"Assim diz o SENHOR: O trabalho do Egito, e o comércio dos etíopes e dos sabeus, homens de alta estatura, passarão para ti, e serão teus; irão atrás de ti, virão em grilhões, e diante de ti se prostrarão; far-te-ão as suas súplicas, dizendo: Deveras Deus está em ti, e não há nenhum outro deus."
Isaías 45:14
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Isaías 45:14?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
Assim diz o Senhor: O trabalho do Egito, e as mercadorias da Etiópia e dos sabeus, homens de alta estatura, passarão a ti, e serão teus; acorrentados eles virão e se prostrarão sobre ti; te suplicarão, dizendo: Certamente Deus está em ti; e não há mais ninguém, não há Deus.
O trabalho do Egito e as mercadorias da Etiópia e dos Sabes...virão a ti. A linguagem alude literal e principalmente ao Egito, Etiópia e Sebá sendo dada a Ciro como resgatado no lugar de Israel, a quem ele restaurou ( Isaías 43:3 ), mas descreve principalmente e totalmente a reunião dos gentios em Israel ( Atos 2:10 - Atos 2:11 ; Atos 8:27 - Atos 8:38 ), especialmente na restauração futura de Israel ( Isaías 2:2 ; Isaías 14:1 - Isaías 14:2 ; Isaías 19:18 - Isaías 19:22 ; Isaías 60:3 - Isaías 60:14 ; Isaías 49:23; Salmos 68:31 ; Salmos 72:10 - Salmos 72:11 ).
Trabalho - riqueza adquirida pelo trabalho ( Jeremias 3:24 ).
Sabeus, homens de estatura - os homens de Meroe, no Alto Egito. Heródoto (3:20) chama os etíopes de 'os mais altos dos homens' (nota, Isaías 18:2 ; 1 Crônicas 11:23 ).
Você - Jerusalém, ("minha cidade", Isaías 45:13 ).
Nas cadeias - ( Salmos 149:8 ; Zacarias 14:12 - Zacarias 14:19 ; "os santos julgarão o mundo", 1 Coríntios 6:2 ; e 'governarão as nações com uma barra de ferro, ' Apocalipse 2:26 - Apocalipse 2:27 ).
As "correntes", no caso dos obedientes, serão o jogo fácil do Messias; como "a espada do Espírito" também está salvando o crente, condenando o incrédulo ( João 12:48 ; Hebreus 4:12 ; Apocalipse 19:15 ).
Eles te suplicarão (dizendo) Certamente Deus está em você ( Jeremias 3:17 ; Jeremias 3:19 ) Eles farão súplica para ti, (dizendo): Certamente Deus está em ti - ( Jeremias 3:17 - Jeremias 3:19 ).
Comentário Bíblico de Matthew Henry
11-19 Os crentes podem pedir em oração o que precisam; se, para o bem deles, não será retido. Mas como é comum ouvir Deus ser chamado a prestar contas de suas relações com o homem! Cyrus providenciou o retorno dos judeus. Os remidos por Cristo serão providos. A restauração convenceria muitos e converteria alguns; e todos os que realmente se unem ao Senhor, acham seu serviço perfeita liberdade. Embora Deus seja o Deus e o Salvador do seu povo, ainda assim, às vezes ele os põe sob suas sobrancelhas franzidas; mas esperem no Senhor que esconde seu rosto. Existe um mundo sem fim; e estará bem ou mal conosco, como estará conosco naquele mundo. O Senhor em quem servimos e confiamos é somente Deus. Tudo o que Deus disse é claro, satisfatório e justo. Como Deus em sua palavra nos chama a procurá-lo, ele nunca negou as orações crentes, nem desapontou as expectativas crentes. Ele dá graça suficiente, conforto e satisfação da alma.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Isaías 45:14. O trabalho do Egito - "A riqueza do Egito"] Isso parece estar relacionado ao futura admissão dos gentios na Igreja de Deus. Compare Salmos 68:32 ; Salmos 72:10; Salmos 60:6. E talvez essas nações particulares possam ser nomeadas, por uma metonímia comum em toda a poesia, para nações poderosas e ricas em geral. Isaías 60:1.
Os sabeus, homens de estatura - "Os sabeanos, altos de estatura"] Os sabeus tinham uma aparência mais majestosa do que o comum, é particularmente observado por Agatharchides, um antigo historiador grego citado por Bochart, Phaleg, ii. 26, τα σωματα εστι των κατοικουντων αξιολογωτερα. Assim também a Septuaginta a entende, tornando-a ανδρες υψηλοι, "homens altos". E a mesma frase, אנשי מדה anshey middah , é usada para pessoas de estatura extraordinária, Números 13:32 e 1 Crônicas 20:6.
Eles devem fazer súplicas a ti - "Eles devem se dirigir a ti com uma aparência suplicante"] conjunção ו vau é fornecida pelas versões antigas e confirmada por quinze MSS. de Kennicott's , ( sete antigos) treze de de De Rossi e seis edições, ואליך veelayich. Três MSS. ( dois antigos) omite o ו vau antes de אליך elayich no início da linha.