Jó 19:25

Comentário Bíblico de Albert Barnes

Porque eu sei que meu Redentor vive - Existem poucas passagens na Bíblia que atraíram mais atenção do que isso ou com relação às opiniões dos expositores. mais dividido. A importância da passagem Jó 19:25 contribuiu muito para a ansiedade de entender seu significado - uma vez que, se se referir ao Messias, é um dos mais valiosos de todos os depoimentos que restam agora da fé primitiva. sobre esse assunto. A importância da passagem justificará um exame um pouco mais extenso do seu significado do que é habitual fazer um comentário de uma única passagem da Escritura; e eu devo

(1) Apresentar os pontos de vista dele pelos tradutores das versões antiga e algumas das modernas;

2. Investigue o significado das palavras e frases que nele ocorrem; e

3. Declarar os argumentos a favor e contra, por sua suposta referência ao Messias.

A Vulgata declara: “Porque eu sei que meu Redentor - Redemptor meus - vive, e que no último dia eu me levantarei da terra; e novamente, serei envolvido - circumdabor - com minha pele, e em minha carne verei meu Deus. A quem eu mesmo verei, e meus olhos contemplarão, e não outro; esta, minha esperança, está depositada em meu seio. A Septuaginta traduz: “Porque eu sei que ele é Eterno, que está prestes a me libertar - ὁ ἐκλύειν με μέλλων ho ekluein me mellōn - para levantar novamente sobre a terra esta minha pele, que elabora essas coisas - τὸ ἀναντλοῦν ταῦτα to anantloun tauta (cujo significado, creio, ninguém jamais foi capaz de adivinhar.) Porque do Senhor essas coisas me aconteceram, das quais eu sou consciente, e que meus olhos viram , e não outro, e que tudo me foi feito no meu seio. ” O trans de Thompson. em parte. O siríaco é principalmente uma tradução simples e correta do hebraico. “Eu sei que meu Redentor vive, e na consumação ele será revelado sobre a terra, e depois da minha pele me abençoarei nessas coisas e depois da minha carne. Se meus olhos virem a Deus, verei luz. O Chaldee concorda com a nossa versão, exceto em uma frase. "E depois minha pele será inflada (משכי אתפת) - então em minha carne verei Deus." Veremos que alguma perplexidade foi sentida pelos autores das versões antigas em relação à passagem. Muito mais foi sentido pelos expositores. Alguns avisos das visões dos modernos, em relação a palavras e frases particulares, serão apresentados na exposição.

Eu sei - eu tenho certeza. Nesse ponto, Jó deseja expressar a máxima confiança. Seus amigos podem acusá-lo de hipocrisia - eles podem acusá-lo por falta de piedade, e ele pode não ser capaz de refutar tudo o que eles disseram; mas na posição mencionada aqui ele permaneceria fixo e, com essa firme confiança, sustentaria sua alma. Era isso que ele desejava ter registrado nas rochas eternas, para que o registro pudesse descer para os tempos futuros. Se, após séculos, se familiarizar com seu nome e seus sofrimentos - se eles ouvirem as acusações feitas contra ele e as acusações de impiedade que haviam sido tão severamente e insensíveis, ele desejou que esse testemunho fosse registrado. que ele tinha uma confiança inabalável em Deus. Ele desejava que esse registro eterno fosse feito, para mostrar que ele não era um rejeitador da verdade; que ele não era um inimigo de Deus; que ele tinha uma firme confiança de que Deus ainda viria para justificá-lo e se manteria como amigo. Foi um testemunho digno de ser mantido em lembrança eterna, e que teve e terá uma permanência muito maior do que ele previa.

Que meu Redentor - Esta palavra importante foi traduzida de várias formas. Rosenmuller e Schultens a processam, vindicem; Dr. Good, Redentor; Noyes e Wemyss, vindicante; Pastor, Vingador, Lutero, Erloser - Redentor; Caldeu e Siríaco, Redentor. A palavra hebraica, גאל go'al, é de גאל gā'al, "resgatar, resgatar". É aplicada ao resgate de uma fazenda vendida, devolvendo o preço, Levítico 25:25; Rute 4:4, Rute 4:6; a qualquer coisa consagrada a Deus que seja resgatada pagando seu valor, Levítico 27:13, e a um escravo resgatado, Levítico 25:48. A palavra גאל go'el é aplicada a quem resgata um campo, Levítico 25:26; e é freqüentemente aplicado a Deus, que havia redimido seu povo da escravidão, Êxodo 6:6; Isaías 43:1. Veja as notas em Isaías 43:1; e sobre o significado geral da palavra, consulte as notas em Jó 3:5. Entre os hebreus, a גאל go'el ocupava um lugar importante, como um vingador de sangue ou um defensor de direitos violados.

Consulte Números 35:12, Números 35:19, Números 35:21, Números 35:24, Números 35:27; Deuteronômio 19:6; Rute 4:1, Rute 4:6, Rute 4:8; Josué 20:3. A palavra גאל go'el é renderizada parente, Rute 4:1, Rute 4:3, Rute 4:6, Rute 4:8; parente próximo, Rute 3:9, Rute 3:12; vingador, Números 35:12; Josué 20:3; Redentor, Jó 19:25; Salmos 19:14; Isaías 47:4; Isaías 63:16; Isaías 44:24; Isaías 48:17; Isaías 54:8; Isaías 41:14; Isaías 49:26; Isaías 60:16; parentes, Levítico 25:25, et al. Moisés encontrou o escritório da גאל go'el, ou vingador, já instituído (consulte o Comentário de Michaelis sobre as leis de Moisés, seção cxxxvi.) E ele o adotou em seu código de leis. Parece, portanto, improvável que tenha prevalecido nos países adjacentes na época de Jó, ou que possa ter havido uma referência a esse cargo no local que nos foi apresentado. A גאל go'el é introduzida pela primeira vez nas leis de Moisés, como tendo o direito de resgatar um campo hipotecado, Levítico 25:25; e então como comprar um direito, como parente, à restauração de qualquer coisa que tivesse sido adquirida de forma iníqua, Números 5:8.

Então ele é freqüentemente referido nos escritos de Moisés como o vingador do sangue, ou o parente de alguém que foi morto, que teria o direito de perseguir o assassino e de se vingar dele, e de quem seria o dever. faça. Esse direito de um parente próximo de perseguir um assassino e se vingar parece ter sido um dos que foram concedidos cedo em todos os lugares. Era tão compreendido entre os índios americanos e provavelmente prevalece em todos os países antes que haja leis estabelecidas para o julgamento e punição dos culpados. Era um direito, no entanto, suscetível a grandes abusos. A paixão tomava o lugar da razão, suspeitavam os inocentes, e o homem que matara outro em legítima defesa era tão provável de ser perseguido e morto quanto aquele que fora culpado de homicídio doloso. Para se proteger contra isso, no estado instável da jurisprudência, Moisés nomeou cidades de refúgio, onde o matador de homens poderia fugir até que pudesse ter uma oportunidade justa de julgamento.

Era impossível pôr um fim de uma vez no escritório da גאל go'el. O parente, o parente próximo, se sentiria chamado a perseguir o assassino; mas o matador de homens pode fugir para uma cidade sagrada e permanecer até ter um julgamento justo; veja Números 35; Deuteronômio 19:6. Era um arranjo humano nomear cidades de refúgio, onde o homem que matara outro poderia estar seguro até ter uma oportunidade de julgamento - um arranjo que eminentemente mostrava a sabedoria de Moisés. Sobre os direitos e deveres da גאל go'el, o leitor pode consultar o Com de Michaelis. nas leis de Moisés, art. 136, 137. Seu cargo essencial era o de um vindicante - alguém que assumiu a causa de um amigo, se esse amigo foi assassinado, ou foi oprimido, ou foi de alguma forma prejudicado. Geralmente, talvez sempre, isso pertencia ao parente masculino mais próximo e era instituído para ajudar os indefesos e os injuriados.

Nos tempos subsequentes, um sentimento um tanto semelhante deu origem à instituição da cavalaria, e ao defendido voluntário dos inocentes e oprimidos. Agora não é possível determinar se Jó nesta passagem faz referência ao ofício da גאל go'el, como foi entendido posteriormente, ou se existia em seu tempo. Parece provável que o cargo existisse nos primeiros períodos do mundo e que, nos estágios mais rudes da sociedade, os parentes mais próximos se sentissem chamados a justificar o mal feito a um dos membros mais fracos de sua família. A palavra denota adequadamente, portanto, vindicante ou redentor; e, no que diz respeito ao termo, pode se referir a Deus, como um vingador dos inocentes, ou ao futuro Redentor - o Messias. O significado desta palavra seria atingido, se entendido como referência a Deus, surgindo de maneira pública para justificar a causa de Jó contra todas as acusações e acusações de seus professos amigos; ou a Deus, que apareceria como seu vindicante na ressurreição; ou para o futuro Messias - o Redentor do corpo e da alma. Nenhum argumento a favor de qualquer uma dessas interpretações pode ser derivado do uso da palavra.

Liveth - Está vivo - חי chay Septuaginta, imortal - ἀένναός . Ele parece agora ter me abandonado como se estivesse morto, mas minha fé é inabalável nele como um justificador vivo. Uma expressão semelhante ocorre em Jó 16:19. "Minha testemunha está no céu e meu recorde está no alto." É uma declaração de total confiança em Deus e transmitirá lindamente as emoções do crente sincero em todas as épocas. Ele pode ser atingido por doenças, perda de propriedade ou ser abandonado por seus amigos ou perseguido por seus inimigos, mas se ele puder olhar para o céu e dizer: "Eu sei que meu Redentor vive", ele terá paz. .

E que ele se levante - Ele se levantará, como alguém que assume a causa de outro. Jerônimo fez isso como se referisse a Jó: "E no último dia eu me levantarei da terra" - de terra surrecturus sum - como se referisse à ressurreição do corpo. Mas isso não está de acordo com o hebraico, דקוּם d e qûm - "Ele permanecerá." Claramente, não há referência necessária nesta palavra à ressurreição. O significado simples é: "ele deve aparecer, ou se manifestar, como o justificador da minha causa".

No último dia - A palavra "dia" aqui é fornecida pelos tradutores. O hebraico é יאחרין y e 'achăryôn - e depois, posteriormente, a seguir , no comprimento. A palavra significa literalmente, dificultar, dificultar parte - oposta à primeira, anterior. É aplicado ao mar Mediterrâneo, como estando atrasado quando os olhos do geógrafo deveriam estar voltados para o leste; (veja as notas em Jó 18:2;), depois significa, depois, aplicado a uma geração ou idade. Salmos 48:14, para um dia - para horários futuros - (אחרין יום yôm 'achăryôn ), Provérbios 31:25; Isaías 30:8. Tudo o que essa palavra necessariamente expressa aqui é que em algum período futuro isso aconteceria. Não determina quando seria. O idioma se aplicaria a qualquer momento futuro e pode se referir à vinda de arquivos do Redentor, à ressurreição ou a algum período subsequente na vida de Jó. O significado é que, por mais tempo que ele sofresse, por mais prolongadas que fossem suas calamidades, e provavelmente seria, teria a máxima confiança de que Deus iria, por muito tempo, ou em algum momento futuro, aparecer para justificá-lo. A frase "o último dia" adquiriu agora um tipo de significado técnico, pelo qual naturalmente a referimos ao dia do julgamento. Mas não há evidências de que ele tenha essa referência aqui. No significado geral de frases desse tipo, no entanto, o leitor pode consultar minhas anotações em Isaías 2:2.

Sobre a terra - Hebraico על־עפר al ‛âphâr - sobre o pó. Por que a palavra poeira é usada, em vez de ארץ 'erets terra, é desconhecida. Pode ser porque a palavra poeira é enfática, por contrastar com o céu, a residência da Deidade. Noyes. Que kite de uma aparência que Deus assumiria quando surgisse assim, ou como ele se manifestaria como o vindicador e Redentor de Jó, ele não tem intimidade, e a conjectura seria inútil. As palavras não implicam necessariamente nenhuma manifestação visível - embora tal manifestação não seja proibida pela construção justa da passagem. Eu digo, eles não implicam necessariamente; veja Salmos 12:5, “Para suspirar os necessitados, agora me levantarei (hebraico: levante-se - אקוּם 'āqûm, diz o Senhor. ”Salmos 44:26," surgem (hebraico קוּמה qûmāh - levante-se) por nossa ajuda. ”Se isso se refere a alguma manifestação visível em nome de Jó deve ser determinado em outras palavras que não sejam o mero significado dessa palavra.

Veja mais explicações de Jó 19:25

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Porque eu sei que o meu Redentor vive e que no último dia estará sobre a terra: PARA I - em vez disso, 'eu sei', se não o fizer. O "eu" é enfático. REDENTOR. Umbreit, etc., entenda isso e Jó 19:25 d...

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

23-29 O Espírito de Deus, neste momento, parece ter operado poderosamente na mente de Jó. Aqui ele testemunhou uma boa confissão; declarou a solidez de sua fé e a certeza de sua esperança. Aqui está m...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Jó 19:25. _ POIS EU SEI QUE MEU REDENTOR VIVE _] Qualquer tentativa de estabelecer a _ verdadeiro significado _ desta passagem é quase impossível. Por homens eruditos e críticos eminentes, as pa...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Então Jó respondeu e disse: Até quando você vai atormentar minha alma e me quebrar em pedaços com suas palavras? Estas dez vezes você me repreendeu: e você não se envergonha de ter se tornado um estra...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

CAPÍTULO 19 RESPOSTA DE JÓ A BILDAD _1. Por quanto tempo você irritará minha alma? ( Jó 19:1 )_ 2. E eu não sou ouvido! ( Jó 19:7 ) 3. Abandonado pelos homens, ele roga para ter pena ( Jó 19:13 ) 4...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

_Porque eu sei_ ao invés, MAS eu sei. Isso agora é algo mais alto do que sua mente alcança. Ele, sem dúvida, deseja ser justificado diante dos homens, e gostaria que todas as gerações sucessivas conhe...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

Jó se volta para o futuro. Ele deseja que sua declaração de inocência possa encontrar um registro indelével na rocha, que possa ser um testemunho perpétuo para todas as gerações. Mas ele terá algo mai...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

Redentor pode ser entendido pela Divindade, sem confiná-lo à segunda Pessoa; (Isaias xli. 14., e lxix. 7 .; Piscator) embora possa ter uma referência mais peculiar a Cristo: (Junius; Haydock) em quem...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Jó 19:1. _ Então, Job respondeu e disse, quanto tempo você vai vexa minha alma e me quebrará em pedaços com palavras? _. Eles atacaram com ele com suas palavras difíceis, como se estivessem quebrando...

Comentário Bíblico de John Gill

PARA EU SEI ,. A partícula ו, que às vezes é renderizada pela copulativa "e", por um "mas" adversativo "mas", e às vezes como uma partícula causal "para", não deve ser proferida aqui; mas como uma ex...

Comentário Bíblico do Estudo de Genebra

Pois eu sei [que] meu (q) Redentor vive e [que] ele permanecerá no último [dia] na terra: (q) Não me justifico assim perante o mundo, mas sei que estarei diante do grande juiz que será meu libertador...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO Jó 19:1 Jó começa sua resposta ao segundo discurso de Bildade através de uma exposição contra a crueldade de seus amigos, que o partem em pedaços e o torturam com suas reprovações (versícu...

Comentário Bíblico do Sermão

Jó 19:25 I. Considere quais eram as convicções de apoio de Jó. (1) Nada poderia ser mais decisivo no tom ou positivo na afirmação do que as palavras "Eu sei". É um desafio ousado feito por um homem so...

Comentário Bíblico do Sermão

Jó 19:25 I. O primeiro ponto a notar é o uso do tempo presente por Jó ao falar de seu Redentor: "Eu sei que o meu Redentor _vive." _Há, portanto, na profecia um testemunho distinto da pré-existência d...

Comentário Bíblico do Sermão

Jó 19:25 I. A fé é mais dolorosamente provada quando a mão de Deus nos toca. Mesmo assim, o patriarca Jó acreditava na vinda de Cristo "Eu sei", disse ele. A verdadeira fé é sólida, segura como o con...

Comentário Bíblico Scofield

REDENTOR Hebraico, "goel", Redenção (tipo parente). (_ Consulte Scofield) - (Isaías 59:20). _...

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

XVI. "MINHA VIDA REDENTOR" Jó 19:1 Trabalho FALA Com uma arte simples e forte sustentada por uma eloqüência exuberante, o autor agora lança seu herói sobre nossas simpatias, combinando um toque de...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

JÓ 19. RESPOSTA DE JÓ. Aqui o progresso gradual da alma de Jó em direção à fé atinge seu clímax ( Jó 19:25 .). É preciso lembrar que o problema de Jó é na realidade duplo: tem um lado pessoal, o probl...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

POIS EU SEI QUE MEU REDENTOR VIVE, ETC. - Chegamos agora ao célebre texto que tanto dividiu os intérpretes, e que geralmente se pensa expressar a forte fé de Jó em uma futura ressurreição; e isso tão...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

REDENTOR] Heb. _Go'el,_ de _ga'al,_'para fazer uma reivindicação.' O _Go'el_ era o parente mais próximo cujo dever era evitar que a terra fosse vendida para fora do clã (Levítico 25:25), e vingar o as...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

QUINTO DISCURSO DE JÓ Neste discurso, Jó repete suas amargas queixas da injustiça de Deus, e o desprezo do homem de alguém antes tão amado e honrado. Ele apela em declarações quebradas para seus amigo...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

FOR I KNOW THAT MY REDEEMER LIVETH. — _We_ must carefully note all the passages which lead up to this one. First, we must bear in mind that Bildad (Jó 18:17) had threatened Job with the extinction of...

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

“EU SEI QUE MEU REDENTOR VIVE” Jó 19:1 Na condição melancólica de Jó, seus amigos pareciam apenas adicionar aborrecimento e provação. Os mercenários que peregrinavam em sua casa olhavam para ele com...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_Pois eu sei_ , & c. Jó passa agora a atribuir a razão de sua confiança na bondade de sua causa, e de sua disposição de que o assunto que depende entre ele e seus amigos seja publicado e submetido a q...

Comentário de Leslie M. Grant sobre a Bíblia

A RESPOSTA DE JOB AO BILDAD (vv.1-6). Embora Jó não perdesse a paciência com as acusações injustas de Bildade, ele mostra aqui que as reprovações de seus amigos o atingiram profundamente. "Por quant...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Jó 19:3 . _Dez vezes me censurastes. _Uma forma de discurso que coloca um certo número em outro menos certo. Jó sem dúvida notou cerca de dez principais argumentos levantados contra ele. Jó 19:6 . _Sa...

Comentário do Púlpito da Igreja de James Nisbet

_MEU REDENTOR DA VIDA_ 'Eu sei que meu Redentor vive.' Jó 19:25 I. O CARGO DESCRITO - o Redentor. Ele redime da _ira_ e _pecado_ ea _sepultura_ . II. A VIDA DECLAROU. —O Redentor _vive_ — é o Vive...

Comentário Poços de Água Viva

A FÉ VITORIOSA DE JÓ Jó 19:23 PALAVRAS INTRODUTÓRIAS Todos os heróis da fé não viveram em nossos dias. Para dizer a verdade, tememos que a fé heróica que marcou os antigos esteja diminuindo. Mesmo...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

Pois eu sei que meu Redentor vive, ele tinha aquela convicção de fé que ele, por sua própria pessoa, sustentava, que seu Vingador, seu Vindicador, seu Redentor, estava mesmo então vivendo, não apenas...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

JÓ AFIRMA SUA CRENÇA NA DEFESA FINAL...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

A essa terrível acusação, Jó respondeu primeiro com uma repreensão e uma reclamação. Ele exigiu quanto tempo eles o aborreceriam e declarou que se ele tivesse errado, seu pecado seria seu. Se eles con...

Hawker's Poor man's comentário

(25) Pois eu sei que o meu Redentor vive e que ele estará no último dia sobre a terra: (26) E ainda que depois de minha pele os vermes destruam este corpo, ainda em minha carne verei a Deus: (27) A qu...

Horae Homileticae de Charles Simeon

DISCOURSE: 469 CHRIST A LIVING REDEEMER Jó 19:25. _I know that my Redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth; and though after my skin worms destroy this body, yet in m...

John Trapp Comentário Completo

Pois eu sei [que] meu Redentor vive e [que] estará no último [dia] sobre a terra: Ver. 25. _Pois eu sei que meu Redentor vive_ ] _Clarissima fidei confessio,_ diz Brentius, A mais famosa confissão de...

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

CONHECER. Colocado por _Metonímia_ de Figura de linguagem (de Causa), App-6, para incluir todos os efeitos do conhecimento. REDENTOR . descendente. Hebraico. _go'el. _Veja notas em Êxodo 6:6 , e compa...

Notas da tradução de Darby (1890)

19:25 Por último, (d-13) Veja Isaías 48:12 . terra; (e-19) Ou 'se levantará acima do pó'....

Notas de Jonathan Edwards nas Escrituras

Jó 19:25. "Eu sei que meu Redentor vive." Embora eu morra e minha carne seja destruída por vermes, [e que Ele se levante no último dia sobre a terra.] No original é, 'Ele se levantará sobre o pó,' mui...

Notas Explicativas de Wesley

Pois - Esta é a razão de sua confiança na bondade de sua causa, e sua disposição de ter o assunto dependendo entre ele e seus amigos, publicado e submetido a qualquer julgamento, porque ele tinha um R...

O Comentário Homilético Completo do Pregador

NOTAS Jó 19:23 . “ _Oh, se minhas palavras estivessem agora escritas! _”As“ palavras ”entendidas como tanto— (1) _Aqueles agora a serem proferidos_ . Portanto, JEROME, PISCATOR, CARYL, HENRY, etc. Co...

O ilustrador bíblico

_Pois eu sei que meu Redentor vive._ DA RESSURREIÇÃO (NO DIA DA PÁSCOA) Este texto é uma profecia e predição da gloriosa ressurreição de nosso Salvador Cristo. Uma verdade sagrada, exigindo não apena...

O ilustrador bíblico

_Então Jó respondeu e disse._ RECLAMAÇÕES E CONFIDÊNCIAS I. Jó reclamando amargamente. 1. Ele reclama da conduta de seus amigos e, especialmente, de sua falta de simpatia. (1) Eles o exasperaram c...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

5. E afirma sua esperança de um vindicador ( _go-'el)_ ( Jó 19:23-27 ) TEXTO 19:23-27 23 OH, SE MINHAS PALAVRAS ESTIVESSEM AGORA ESCRITAS! Oh que eles foram inscritos em um livro! 24 Que com pena...

Sinopses de John Darby

O COMENTÁRIO A SEGUIR COBRE OS CAPÍTULOS 4 A 31. Quanto aos amigos de Jó, eles não pedem comentários prolongados. Eles defendem a doutrina de que o governo terreno de Deus é uma medida e manifestação...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

Efésios 1:7; Gênesis 22:18; Gênesis 3:15; Isaías 54:5; Isaías 59:20;...