Quem são os israelitas; a quem pertence a adoção, e a glória, e os convênios, e a promulgação da lei, e o serviço de Deus, e as promessas;
Quem são os israelitas ... [ hoitines ( G3748 )] - isto é, 'na medida em que estamos.' Então Romanos 1:25 ; Romanos 1:32 ; Romanos 2:15 ; Romanos 6:2 .
A conexão é a seguinte: 'E bem, eu posso me sentir assim em relação a um povo tão ilustre por tudo o que pode enobrecer um povo - em sua origem, seu chamado, as confianças exaltadas que seus líderes são confiáveis, e a dívida de todas as dívidas que o mundo deve para sempre lhes devo o nascimento do seu Redentor. "Quem são israelitas" - os descendentes daquela que "tinha poder com Deus e prevaleceu", e cujo nome de família "Jacó" foi transformado em "Israel" (ou 'Príncipe de Deus'), para passar o tempo todo este período característica eminente em seu personagem ( Gênesis 32:28 ).
O que o apóstolo colocado neste título, como aquele que ele pôde e fez apegar, bem como aqueles de quem ele agora estava separado na fé, podem ser vistos em Romanos 11:1 ; 2 Coríntios 11:22 ; Filipenses 3:5 .
A quem pertence (mais simplesmente 'quem é') a adoção. Isso não deve ser confundido com a 'adoção' interna, espiritual e vital, que flui de união com o próprio Filho de Deus, e que é a contrapartida da regeneração. Foi uma adoção decididamente externa e teocrática, mas real, separando-os por um ato soberano de graça do paganismo circundante e constituindo-os uma Família de Deus.
(Consulte Êxodo 4:22 ; Deuteronômio 14:1 ; Deuteronômio 32:6 ; Isaías 1:2 ; Jeremias 3:4 ; Jeremias 31:9 ; Oséias 11:1 ; Malaquias 1:6 .
) A maior adoção em Cristo Jesus é (como diz Meyer), mas o antítipo e a conclusão deste . Pertencer à visível Igreja de Deus, e desfrutar de suas altas e sagradas distinções, é da soberana misericórdia de Deus e deve ser encarado com devota gratidão; e, no entanto, a rica enumeração destes, como apegada a uma nação naquele momento, excluindo-se por descrição do significado espiritual e eterno de todos eles, deveria nos alertar que as mais sagradas distinções e privilégios externos nada valerão para a salvação sem o coração.
submissão à justiça de Deus ( Romanos 9:31 – Romanos 9:33 ).
E a glória. Isso não deve ser tomado no senso comum que muitos interpretam o dá - a gloriosa altura do privilégio, etc., à qual foram criados (então Orígenes, Crisóstomo, Bengel, Fritzsche); nem ainda (como Calvino, Beza, Grotius) 'a arca da aliança', cuja captura pelos filisteus foi considerada pela esposa moribunda de Phineas como "a partida da glória" ( 1 Samuel 4:21 1 Samuel 4:21 .
Com a grande maioria dos bons intérpretes, entendemos que 'glória do Senhor', ou 'símbolo visível da presença divina no meio deles', que relatouva na arca e enchia o tabernáculo durante todas as suas andanças no deserto; que em Jerusalém continuava sendo vista no tabernáculo e no templo, e que só desapareceu quando, no cativeiro, o templo foi demolido e o sol da economia antiga começou a se pôr.
Os judeus posteriores deram a essa glória o nome agora conhecido de 'Shechinah' [ Shªkanyaah ( H7935 ), de shaakan ( H7931 ), 'decepcionar-se' e, portanto, 'habitar']. (Veja a nota em João 1:14 , Comentário, p.
348; também em Atos 7:1 ; 2 Coríntios 3:7 , onde" a glória de seu semblante (Moisés) "significa o brilho visível que sua proximidade de Deus na montanha deixou em seu rosto; e Hebreus 9:5 , onde "os querubins da glória que sombream o propiciatório" são chamados, para expressar o esplendor que concede o propiciatório polvilhado de sangue, simbolizando a proximidade de Deus e Seu povo através da eficácia Foi a honra distintiva dos israelitas que para eles somente era todo o método da Redenção, e o resultado disso no Senhor Deus habitando entre eles ( Salmos 68:18 ), divulgado em tipo; e, assim, a eles pertenceram" a glória: "
E os convênios. A palavra é usada aqui no número plural, para não denotar 'os antigos e os novos convênios' (como Agostinho, Jerônimo e alguns dos mais antigos teólogos alemães), pois todas as coisas aqui enumeradas pertencem à economia antiga; nem 'as tábuas da aliança' (como Beza, Grotius, etc.), pois isso seria fazer o mesmo com o próximo detalhe, "a doação da lei"; mas o único pacto com Abraão em suas sucessivas renovações, para o qual os gentios eram "estrangeiros" e que é chamado (também no plural) de "convênios da promessa" ( Efésios 2:12 Efésios 2:12 .
Veja também Gálatas 3:6 ; Gálatas 3:17 . [Lachmann adota a forma singular dessa palavra ( hee ( G3588 ) diakeekee ( G1343 )) no lugar autoridade de peso do BDEFG: a Vulgata (mas não o Codex Amiat.
); e vários dos pais gregos. O texto recebido foi encontrado em 'Aleph (') CK, e aparentemente todas em letras cursivas; várias cópias do latim antigo, o melhor manuscrito da Vulgata (Amiatinus), tanto as versões siríacas quanto outras, e os mesmos pais gregos com os quais se invocam o singular. E como seria bastante natural escrever a palavra no singular (embora plural no original), uma vez que o que se quer dizer é singular - mas certamente não o contrário - Tischendorf e Tregelles corretamente aqui no plural do Texto Recebido, como quase todos os bons críticos fazem.]
E a concessão da lei - do monte Sinai, e confiando esse tesouro precioso à sua guarda, que os judeus consideravam justamente como sua honra especial ( Romanos 2:17 ; Deuteronômio 26:18 - Deuteronômio 26:19 ; Salmos 147:19 - Salmos 147:20 ).
E o serviço [de Deus!] - antes, 'o serviço' [do santuário '], ou melhor, sem nenhum complemento, simplesmente' o serviço '[ hee ( G3588 ) latreia ( G2999 )]; significando todo o serviço religioso instituído divinamente, em cujas celebrações foram trazidos tão perto de Deus.
E as promessas - as grandes promessas abraâmicas, desdobradas sucessivamente e que tiveram sua aplicação somente em Cristo (ver Hebreus 7:6 ; Gálatas 3:16 ; Gálatas 3:21 ; Atos 26:6 - Atos 26:7 ).