deus e encontrá-lo, porque foram primeiramente procurados e encontrados por ele. Muitas vezes, ele encontra algum insensato desonesto ou opositor desonesto, e diz-lhe: Eis-me; e uma rápida mudança ocorre. Durante todo o dia do evangelho, Cristo esperou ser gracioso. Os judeus foram convidados, mas não vieram. Não é sem motivo que eles são rejeitados por Deus. Eles fariam o que mais lhes agradasse. Eles lamentaram, eles irritaram o Espírito Santo. Eles abandonaram o templo de Deus e se sacrificaram em bosques. Eles não se importaram com a distinção entre carnes limpas e impuras, antes que ela fosse levada pelo evangelho. Talvez isso seja feito para todos os prazeres proibidos, e tudo o que se pensa ser obtido pelo pecado, aquela coisa abominável que o Senhor odeia. Cristo denunciou muitas aflições contra o orgulho e a hipocrisia dos judeus. A prova contra eles é clara. E observemos contra o orgulho e a auto-preferência, lembrando que todo pecado e os pensamentos mais secretos do coração do homem são conhecidos e serão julgados por Deus.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

CAPÍTULO LXV

Temos aqui uma vindicação dos tratos de Deus com os judeus ,

1, 2.

Para esse fim, o profeta destaca sua grande hipocrisia e

fornece uma enumeração particular de suas terríveis abominações,

muitos dos quais foram cometidos sob o pretexto especioso de

santidade , 3-5.

Por suas horríveis impiedades, (registradas por escrito antes de

Jeová,) a ira de Deus certamente virá sobre eles para

o máximo; uma previsão que foi cumprida exatamente em

primeiro e segundo séculos nos reinados romanos

imperadores Vespasiano, Tito e Adriano, quando todo o Judeu

a política foi dissolvida e as pessoas se dispersaram por todo o

mundo , 6, 7.

Embora Deus tenha rejeitado os judeus e chamado os gentios, que

o procurou, não , (Romanos 9:24,)

ainda um remanescente do anterior deve ser preservado, para quem

ele cumprirá, no devido tempo, todas as suas promessas , 8-10.

Denúncia da vingança Divina contra aqueles idólatras que

coloque em ordem uma mesa para Gad e preencha uma libação para Meni,

antigas idolatrias, que, a partir do contexto e da

ordem cronológica dos eventos previstos, tenha uma simples

referência às idolatrias praticadas pelo Anticristo sob o

disfarce do cristianismo , 11, 12.

Destino terrível que aguarda esses idólatras nojentos lindamente

em contraste com a grande bem-aventurança reservada para

justos , 13-16.

Restauração futura da posteridade de Jacó e o feliz

estado do mundo em geral daquela época mais gloriosa,

representado pela figura forte da criação de NOVOS céus

e uma NOVA terra, onde habita a justiça, e na qual

nenhuma angústia será permitida para entrar , 17-19.

Neste novo estado de coisas, o prazo da vida humana será

muito prolongado e não deve possuir nenhuma dessas incertezas

que se atribui a ele "nos céus e na terra que são

agora. "Isso é elegantemente ilustrado pela longevidade de uma árvore;

aludindo manifestamente ao carvalho ou cedro do Líbano, algum

indivíduos dos quais se sabe que viveram de sete a dez anos

séculos , 20-23.

Bonitas figuras revelando a profunda paz e

harmonia da Igreja de Jesus Cristo, que deve imediatamente

siga a derrota total do Anticristo; com um gracioso

promessa de que a grande corrente da Onipotência será colocada sobre

todos os adversários, para que ninguém mais possa ferir

e destruir em toda a montanha sagrada de Deus , 24, 25.

Este capítulo contém uma defesa dos procedimentos de Deus em relação aos judeus, com referência à reclamação deles no capítulo anterior. Deus é apresentado declarando que havia chamado os gentios, embora eles não o tivessem procurado; e rejeitou seu próprio povo por sua recusa em atender a sua repetida chamada; por sua obstinada desobediência, suas práticas idólatras e detestável hipocrisia. Mesmo assim, ele não os destruiria a todos; mas preservaria um remanescente, a quem cumpriria suas antigas promessas. Castigos severos são ameaçados aos apóstatas; e grandes recompensas são prometidas aos obedientes em um futuro estado de florescimento da Igreja. - EU.

NOTAS SOBRE O CHAP. LXV

Verso Isaías 65:1. Sou procurado por por aqueles que não pediu para mim "Sou conhecido por aqueles que não pediram por mim"] נדרשתי nidrashti , εμφανης εγενομην, o Septuaginta, Alexandrina e St. Paul , Romanos 10:20; que, no entanto, inverteu a ordem das frases, εμφανης εγεομην, "tornei-me manifesto" e ευρεδην, "fui encontrado", daquilo que eles têm na Septuaginta . נדרשתי nidrashti significa, "Eu sou procurado para ser encontrado." Vitringa . Se este for o verdadeiro significado da palavra, então שאלו shaalu , "que perguntou", que se segue, deve parecer defeituoso, o verbo querendo seu objeto: mas dois MSS., Um deles antigo, שאלוני shealuni , "perguntou-me;" e outro MS. שאלו לי shealu li , "perguntou por mim;" um ou outro parece estar certo. Mas Cocceius em Lex., E Vitringa em sua tradução, render נדרשתי nidrashti , por "Eu respondi;" e assim o verbo é traduzido por todas as versões antigas em Ezequiel 20:3; Ezequiel 20:31. Se isso estiver certo, a tradução será: "Eu respondi aqueles que não perguntaram." Deixo isso ao julgamento do leitor; mas segui em minha tradução a Septuaginta e a St. Paul e o MSS. mencionado acima. בקשני bikeshuni é escrito regular e totalmente em mais de cem MSS. e na edição mais antiga, בקשוני bikeshuni . - EU.