"De fato, no devido tempo, quando ainda éramos fracos, Cristo morreu pelos ímpios."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"De fato, no devido tempo, quando ainda éramos fracos, Cristo morreu pelos ímpios."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Pois quando ainda estávamos fracos, no devido tempo Cristo morreu pelos ímpios.
Pois quando ainda não tínhamos força, Cristo morreu no tempo devido aos ímpios. [ Eti ( G2089 ) gar ( G1063 ) Christos ( G5547 ) ontoon ( G5607 ) heemoon ( G2257 ) asthenoon ( G772 ) kata ( G2596 ) kairon ( G2540 ) huper ( G5228 ) aseboon ( G765 ) apethanen ( G599 )].
A separação incomum aqui de eti ( G2089 ) de asthenoon ( G772 ), à qual pertence (como em Romanos 5:8 , eti ( G2089 ) hamartooloon ( G268 )), parece ter perplexo os transcritores de manuscritos, ocasionando várias leituras; nenhum dos quais, no entanto, é suficientemente suportado para merecer atenção aqui, exceto a repetição de eti ( G2089 ) antes de kata ( G2596 ) kairon ( G2540), aprovado por Lachmann e Tregelles, no pesado testemunho externo de 'Aleph (') ABCD * FG, duas cursivas, quatro cipós do latim antigo (mas não da Vulgata, como Tischendorf diz incorretamente), ambas as versões siríacas, os memfíticos e vários pais.
Mas esta segunda eti ( G2089 ), que confunde o sentido, é corretamente rejeitada por Tischendorf como um acréscimo de transcritor, sugerido pela separação incomum do primeiro de seu adjetivo proteção . Essa separação também não é tão incomum; ocorre não apenas em outros lugares do Novo Testamento, mas em Aquiles Tácio, Eurípides e Platão.
- Veja Fritzsche e Meyer, também Winer, 61. 4. A pior explicação é a de Tholuck, que pensa que 'Paulo, tendo Se você esqueceu a eti ( G2089 ) no início, pode ter reprimido a segunda por um descuido '- que Fritzsche considera justamente 'crítico'. Três propriedades notáveis do amor de Deus por nós em Cristo são aqui especificadas - respondendo às perguntas: Para quem? Em que situação? e quando? PRIMEIRO, para quem? “Cristo (responde o apóstolo) morreu pelos ímpios.
"No capítulo anterior, o apóstolo, com o objetivo de expressar da forma mais enfática e inconfundível o caráter absolutamente gratuito de nossa justificação, havia dito aqui que Deus "justifica o ímpio" ( Romanos 4:5 Romanos 4:5 .
Aqui, para transmitir, nos termos mais fortes, o caráter absolutamente imerecido do amor de Deus por nós no presente de Seu Filho, Ele diz que "Cristo morreu pelos ímpios" - para aqueles cujo caráter e estado eram repugnantes à Sua natureza e ofensivos. aos olhos de Sua glória. A preposição aqui apresentada "for" [ huper ( G5228 )] - não significa 'em vez disso' ou 'no lugar de' [que é anti ( G473 )], mas simplesmente 'em benefício de.
' Como a morte de Cristo nos beneficia, portanto, deve ser determinado, não pelo uso dessa palavra, mas pela natureza do caso e pelo contexto em cada local em que a palavra é usada. No caso da morte de Cristo, que é expressamente chamado pelo próprio Senhor ( Mateus 20:28 ) "," um resgate no lugar de muitos "[ anti ( G473 ) polloon ( G4183 )] e um sacrifício propiciatório ( Romanos 3:25 ) - não há dúvida de que o caráter substitutivo deve ser entendido e, consequentemente, que na natureza da coisa, embora não no significado preciso das palavras, a única preposição [ huper ( G5228 )] envolve, em muitas passagens (como2 Coríntios 5:15 ; 2 Coríntios 5:20 - 2 Coríntios 5:21 ; Gálatas 3:13 ; 1 Pedro 3:18 ), a ideia do outro [ anti ( G473 )].
De fato, os melhores escritores clássicos (como Eurípides, Platão, Demóstenes) usam livremente uma preposição no sentido do outro, onde quer que a ideia de ambos seja implícita. SEGUNDO, Em que situações? "Quando estávamos sem força" (responde o apóstolo). Mas em que sentido? Não (pensamos) no sentido de impotência em obedecer à lei de Deus (de acordo com a maioria dos críticos) - esse não é o ponto aqui - mas a impotência faz o que ele diz que Deus invejou Seu Filho realizou, a saber, " explicar" nós ( Romanos 5:9 ) ou "reconcilie-nos com Deus" ( Romanos 5:10 ).
O significado aqui, então, de estarmos "sem força", é que estávamos em um estado de desamparo passivo para nos libertarmos de nossa condição perecível como pecadores - ``desamparados [em nossos pecados]'', como Conybeare expressa. TERCEIRO, Quando isso foi feito? "No tempo devido", é a resposta [ kata ( G2596 ) kairon ( G2540 )] - em vez disso, 'na estação [designada]; 'quando a necessidade disso foi afetivamente trazida à luz ( 1 Coríntios 1:21 ) e quando os augustos preparativos para isso foram todos concluídos ( Gálatas 4:4 ; Hebreus 1:2 ; Hebreus 9:26). Na primeira dessas três propriedades do amor de Deus, no presente de Seu Filho, o apóstolo passa a aumentar.
6-11 Cristo morreu pelos pecadores; não apenas os inúteis, mas os culpados e odiosos; de tal maneira que sua destruição eterna seria para a glória da justiça de Deus. Cristo morreu para nos salvar, não em nossos pecados, mas em nossos pecados; e ainda éramos pecadores quando ele morreu por nós. Não, a mente carnal não é apenas um inimigo de Deus, mas a própria inimizade, cap. Romanos 8:7; Colossenses 1:21. Mas Deus planejou libertar do pecado e realizar uma grande mudança. Enquanto o estado pecaminoso continua, Deus odeia o pecador, e o pecador odeia Deus, Zacarias 11:8. E que para aqueles como esses Cristo deveria morrer, é um mistério; nenhum outro exemplo de amor é conhecido, para que possa ser o emprego da eternidade adorá-lo e admirá-lo. Novamente; que idéia teve o apóstolo quando supôs o caso de alguém morrendo por um homem justo? E, no entanto, ele apenas colocou isso como algo que poderia ser. Não foi o sofrimento que sofreu, que a pessoa pretendida a ser beneficiada pudesse ser libertada a partir daí? Mas pelo que os crentes em Cristo são libertados por sua morte? Não da morte corporal; por isso todos eles devem e devem suportar. O mal, do qual a libertação só poderia ser efetuada dessa maneira surpreendente, deve ser mais terrível que a morte natural. Não há mal, ao qual o argumento possa ser aplicado, exceto o que o apóstolo realmente afirma, pecado e ira, o castigo do pecado, determinado pela infalível justiça de Deus. E se, pela graça divina, eles foram levados a se arrepender e crer em Cristo, e assim foram justificados pelo preço de seu derramamento de sangue e pela fé nessa expiação, muito mais por Aquele que morreu por eles e ressuscitou, eles seriam impedidos de cair sob o poder do pecado e de Satanás, ou partirem finalmente dele. O Senhor vivo de todos completará o propósito de seu amor moribundo, salvando ao máximo todos os verdadeiros crentes. Tendo tal promessa de salvação no amor de Deus por meio de Cristo, o apóstolo declarou que os crentes não apenas se regozijavam na esperança do céu, e mesmo em suas tribulações por causa de Cristo, mas também se glorificavam em Deus, como seu imutável amigo e tudo. porção suficiente, somente através de Cristo.
Verso Romanos 5:6. Para quando ainda estávamos sem forças ] O apóstolo, tendo apontado o estado glorioso de os crentes gentios, aproveita a ocasião para contrastar isso com seu estado anterior; e os meios pelos quais foram redimidos dela. Seu estado anterior ele aponta em quatro particularidades; que pode ser aplicado aos homens em geral.
I. Eles eram ασθενεις, sem força ; em um estado fraco, morrendo : nenhum deles capaz de resistir ao pecado , nem faça qualquer bom : totalmente desprovido de poder para se libertar da miséria de sua situação.
II. Eles eram ασεβεις, ímpios ; sem a adoração ou conhecimento do Deus verdadeiro; eles não tinham Deus neles ; e, conseqüentemente, não eram participantes da natureza divina: Satanás vivia, governava e escravizava seus corações.
III. Eles eram αμαρτωλοι, pecadores , Romanos 5:8, visando em felicidade , mas constantemente errando o alvo , que é o ideal significado do hebraico חטא chata e do grego αμαρτανω. Veja isso explicado, Gênesis 13:13. E em faltando a marca , eles se desviaram do caminho certo; andou na direção errada; violou ao se desviar; e, ao quebrar os mandamentos de Deus, não apenas errou o alvo da felicidade , mas se expôs à infelicidade eterna .
IV. Eles eram εχθροι inimigos , Romanos 5:10, de εχθος, ódio, inimizade , pessoas que odiavam a Deus e a santidade; e agiu em contínua hostilidade para ambos. Que gradação há aqui!
1. Em nossa queda de Deus, nosso primeiro estado aparente é que estamos sem força ; perdemos nosso princípio de poder espiritual , por termos perdido a imagem de Deus, a justiça e a verdadeira santidade, na qual fomos criados.
2. Somos ímpios , tendo perdido nossa força para fazer o bem; também perdemos todo o poder para adorar a Deus corretamente. A mente que foi feita para Deus não é mais sua residência.
3. Somos pecadores ; sentindo que perdemos nosso centro de descanso e nossa felicidade, andamos em busca de descanso, mas não o encontramos: o que perdemos ao perder Deus, buscamos nas coisas terrenas; e, portanto, estão continuamente errando o alvo e multiplicando as transgressões contra nosso Criador.
4. Somos inimigos ; o pecado, tolerado, aumenta em força; atos maus geram hábitos fixos e enraizados ; a mente, em todo lugar envenenada pelo pecado, aumenta em aversão ao bem; e a mera aversão produz inimizade ; e inimizade, atos de hostilidade , caiu crueldade, c .: de modo que o inimigo de Deus odeia seu Criador e seu serviço é cruel para com seus semelhantes; "um inimigo de Deus, nunca foi um verdadeiro amigo do homem;" e até atormenta sua própria alma! Embora todo homem traga ao mundo as sementes de todos esses males, é apenas crescendo nele que eles adquirem sua perfeição- nemo repente fuit turpissimus - nenhum homem se torna um devasso em uma vez ; ele chega lá lentamente; e a velocidade que ele faz é proporcional às suas circunstâncias, meio de satisfazer paixões pecaminosas, educação má, más companhias, c., c. Isso cria uma grande diversidade nos estados morais dos homens: todos têm as mesmas sementes do mal- nemo sine vitiis nascitur - todos vêm contaminados para o mundo, mas nem todos têm as mesmas oportunidades de cultivar essas sementes. Além disso, como o Espírito de Deus está continuamente convencendo o mundo do pecado, justiça e julgamento , e os ministros de Deus estão apoiando sua influência com suas exortações piedosas, como os Bíblia está em quase todas as casas e é menos ou mais ouvida ou lida por quase todas as pessoas, essas sementes malignas estão recebendo rajadas e verifica , de forma que, em muitos casos, não apresentam um crescimento vigoroso. Essas causas tornam as principais diferenças morais que encontramos entre os homens, embora nas propensões malignas que são todos radicalmente o mesmo .
Que todos os caracteres anteriores são aplicados por alguns homens eruditos aos Gentios , exclusivamente como tal, estou bem ciente; e que todos eles podem ser aplicados a eles de um ponto de vista nacional , pode haver pouca dúvida. Mas há muitas correspondências entre o estado dos gentios modernos e o dos antigos Gentios , para justificar a propriedade de aplicar o todo totalmente ao antigo quanto ao último . Na verdade, os quatro particulares já explicados apontam o natural e estado prático de cada ser humano, antes de sua regeneração pela graça e Espírito de Deus.
No devido tempo, Cristo morreu pelos ímpios. ] Este devido momento aparecerá em os seguintes dados: -
1. Cristo foi manifestado em carne quando o mundo mais precisava dele.
2. Quando os poderes da mente humana foram cultivados ao máximo na Grécia e Roma , e fizera todos os esforços possíveis, mas em vão, para descobrir algum esquema eficiente de felicidade.
3. Quando os judeus estavam no mais baixo estado de corrupção e tinham grande necessidade do libertador prometido.
4. Quando vier a plenitude do tempo, predito pelos profetas.
5. Quando judeus e gentios, um de seu ciúme , o outro de seu aprendizado , foram os mais qualificados para detectar impostura e verificar fato .
6. Em uma palavra, Cristo veio quando seu advento era mais provável para promover sua grande glória objetiva a Deus nas alturas, e paz e boa vontade entre os homens. E o sucesso que acompanhou a pregação de Cristo e seus apóstolos, junto com a ampla e rápida difusão do Evangelho, tudo prova que foi a prazo de entrega , κατα καιρον, a temporada adequada ; e que a sabedoria Divina foi justificada em fixar aquele tempo em preferência a todos os outros.
Morreu pelos ímpios ] υπερ ασεβων απεθανε, Ele morreu EM VEZ DE do ímpio , consulte também Romanos 5:8; então Lucas 22:19. O corpo de Cristo , το υπερ υμων διδομενον, que é dado PARA você ; ou seja, a vida que está prevista em seu STEAD. Desta forma, a preposição υπερ, é usada pelos melhores escritores Gregos .