Deuteronômio 29:1-29
1 São estes os termos da aliança que o Senhor ordenou que Moisés fizesse com os israelitas em Moabe, além da aliança que tinha feito com eles em Horebe.
2 Moisés convocou todos os israelitas e lhes disse: Os seus olhos viram tudo o que o Senhor fez no Egito ao faraó, a todos os seus oficiais e a toda a sua terra.
3 Com os seus próprios olhos vocês viram aquelas grandes provas, aqueles sinais e grandes maravilhas.
4 Mas até hoje o Senhor não lhes deu mente que entenda, olhos que vejam, e ouvidos que ouçam.
5 "Durante os quarenta anos que os conduzi pelo deserto", disse ele, "nem as suas roupas, nem as sandálias dos seus pés se gastaram.
6 Vocês não comeram pão, nem beberam vinho, nem qualquer outra bebida fermentada. Fiz isso para que vocês soubessem que eu sou o Senhor, o seu Deus. "
7 Quando vocês chegaram a este lugar, Seom, rei de Hesbom, e Ogue, rei de Basã, atacou-os, mas nós os derrotamos.
8 Conquistamos a terra deles e a demos por herança as tribos de Rúben e de Gade e à metade da tribo de Manassés.
9 Sigam fielmente os termos desta aliança, para que vocês prosperem em tudo o que fizerem.
10 Hoje todos vocês estão na presença do Senhor, do seu Deus: os seus chefes e homens destacados, os seus líderes e oficiais, e todos os demais homens de Israel,
11 juntamente com os seus filhos e as suas mulheres e os estrangeiros que vivem nos seus acampamentos cortando lenha e carregando água para vocês.
12 Vocês estão aqui presentes para entrar em aliança com o Senhor, o seu Deus, aliança que ele está fazendo com vocês hoje, selando-a sob juramento,
13 para hoje confirmá-los como seu povo, para que ele seja o seu Deus conforme lhes prometeu e jurou aos seus antepassados, Abraão, Isaque e Jacó.
14 Não faço esta aliança, sob juramento, somente com vocês
15 que estão aqui conosco na presença do Senhor nosso Deus, mas também com aqueles que não estão aqui hoje.
16 Vocês mesmos sabem como vivemos no Egito e como passamos por várias nações até chegar aqui.
17 Vocês viram nelas as suas imagens e os seus ídolos detestáveis, feitos de madeira, de pedra, de prata e de ouro.
18 Cuidem que não haja entre vocês nenhum homem ou mulher, clã ou tribo cujo coração se afaste do Senhor, do nosso Deus, para adorar os deuses daquelas nações, e para que não haja no meio de vocês nenhuma raiz que produza esse veneno amargo.
19 Se alguém, cujo coração se afastou do Senhor para adorar outros deuses, ouvir as palavras deste juramento, invocar uma bênção sobre si mesmo e pensar: "Estarei em segurança, muito embora persista em seguir o meu próprio caminho", trará desgraça tanto à terra irrigada quanto à terra seca.
20 O Senhor jamais se disporá a perdoá-lo; a sua ira e o seu zelo se acenderão contra tal pessoa. Todas as maldições escritas neste livro cairão sobre ela, e o Senhor apagará o seu nome de debaixo do céu.
21 O Senhor a separará de todas as tribos de Israel para que sofra desgraça, de acordo com todas as maldições da aliança escrita neste Livro da Lei.
22 Os seus filhos, os seus descendentes e os estrangeiros que vierem de terras distantes verão as desgraças que terão caído sobre a terra e as doenças com que o Senhor a terá afligido.
23 A terra inteira será um deserto abrasador de sal e enxofre, no qual nada que for plantado brotará, onde nenhuma vegetação crescerá. Será como a destruição de Sodoma e Gomorra, de Admá e Zeboim, que o Senhor destruiu com ira e furor.
24 Todas as nações perguntarão: "Por que o Senhor fez isto a esta terra? Por que tanta ira e tanto furor? "
25 E a resposta será: "Foi porque este povo abandonou a aliança do Senhor, o Deus dos seus antepassados, aliança feita com eles quando os tirou do Egito.
26 Eles se foram e adoraram outros deuses e se prostraram diante deles, deuses que eles não conheciam antes, deuses que o Senhor não lhes tinha dado.
27 Por isso a ira do Senhor acendeu-se contra esta terra, e ele trouxe sobre ela todas as maldições escritas neste livro.
28 Cheio de ira, indignação e grande furor, o Senhor os desarraigou da sua terra e os lançou numa outra terra, como hoje se vê".
29 As coisas encobertas pertencem ao Senhor, ao nosso Deus, mas as reveladas pertencem a nós e aos nossos filhos para sempre, para que sigamos todas as palavras desta lei.
Deuteronômio 29:1 pertence, já no hebr. Bíblia, para o capítulo anterior. É o final formal do grande discurso (Deuteronômio 4:44 , Deuteronômio 12-26, Deuteronômio 28). Deuteronômio 29 (excetoDeuteronômio 29:1 ) e Deuteronômio 30 formam ostensivamente o terceiro discurso de Moisés, durante o qual Israel é instado a obedecer a Iavé e a entrar em relações de aliança com Ele (Deuteronômio 29:2 ), palavras de advertência (Deuteronômio 29:16 ) sendo seguida por palavras de promessa (Deuteronômio 30:1 ) e de exortação (Deuteronômio 31:11 ).
Estes capítulos são provavelmente posteriores ao D propriamente dito: ( a) O Exílio na Babilônia está implícito (ver Deuteronômio 29:28 ) e também o Retorno ( Deuteronômio 30:1 ). ( b) Existem várias palavras e frases ausentes em Deuteronômio 12 e seguintes.
(ver Addis, Hexateuch , ip 139). ( c ) Eles têm muito em comum com Deuteronômio 4:1 , que também implica o Exílio. Talvez tudo isso pertença a um escritor que desejou apontar as lições do Exílio.
Deuteronômio 29:3 . VejaDeuteronômio 4:34 *.
Deuteronômio 29:5 . Ver Deuteronômio 8:2 ; Amós 2:10 .
Deuteronômio 29:7 . Ver Deuteronômio 2:32 f., Deuteronômio 3:1 f., Deuteronômio 3:12 f.
Deuteronômio 29:9 . convênio: Deuteronômio 4:13 *.
Deuteronômio 29:10 ; Deuteronômio 29:10 . tribos: ler (como implícito na LXX, juízes (letras hebr. muito semelhantes). VerJosué 8:33 ;Josué 23:2 ;Josué 24:1 .
Deuteronômio 29:11 . A inclusão do estrangeiro (EV estranho, Deuteronômio 1:16 *) e do cortador de madeira, etc. ( Josué 9:21 * P) na comunidade israelita de que os convênios com Yahweh pertencem aos tempos pós-exílicos (ver HSDB , Estranho).
Deuteronômio 29:17 . abominações: o hebr. palavra, frequente em Jer. e Ezek., não é geralmente assim traduzido; c f. Deuteronômio 7:25 , etc .: render, coisas detestáveis. A palavra ( gillul , lit. o que é enrolado, blocos de madeira ou pedra) traduzida como ídolos é comum em Ezek.
Deuteronômio 29:18 . para que não, etc .: render, Cuidado para que não, etc. O Heb. palavra traduzida para que não implique a palavra fornecida; então Isaías 36:18 ; Jó 32:13 ; Jó 36:18 ; Jeremias 51:46 ; ou renderizar, que não haja, etc.
uma raiz, etc .: referindo-se aos frutos da idolatria (veja Hebreus 12:15 ). fel: hebr. veneno ( Jeremias 8:14 *). absinto: representa amargor (ver Deuteronômio 32:32 ).
Ambas as palavras ocorrem em Lamentações 3:19 ; cf. Amós 6:12 ; Oséias 10:4 . O Heb. palavra traduzida por maldição ( Deuteronômio 29:19 ) é traduzida como juramento em Deuteronômio 29:12 ; Deuteronômio 29:14 .
Em Deuteronômio 28:15 o Heb. A palavra traduzida por maldições significa o que é desprezado, o hebr. para maldito em Deuteronômio 29:16 tendo uma terceira raiz (diferente). Acreditava-se que a palavra falada de bênção ou maldição como tal se Gênesis 9:25 ( Gênesis 9:25 *); veja Magia , Adivinhação , e Demonology entre os hebreus , pelo presente escritor, pp. 32ff.