"Como é feliz aquele que tem suas transgressões perdoadas e seus pecados apagados!"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Como é feliz aquele que tem suas transgressões perdoadas e seus pecados apagados!"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
O título, "Maschil", é explicado pelo verbo cognato hebraico (Salmos 32:8), "Eu te instruirei" ['askiylkaa]. Compare Salmos 47:7, "com o entendimento" (o mesmo hebraico), Provérbios 21:11; especialmente Salmos 53:1 - Salmos 53:6, onde, como aqui, o título é explicado no próprio salmo.
Este é o primeiro salmo em que este título é encontrado. É encontrado antes de doze outros salmos. Embora todos os Salmos, como todas as Escrituras, contenham instruções (2 Timóteo 3:16)), esses salmos são tão inscritos para chamar a atenção para isso como seu design especial, mesmo nos casos em que esse design não é aparente à primeira vista.
A definição definitiva da linguagem implica que Davi tenha cometido algum pecado em particular, que Deus o havia perdoado. A visão parece, portanto, correta, que supõe que o pecado tenha sido o adultério com Bate-Seba e o assassinato de Urias. Não é uma mera enfermidade, mas uma "iniqüidade" deliberada e uma série de "transgressões" são mencionadas em Salmos 32:5 (cf.
1 Reis 15:5). Um ano inteiro, de acordo com 2 Samuel 11:1 - 2 Samuel 11:27, passou em pecado antes que Davi se arrependesse. Portanto, de acordo com Salmos 32:3 - Salmos 32:4, um longo período de escuridão mental e angústia se seguiu, em que seus "ossos envelheceu através de seus rugidos o dia todo ", e 'dia e noite a mão do Senhor era pesada em neon nele'.
A missão de Nathan para ele não foi o primeiro movimento em sua penitência (2 Samuel 12:1 - 2 Samuel 12:31), mas trouxe a um crise e uma confissão real do pecado, o arrependimento que trabalhava lenta e dolorosamente nele há algum tempo.
Então, como aqui (Salmos 32:5), a confissão foi seguida de perdão instantâneo: houve uma transição imediata de medos agonizantes (Salmos 32:4) para completar o perdão (2 Samuel 12:13):" Davi disse a Natã: Pequei contra o Senhor.
E Natã disse a Davi: O Senhor também afastou teu pecado; não morrerás. " Salmos 51:4; Salmos 51:11, refere-se ao mesmo pecado e mostra um estado de espírito no qual houve uma longa e contínua luta entre o medo de rejeitar final e a esperança de perdão.
Salmos 32:1 - Salmos 32:11. Bem-aventurança daquele cujo pecado é coberto (Salmos 32:1 - Salmos 32:2); miséria de Davi até perdoada (Salmos 32:3 - Salmos 32:4); perdão instantâneo seguido de confissão (Salmos 32:5); assim, outros são levados a orar em um tempo aceitável, pois ele foi compelido a canções de libertação (Salmos 32:6 - Salmos 32:7); instrução extraída da história - devemos ser guiados pelo amor de Deus, não precisamos ser coibidos como os animais (Salmos 32:8 - Salmos 32:9); a tristeza espera os ímpios, alegra os justos (Salmos 32:10 - Salmos 32:11).
Abençoada ... transgressão ... coberta - "perdoada" - literalmente, suportada; aludindo profeticamente ao Messias, o portador do pecado (Isaías 53:1 - Isaías 53:12), de quem o bode expiatório era um tipo .
"Coberto" - a saber, por Deus, não pelo próprio pecador (Salmos 85:2). O pecador deve descobrir seu pecado por confissão, se desejar que Deus o cubra com perdão (Salmos 32:5; Provérbios 28:13 ) Sobre o arrependimento do pecador, seu pecado é coberto de vingança.
Esse era o significado simbólico do propiciatório ou da cobertura da arca. Escondeu da vista de Deus as tábuas da lei, que eram a caligrafia de nossos pecados (Colossenses 2:14). Cristo é o antítipo do propiciatório (Romanos 3:25) "," a quem Deus estabeleceu ser uma propiciação (literalmente, um propiciatório: hilasteerion (G2435) através da fé em seu sangue.
"A imagem é a de algo oculto. O hebraico [ kaacah ( H3680 ) ] é diferente do ordinário para 'encobrir' ou "reconciliar a iniquidade" ( Daniel 9:24 ) [ kaapar ( H3722 )]. As três expressões "transgressão" [ pesha` ( H6588 ), pecado voluntário e rebelde], "sin" [ chaTaa'ah ( H2403 ), pecados de enfermidade] e "iniqüidade" [ `awon ( H5771 ), perversidade, tortura moral], são extraídos da passagem cardinal sobre o caráter perdoador de Deus ( Êxodo 34:7 ), "perdoando iniqüidade, transgressão e pecado" (cf.
nota, Salmos 19:13 ). Os três também podem ser distinguidos assim - “transgressão” é si n de comissão; "pecado" é desvio da marca ou padrão - a Palavra de Deus; "iniqüidade", tudo o que se opõe à eqüidade e retidão.
1,2 O pecado é a causa da nossa miséria; mas as transgressões do verdadeiro crente à lei divina são todas perdoadas, sendo cobertas com a expiação. Cristo revelou seus pecados, portanto eles não são imputados a ele. A justiça de Cristo sendo reconhecida por nós, e sendo feitos justiça de Deus nele, nossa iniqüidade não é imputada, pois Deus colocou sobre ele a iniqüidade de todos nós, e fez dele uma oferta pelo pecado por nós. Não imputar pecado, é um ato de Deus, pois ele é o juiz. É Deus que justifica. Observe o caráter daquele cujos pecados são perdoados; ele é sincero e busca santificação pelo poder do Espírito Santo. Ele não professa se arrepender, com a intenção de se entregar ao pecado, porque o Senhor está pronto para perdoar. Ele não abusará da doutrina da graça livre. E ao homem cuja iniquidade é perdoada, todo tipo de bênção é prometido.
SALMO XXXII
A verdadeira bem-aventurança consiste na remissão de pecados e purificação
do coração , 1, 2.
O que o salmista sentiu ao buscar essas bênçãos , 3-5.
Como eles devem ser procurados , 6, 7.
A necessidade de humildade e ensinamento , 8, 9.
A miséria dos iníquos , 10.
A bem-aventurança dos justos , 11.
NOTAS SOBRE O SALMO XXXII
O título deste Salmo é significativo, לדוד משכיל ledavid maskil , Um Salmo de Davi, dando instruções, um Salmo ; assim chamado como eminência, porque é calculado para dar a mais alta instrução relativa à culpa do pecado e à bem-aventurança do perdão e da santidade ou justificação e santificação . Supõe-se que foi composta após a transgressão de Davi com Bate-Seba e, subsequentemente, à obtenção do perdão. O Siríaco intitula-o: "Um Salmo de Davi a respeito do pecado de Adão, que ousou e transgrediu; e uma profecia a respeito de Cristo, porque por meio dele devemos ser entregue do inferno. " O Árabe diz: "Davi falou este Salmo profeticamente sobre a redenção." O Vulgate, Septuaginta e AEthiopic têm o mesmo significado que a Hebraico .
Verso Salmos 32:1. Abençoado é aquele cujo transgressão é perdoado ] Neste e no verso seguinte quatro males são mencionados:
1. Transgressão , פשע pesha.
2. Sin , חטאה chataah.
3. Iniquidade , עון avon.
4. Guile , רמיה remiyah.
O primeiro significa passando por um limite, fazendo o que é proibido . O segundo significa a falta de uma marca , não fazer o que foi ordenado; mas é freqüentemente interpretado como expressão de pecaminosidade , ou pecado no futuro, produzindo transgressão na vida. O terceiro significa o que saiu de seu curso ou situação adequada ; qualquer coisa moralmente distorcida ou pervertida . Iniquidade , o que é contrário a equidade ou justiça . O quarto significa fraude, engano, astúcia , c. Para remover esses males, três atos são mencionados: perdoando, cobrindo , e não imputando .
1. TRANSGRESSÃO, פשע pesha , deve ser perdoada , נשוי nesui, carregada, ie , por um sacrifício vicário por suportando o pecado , ou levando embora o pecado , sempre implica isso.
2. PECADO, חטאה chataah , deve ser coberto , כסוי kesui, escondido da vista . É odioso e abominável e deve ser colocado fora de vista.
3. INIQUIDADE, עון anon , que é perverso ou distorcido , não deve ser imputado, לא יחשב lo yachshob , não deve ser considerado sua conta .
4. GUILE, רמיה remiyah , deve ser aniquilado da alma: Em cujo espírito não há GUILE . O homem cuja transgressão foi perdoada; cujo pecado está escondido, tendo Deus o lançado como uma pedra de moinho nas profundezas do mar; cuja iniqüidade e perversão não são levadas em conta em sua conta; e cuja astúcia , o coração enganoso e desesperadamente perverso, é aniquilado, sendo esvaziado de pecado e cheio de justiça, é necessariamente um homem feliz.
O antigo Saltério traduz esses dois versos assim: Blissid qwas wikednes es para gyven, e qwas synnes is hyled (coberto.) Blisful homem até qwam Lord retted (reckoneth) noght Syn: ne na treson es in seu gasto (espírito.) Em vão qualquer homem procura ou espera felicidade enquanto o poder do pecado permanece , sua culpa não perdoada e sua impureza não eliminado . Para a pessoa que recebeu tais bênçãos, podemos dizer como disse o salmista: אשרי ashrey, ó a bem-aventurança desse homem , cuja transgressão é perdoada ! c.
São Paulo cita esta passagem, Romanos 4:6, para ilustrar a doutrina da justificação pela fé onde veja as notas.