Versículo 20. Um mediador não é um mediador de um ] Como mediador, μεσιτης, significa um pessoa do meio, deve haver necessariamente duas partes, entre as quais ele se encontra e atua em referência a ambos, visto que ele deve ter os interesses de ambos igualmente no coração.
Este verso pode ser obscuro e difícil ; e é certo que há pouco consentimento entre homens eruditos e críticos em suas opiniões a respeito. Rosenmuller acha que a opinião de Nosselt deve ser preferida a todos os outros.
Ele primeiro traduz as palavras ὁ δε μεσιτης ἑνος ουκ εστιν assim: Mas ele (viz. Moisés) não é o mediador disso uma raça de Abraão, viz. os Cristãos ; para ἑνος refere-se ao σπερμα ᾡ επηγγελται, a semente que deve vir , Gálatas 3:19, da qual ele disse, ὡς εφ 'ἑνος, como de um , Gálatas 3:16. Se Paul tivesse escrito δ δε μεσιτης του ἑνος εκεινου ουκ εστι, ele não é o mediador de um , ninguém teria dúvidas de que σπερματος, semente , deveria ser fornecido após ἑνος, de um , Gálatas 3:19. O mesmo modo de falar que Paulo usa, Romanos 5:17; ὁ δε, mas ele , ὁ para αυτος, Mateus 12:3; Mateus 12:11; Mateus 12:39, ὁ δε ειπεν, mas ele disse . Embora Moisés fosse o Mediador entre Deus e os israelitas, ele não era o mediador entre Deus e aquela semente que era para venha ; viz. os gentios que deveriam acreditar em Cristo.
Mas Deus é um. ] Ele é o um Deus , que é o Pai dos espíritos de toda carne; o Deus dos gentios, bem como o Deus dos judeus. Que este é o significado de São Paulo é evidente pelo uso das mesmas palavras em outros lugares, 1 Timóteo 2:5: ἑις γαρ Θεος, c., pois existe um Deus e um mediador entre Deus e o homem , ou seja, existe apenas um Deus e um mediador para toda a raça humana Efésios 4:5: Um Senhor, uma fé, um batismo , εἱς Θεος και πατηρ παντων, UM DEUS e Pai de TODOS. O sentido do todo é: Moisés foi o mediador de uma parte da semente de Abraão , viz. os israelitas ; mas da outra semente, os Gentios , ele certamente não era o mediador; pois o mediador dessa semente, de acordo com a promessa de Deus e a aliança feita com Abraão, é Cristo.
Embora Nosselt tenha grande crédito por essa interpretação, ela foi dada em substância muito antes dele pelo Dr. Whitby, como pode ser visto nas seguintes palavras: "Mas este mediador (Moisés) era apenas o mediador dos judeus e, portanto, era apenas o mediador de um partido , a quem pertenceram as bênçãos de Abraão, Gálatas 3:8; Gálatas 3:14. Mas DEUS, que fez a promessa de que todas as famílias da terra seriam abençoadas em uma, É UM; o Deus da outra parte , os Gentios , bem como os Judeus , επειπερ εἱς ὁ Θεος, vendo que ele é UM DEUS, que justificará a circuncisão pela fé, e o incircuncisão pela fé , Romanos 3:30. " Esta exposição é tão clara e tão bem apoiada pelas diferentes escrituras já citadas, que pode haver apenas uma pequena, se houver, dúvida de sua adequação. A cláusula foi traduzida assim: " Agora, um mediador supõe duas partes, das quais Deus é apenas uma ."