1 Tessalonicenses 5:8
Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades
ἡμεῖς δὲ ἡμέρας ὄντες νήφωμεν : mas vamos, já que somos do dia (não qui diei sumus , Vulg., etc., como se οἱ … ὄντες; mas quum diei simus ), sejamos sóbrios . O νήφω de 1 Tessalonicenses 5:6 é retomado, com a força adicional reunida de 1 Tessalonicenses 5:7 , e deve ser apoiada pelas cláusulas participiais que se seguem.
“Assim como a metáfora do sono é aplicada aos descuidados e indiferentes, a da embriaguez aos imprudentes e libertinos. Um é para o outro como positivo para o pecado negativo” (Lightfoot): νήφωμεν proíbe tudo selvagem ou desenfreado (cf. ἐκνήψατε em 1 Coríntios 15:34 ). O símile da sequência identifica a “sobriedade” do cristão com a do soldado armado e de guarda, em quem a embriaguez ou o sono seria um crime.
A mesma associação de pensamento aparece em Romanos 13:12 , e novamente em 1 Pedro 1:13 ,—ἀναζωσάμενοι … νήφοντες τελείως ἐλπίσατε κ.τ.λ.
ἐνδυσάμενοι θώρακα πίστεως καὶ�, καὶ περικεφαλαίαν ἐλπίδα σωτηρίας: colocando a couraça da fé e do amor, e ( por meio de ) o capacete da esperança da salvação . A parte aoristo. anexado ao presente coortativo especifica um ato que faz parte da exortação: νήφωμεν ordena um estado; ἐνδυσάμενοι um ato pertencente ao Estado, e que vai determiná-lo e caracterizá-lo.
A luz do dia desperta o soldado: se dormiu, com a aurora está acordado e alerta; se ele passou a noite em carrosséis, ele fica instantaneamente sóbrio; ao toque da corneta ele veste sua armadura e sai para seu posto vigilante e firme. Em Romanos 13:12 f. a mesma figura é ainda mais graficamente aplicada. Cf.
, para o estilo militar da passagem, 1 Tessalonicenses 4:16 e notas. O θώραξ κ.τ.λ. formam o vestido diurno do guerreiro cristão. Πίστεως καὶ�, genitivos de aposição . “Veluti ad arma conclamat, ut ostendet non esse dormiendi tempus. Belli quidem nomen subticet; verum dum nos armat thorace et galea, proeliandum esse admonet” (Calvino).
A armadura-símile (cf. 2 Coríntios 6:7 ; 2 Coríntios 10:4 ss; Romanos 6:13 ; Romanos 13:12 ; Efésios 6:11 ss.
) não é original em São Paulo, mas apenas sua aplicação e elaboração. Its use is based, doubtless, on Isaías 59:17 (LXX): ἐνεδύσατο δικαιοσύνην ὡς θώρακα, καὶ περιέθετο περικεφαλαίαν σωτηρίου ἐπὶ τῆς κεφαλῆς; cf. também Sab 5:19 ; Barra 5:2 . Em Isaías Deus é o guerreiro, cingindo-se para lutar pela salvação de Seu povo.
São Paulo desenvolve a imagem acima com maior completude, e um tanto diferente, em uma passagem muito posterior, Efésios 6:13-17 . Ele pensa aqui apenas em armas defensivas – peitoral e capacete – já que o soldado está se protegendo da surpresa. “A couraça da fé e do amor” protege o coração, centro da vida e fonte das forças vitais; a este trimestre são atribuídos a Fé e o Amor.
Essas virtudes são divididas em Efésios entre “escudo” e “couraça”. O “capacete” é semelhante em ambas as passagens – ali denominada “salvação”, aqui a “esperança da salvação”, sendo a Esperança uma nota-chave desta Epístola. Para esta última defesa, os próximos dois versículos fornecem o fundamento. A correspondência da “esperança” com o “capacete” está no lugar do capacete como coroa da armadura do soldado, sua peça mais brilhante e visível, cobrindo a cabeça que convida ao ataque; cf.
1 Tessalonicenses 2:19 , onde ἐλπίς está associado com στέφανος καυχήσεως; também Romanos 5:2 ; Hebreus 3:6 . A esperança é elevada e brilha.
Σωτηρία (cf. σώζω, 1 Tessalonicenses 2:16 ) abrange, em São Paulo e no NT, todo o bem-estar que o Evangelho traz ( 2 Tessalonicenses 2:13 f.; Efésios 1:13 ), tanto para o homem individual e para o mundo.
É identificado especificamente com seus dois elementos ou momentos essenciais - de ἄφεσις ἁμαρτιῶν ( Lucas 1:77 , etc.), e de libertação da sepultura e da condenação do Último Dia ( Filipenses 1:19 ; 2 Timóteo 2:10 ; 1 Pedro 1:5 , etc.
): no sinônimo ἀπολύτρωσις essa dupla referência é evidente; veja Efésios 1:7 ; Efésios 1:14 . Σωτηρία aqui se opõe a ὀργή, como em Romanos 1:16-18 ; Romanos 5:9 , uma vez que a presente salvação do pecado efetuada nos crentes pela “graça” de Deus e realizada em “perdão” ( Efésios 1:7 ; Efésios 1:13 ; Efésios 3:1-8 ), dá garantia de salvação eventual das penalidades futuras do pecado e consequências fatais em outro mundo ( Romanos 5:9 ss., Romanos 6:22 ., etc.).
Fé, amor, esperança — a tríade de graças do Apóstolo; veja notas em 1 Tessalonicenses 1:3 . “Fé” é dirigida especialmente para Deus e Cristo ( 1 Tessalonicenses 1:9 ; 1 Tessalonicenses 4:14 ; 1 João 5:4 f.
, etc.), “amor” para com o próximo ( 1 Tessalonicenses 4:9 f.; 2 Tessalonicenses 1:3 , etc.); “esperança” diz respeito a si mesmo. Ἐλπίς parece aqui ser o μείζων τούτων (cf. 1 Coríntios 13:13 ).