Filipenses 1:27
Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades
Súplicas para valorizar a Consistência, e especialmente a Unidade, mais do que nunca agora na ausência do Apóstolo
27 . Apenas , etc. A menção de sua vinda antecipada e seus efeitos alegres o levam a falar por meio de cautela e súplica da lei invariável do dever cristão, sempre a mesma, quer ele os tenha visitado ou não. Traçamos nesta epístola, juntamente com o desejo do apóstolo de que eles deveriam viver consistentemente em um sentido geral, uma ansiedade especial de que a consistência do amor mútuo santo e altruísta seja mais prevalente entre eles.
deixe sua conversa ser etc.) Lit., " viva sua vida cidadã de uma maneira digna de etc." O verbo representado por " viver sua vida de cidadão " ocorre, no NT, aqui e Atos 23:1 ; onde AV simplesmente, "eu vivi ." Um substantivo cognato ocorre abaixo, Filipenses 3:20 , uma importante passagem ilustrativa; veja nota lá.
O verbo é usado em 2 Macabeus (2Ma 6:1, 2Ma 11:25) no mesmo sentido de viver uma vida, vivendo de acordo com certas leis ou princípios, sem ênfase no elemento "cidadão" da palavra. RV, como AV, aqui retira esse elemento de sua renderização; deixe seu modo de vida ser digno etc. É interessante encontrar o mesmo verbo na Epístola de Policarpo aos Filipenses, cap. 5 (Introdução, pág.
27). " Conversação " em AV é usado em seu sentido antigo e exato, ainda aparente em nossa palavra " conversante ". É todo o intercâmbio ativo e os negócios da vida, não apenas a troca de palavras . Ver nota nesta Série em Efésios 2:3 . O Evangelho destina-se, por seu princípio essencial, a governar e fermentar toda a vida humana.
ou então estar ausente Palavras que são perfeitamente consistentes com os dois versículos anteriores. Ele os ordena a viver a vida de santa consistência de uma só vez e sempre , não esperando por sua presença para começar. Veja mais adiante, na mesma linha, Filipenses 2:12 .
Posso ouvir estritamente, é claro, isso se refere apenas à alternativa de sua ausência prolongada. Se ele "viesse e os visse", a audição seria substituída. Mas isso está obviamente implícito em toda a frase.
seus assuntos Melhor, com RV, seu estado . A tradução literal é " as coisas a seu respeito ". A frase ocorre também, em São Paulo, Efésios 6:22 , e abaixo Filipenses 2:19-20 .
permanecer firme O grego é uma palavra, um verbo não encontrado antes do NT, onde ocorre oito vezes; aqui, e Marcos 11:25 ; Romanos 14:4 ; 1 Coríntios 16:13 ; Gálatas 5:1 ; abaixo, Fp 4:1; 1 Tessalonicenses 3:8 ; 2 Tessalonicenses 2:15 . Em Marcos, parece significar simplesmente " estar de pé "; mas em todos os outros lugares a ideia de um bom ponto de apoio é notável.
em um espírito Para a frase precisa, veja (no grego) 1 Coríntios 12:13 ; Efésios 2:18 . Em ambas as passagens, a referência é clara ao Espírito Santo, "em" quem os santos foram batizados com uma nova vida e "em" quem eles se aproximam do Pai por meio do Filho.
Portanto, explicamos este lugar também Dele, como o envolvente, penetrante, Doador de vida e poder para cada santo e para a comunidade. Sobre a palavra "Espírito", veja as notas desta Série em Romanos 8:4 ; Efésios 1:17 .
Manifestamente, nos dois lugares citados acima, o ponto da palavra "um" é que a Unidade do Agente Divino deve ter sua contrapartida sagrada na unidade da "ação" dos santos Nele.
com uma mente Lit. e melhor, com uma só alma . Então Tyndale e Cranmer. Versões latinas, unanimes . Cp. nesta Epístola, os adjetivos " de uma só alma " ( Filipenses 2:2 , onde AV e RV "de um só acordo "), " de igual alma " ( Filipenses 2:20 ) e notas.
A frase "uma alma" ocorre também Atos 4:32 ; um paralelo próximo a esta passagem, na qual, como em muitas outras (ver, por exemplo , Mateus 12:18 ; Mateus 26:38 ; Lucas 2:35 ; João 12:27 ; Atos 14:22 ; Efésios 6:6 ; Hebreus 6:19 ; Hebreus 12:3 ), a palavra alma ( psychê ) está associada a idéias de sensibilidade, manifestadas tanto no sofrimento quanto na ação.
É possível que a palavra “ Espírito ” tenha sugerido, humanamente falando, a palavra “ alma ” ao Apóstolo, pela lei da associação. Veja Isaías 57:16 ; 1 Tessalonicenses 5:23 ; Hebreus 4:12 .
Nesse caso, pode ser ainda possível que ele use as duas palavras em uma conexão significativa. A "alma" nas Escrituras freqüentemente parece conotar a vida corporificada, organizada. Agora aqui, em primeiro lugar, está o Divino Doador da Vida, o Espírito Único; então temos o resultado e a manifestação de Sua presença, a organização dela, por assim dizer, na "uma alma " da companhia crente.
lutando juntos A mesma palavra ocorre abaixo, Filipenses 4:3 , e somente lá no NT Por derivação, refere-se às competições atléticas ou de busca de prêmios dos jogos; as corridas, lutas e boxe dos gregos; símiles e metáforas favoritos com São Paulo. Veja por exemplo 1Co 9:24; 1 Coríntios 9:27 ; 2Tm 2:5; 2 Timóteo 4:7 e cp. Conybeare e Howson, Life &c. de São Paulo , cap. xx. no inicio. Mas a referência é bastante subordinada à geral do encontro próximo e vigoroso com obstáculos complexos.
pela fé É possível traduzir " com a fé ", e Lightfoot adota esta versão. Mas não apenas envolve uma personificação da "fé" mais ousada do que qualquer personificação paralela em São Paulo (Lightfoot aduz para paralelos 1 Coríntios 13:6 ; 2 Timóteo 1:8 , em si um caso duvidoso; 3 João 1:8 ), mas toda a ênfase da passagem reside na cooperação dos cristãos não com mais nada, mas uns com os outros . Isso é perdido na renderização em questão.
"A fé do Evangelho": ou seja, a fé que abraça o Evangelho. Cp. "fé da (a) verdade", 2 Tessalonicenses 2:13 . Eles deveriam lutar, lado a lado, pelo objetivo de levar os homens a acreditar no Evangelho de seu Senhor. O significado objetivo da palavra "fé", o corpo da verdade, o credo cristão, é um significado muito raro, para dizer o mínimo, em São Paulo (ver nota em Efésios 4:5 desta Série); e este outro se adapta melhor ao contexto e à construção.