Colossenses 2:16
Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades
καὶ ἐν πόσει. καὶ é lido apenas por B Pesh. Boh. Orígenes (uma vez). Tert. (uma vez), ἢ é lido por Texto. Gravando. com א ACD , etc. Apesar do seguinte triplo ἢ a justaposição ἐν βρώσει καὶ ἐν πόσει é tão natural que καὶ é muito suspeita.
16. οὖν refere-se pelo menos desde Colossenses 2:9 , mas com ênfase especial em Colossenses 2:14-15 ; cf. οὖν, Colossenses 2:6 , nota. εἰ τοιούτων τετυτήχατε, φησὶ, τί τοῖς μικροῖς ὑπευθύνους ἑαυτοὺς ποιεῖτε; Cris.
μή … τις , cf. Colossenses 2:8 . Qualquer um, qualquer que seja sua posição, ou quaisquer que sejam suas supostas alegações; mais dêitico que μηδείς ( Colossenses 2:18 ).
ὑμᾶς κρινέτω. Que ninguém continue a julgar; implicando que alguém está fazendo isso. Observe que São Paulo tem uma visão muito mais ampla do que a de proibir a observância das leis alimentares e das épocas festivas. Ele deixa o assunto livre para a pessoa individual. O que ele diz é que a observância (ou, por implicação, a não observância) não deve formar uma base para que alguém julgue os Colossenses.
Assim, por fim, em Romanos 14:3-23 ; cf. 1 Coríntios 8:8 ; 1 Coríntios 10:29 .
ἐν βρώσει , “ao comer”. Pois São Paulo sempre distingue cuidadosamente βρῶσις de βρῶμα: cf. Romanos 14:17 ; Hebreus 9:10 . Contraste João 4:32 ; João 6:27 ; João 6:55 .
As leis alimentares formaram, e ainda formam, uma parte muito importante do judaísmo. Para o Pentateuco ver Levítico 11 . || Deuteronômio 14:3-21 , e para a maneira pela qual os judeus piedosos se abstinham, em consequência, de alimentos fornecidos pelos pagãos, veja Daniel 1:8 ; Daniel 1:12 ; Tb 1:10-12 ; Jd 10:5 ; Jd 12:2 ; Jd 12:19 ; Est.
Adicionar. 14:17; 2Ma 5:27 . Para a prática nos tempos do NT, veja, por exemplo , Atos 10:14 ; Atos 11:3 ; cf. Marcos 7:2 . Mas é provável que entre os colossenses uma forma ainda mais forte da questão tenha surgido na forma de jejum frequente ou rigoroso, veja em Colossenses 2:23 .
καὶ ἐν πόσει. Ver notas sobre Crítica Textual.
Da mesma forma, São Paulo significa por πόσις a ação de beber, não a coisa bêbada; contraste 1 Coríntios 10:4 .
Embora as leis que proíbem a bebida sejam apenas para circunstâncias especiais de acordo com o Pentateuco ( Levítico 10:9 ; Levítico 11:34 ; Levítico 11:36 ; Números 6:3 ), ainda em passagens citadas na última nota de Daniel, Judith e Esther Adicionar.
, o vinho pagão foi recusado, bem como alimentos sólidos; e em tempos pós-bíblicos, e presumivelmente pelo menos tão cedo quanto o tempo de São Paulo (cf. Mateus 23:24 ), leis estritas sobre bebida foram formuladas.
A proibição de comer carne com leite por uma dedução de Êxodo 23:19 || Êxodo 34:26 , e Deuteronômio 14:21 , talvez seja o exemplo mais notável.
Para regras elaboradas sobre o assunto, veja a Enciclopédia Judaica , sv “Leite”. Mas o vinho também era proibido se houvesse qualquer suspeita de estar relacionado com o uso idólatra, e “mesmo depois que a prática da idolatria caducou, essas proibições permaneceram em vigor como instituições rabínicas; portanto, o vinho de um não-judeu é proibido”, ibid., sv “Leis Dietéticas”, IV. 598.
Lightfoot ( Col. p. 104) vê influência essênia ou gnóstica nas proibições contra a bebida, em vez de farisaica ou judaica, mas neste ponto Hort está certo em se opor a ele ( Jud. Christianity , p. 117).
ἢ ἐν μέρει. Aparentemente, São Paulo aqui muda de καί para ἤ porque está prestes a entrar em um novo grupo de assuntos. Mas talvez a razão seja que a sentença é negativa; ver Winer, § LIII. 6; cf. Romanos 4:13 . Cf. também Blass, § 77. 11.
ἐν μέρει provavelmente denotava originalmente a classe, a categoria, mas tornou-se enfraquecida para significar meramente “em relação a”, então classe . 2 Coríntios 3:10 ; 2 Coríntios 9:3 .
ἑορτῆς. Como os dias santos mensais e semanais são mencionados imediatamente depois, isso sem dúvida se refere aos festivais anuais. Para a mesma gradação, embora em ordem inversa, cf. 1 Crônicas 23:31 ; 2 Crônicas 2:3 (4), 2 Crônicas 31:3 ; também Gálatas 4:10 .
ἢ νεομηνίας. Aqui apenas no NT, mas frequente na LXX. O primeiro dia do mês, Números 10:10 ; Números 28:11 , ou seja, o primeiro dia em que a lua nova foi vista. Para sua importância nos tempos do AT, veja Amós 8:5 ; Oséias 2:11 ; Isaías 1:13 e Ezeq.
muitas vezes, por exemplo, Ezequiel 26:1 . Para sua observância em tempos pós-bíblicos, veja Isr. Abrahams em Hastings, DB III. 522.
ἢ σαββάτων , “ou de um dia de sábado”.
O Shabbtha aramaico שַׁבְּתָא , fem. canta. (Dalman, Gram. 1894, p. 126, e Lexicon, sv), foi transliterado para o grego como σάββατα e declinado no plural, sendo um σάββατον singular, por exemplo, João 5:9 , sendo até formado a partir dele.
Em Atos 17:2 , ἐτὶ σάββατα τρία, tem um significado plural, mas em todos os outros lugares, provavelmente, no NT ainda é o singular, por exemplo, Marcos 1:21 , onde veja Swete. Cf. José Ant. eu. 1, ἡμεῖς σχολὴν�· δηλοῖ δὲ�, e para uma curiosa combinação das duas formas, III. vi. 6.
Observe
(1) Dos cinco pontos mencionados, σάββατα se referia exclusivamente aos dias judaicos e, até onde sabemos, νεομηνία também. Presumivelmente, portanto, São Paulo estava pensando apenas nos costumes judaicos sob as três primeiras cabeças também.
(2) O princípio da “perda” de São Paulo dessas leis tem uma ampla aplicação, não apenas às leis puramente eclesiásticas sobre os dias santos, mas também às leis quase bíblicas do jejum e do domingo. ponto, pois a observância de um dia de descanso é certamente pré-mosaica, e indiretamente prescrita no Gênesis 2 , além de estar incluída no código inteiramente moral dos Dez Mandamentos.
A dedução lógica das palavras de São Paulo parece ser que observar o domingo apenas pela razão de que nos é ordenado (isto é, no quarto mandamento por uma adaptação legítima da linguagem) é voltar à posição em que ele estava tentando manter os colossenses. Mas observá-lo por outros motivos , por exemplo, o desejo de glorificar a Deus e fazer o melhor uso do nosso tempo e preservar para os outros os privilégios religiosos que possuímos, concorda totalmente com a liberdade do cristão.
Nestes dias de desrespeito à vontade de Deus, geralmente é muito difícil entender como uma pessoa religiosa pode fazer qualquer coisa para relaxar a observância religiosa do domingo. Veja Orígenes, c. Cel. VIII. 21-23. Compare também Romanos 14:5 ; Gálatas 4:10-11 . Para um resumo conveniente das leis talmúdicas sobre o sábado, veja Edersheim's Life and Times , II. Acrescentar. XVII.