Romanos 1:18

King James Atualizada

"A ira de Deus contra os sem féPortanto, a ira de Deus é revelada dos céus contra toda impiedade e injustiça dos homens que suprimem a verdade pela injustiça humana,"

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Romanos 1:18?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Pois a ira de Deus é revelada do céu contra toda impiedade e injustiça dos homens, que detêm a verdade na injustiça;

Pela ira de Deus , [ orgee ( G3709 ) Theou ( G2316 )] - Seu santo desagrado e vingança do reitor contra o pecado. Por mais perturbador que essa linguagem possa ser para alguns ouvidos, ela está entre as palavras domésticas do Novo Testamento e do Antigo (por exemplo, Mateus 3:7 ; João 3:36 ; Romanos 2:5 ; Romanos 2:8 ; Romanos 5:1 ; Romanos 9:22 ; Efésios 2:3 ; Efésios 5:6 ; Colossenses 3:6 ; 1 Tessalonicenses 1:10 ; 1 Tessalonicenses 2:16 ;Hebreus 3:11 ; Hebreus 4:3 ; Apocalipse 6:16 ; Apocalipse 14:10 ; Apocalipse 19:10 ).

É revelado do céu. Mas onde foi revelado? e como? 'Na própria mensagem do Evangelho', dizem alguns (como Beza, Grotius, Estius, Stuart, Wordsworth). Mas, além disso, isso parece duro, por que, como foi bem questionado, o apóstolo nesse caso não disse, como no verso anterior: "Pois nele [ en ( G1722 ) autoo ( G846 )] é revelado a ira de Deus " ? Outros entendem aqui, não quaisquer manifestações existentes da ira divina contra o pecado, mas o que deve surgir no dia do julgamento - "a ira que está por vir".

(Então Crisóstomo, Jowett, etc.) Mas isso certamente é contrário ao sentido natural das palavras. O que o apóstolo se refere é, em nosso julgamento, 'todo o procedimento visível de Deus no governo moral do mundo', pelo qual Ele 'revela', ou mostra palpavelmente, Seu santo descontentamento contra o pecado (como Olshausen), e particularmente Ele fez o pecado seu próprio castigo, como descrito de maneira tão terrível na sequência deste capítulo (como Fritzsche e alguns dos melhores intérpretes).

Diz-se que essa ira de Deus é "revelada do céu", para significar o elevado avanço daquele Olho, como uma chama de fogo, que contempla todos os habitantes da terra e o poder daquela Mão invisível que está sobre todos os forma de iniqüidade sob todo o céu, para se vingar.

Contra toda impiedade , [ asebeian ( G763 )] - ou 'impiedade;' significando toda a irreligiosidade dos homens ou a sua vida (não importa quão virtuosamente ainda) sem nenhuma referência consciente a Deus e sem sentimentos adequados em relação a Ele.

E injustiça dos homens , [ adikian ( G93 )] - isto é, todos os desvios dos homens em relação à retidão moral, seja no coração, na fala ou no comportamento. Um desses termos, isoladamente, pode e geralmente carrega o sentido do outro; mas quando ambos são usados ​​juntos, eles devem ser diferenciados, e a distinção pode ser apenas o que demonstramos.

Agora, como nenhum ser humano pode se declarar inocente de "toda impiedade" e "toda injustiça", segue-se que todo filho de Adão em seus pecados é objeto da ira iminente e merecida do Céu. Assim, é abrangente a afirmação do apóstolo, envolvendo judeus e gentios em seu pavor. Mas, como isso era geral demais para atender a seu propósito, de encerrar todos da mesma maneira a justificativa gratuita no Senhor Jesus, ele agora procede aos detalhes, trazendo a acusação de culpa primeiro contra o mundo pago e depois contra o povo escolhido.

Eescência primeiro, a degeneração progressiva ( Romanos 1:18 - Romanos 1:23 ), a flexibilidade retributiva ( Romanos 1:24 - Romanos 1:27 ) e a manipulação penal consumada ( Romanos 1:28 - Romanos 1:32 ) de todo o mundo pagoso. O valor da figura a seguir é imensamente aprimorado por conter um esboço histórico, em vez de uma mera descrição, da degeneração pacífica, traçada desde seu estágio inicial após a queda.

A degeneração progressiva do mundo pacífico ( Romanos 1:18 - Romanos 1:23 )

Quem detém a verdade na injustiça , [ teen ( G3588 ) aleetheian ( G225 ) en ( G1722 ) adikia ( G93 ) katechontoon ( G2722 )] - literalmente, 'quem se apega' ou 'sufoca a verdade em (ou' por ') injustiça .

' (Compare o uso da mesma palavra em Lucas 4:40 - "ficou com ele" ou "segurou-o" - também em 2 Tessalonicenses 2:6 - 2 Tessalonicenses 2:7 ," o que retém; "" aquele que agora deixa", ou 'atrapalha'.

) Portanto, todos os críticos entendem a palavra aqui e todos as versões antigas e quase todas as modernas, mas as nossas possuem a traduzem - `` detenha '' a verdade - ou, como Calvin explica, `` suprima '' ou `` obscuro ''. Mas quando ele, Beza e Reiche processam as palavras "em injustiça" por "injustamente", com vista (como ele diz) à perspicácia, eles perdem uma verdade importante na qual quase todos os outros críticos se justificam - a saber, que a " injustiça "do mundo pagoo, ou suas paixões e práticas depravadas, eram o próprio elemento no qual, e por meio do qual, a verdade que eles possuíam era sufocada - a luz que desfrutavam escureceu.

Assim, os pagos são representados como tendo luz, ou possuindo verdade, mesmo quando deixados a si mesmos, sem a revelação de que o povo escolhido desfrutava; e ainda assim como segurá-lo, suprimi-lo ou suportá-lo, por e em sua injustiça. Compare Mateus 6:22 - Mateus 6:23 , "A luz do corpo é o olho: se, portanto, o seu olho estiver solteiro, todo o seu corpo estará cheio de luz.

Mas se os teus olhos forem maus, todo o teu corpo estará cheio de trevas. Se, portanto, a luz que está em suas trevas, quão grandes são essas trevas! " E a ação desse princípio na mente paga é expressa em Efésios 4:17 - Efésios 4:18 , "Que daqui em diante andemos não como outros gentios andam, na vaidade de sua mente, tendo o entendimento obscuro, sendo alienados da vida de Deus pela ignorância que há neles, por causa da cegueira ('dureza') do coração”.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

18-25 O apóstolo começa a mostrar que toda a humanidade precisa da salvação do evangelho, porque ninguém poderia obter o favor de Deus ou escapar de sua ira por meio de suas próprias obras. Pois ninguém pode alegar que cumpriu todas as suas obrigações para com Deus e com o próximo; nem se pode realmente dizer que ele agiu totalmente à luz que lhe era oferecida. A pecaminosidade do homem é descrita como impiedade contra as leis da primeira mesa e injustiça contra as da segunda. A causa dessa pecaminosidade é manter a verdade na injustiça. Todos, mais ou menos, fazem o que sabem ser errado e omitem o que sabem ser certo, de modo que o argumento da ignorância não pode ser permitido a ninguém. O poder invisível e a divindade do nosso Criador são tão claramente mostrados nas obras que ele fez, que até os idólatras e os gentios ímpios ficam sem desculpa. Eles seguiram tolamente a idolatria; e criaturas racionais mudaram o culto ao glorioso Criador, pelo de animais brutos, répteis e imagens sem sentido. Eles se afastaram de Deus, até que todos os vestígios da verdadeira religião devam ter sido perdidos, se a revelação do evangelho não a tivesse impedido. Pois tudo o que se pode fingir, quanto à suficiência da razão do homem para descobrir a verdade divina e a obrigação moral, ou para governar corretamente a prática, não pode ser negado. E isso mostra claramente que os homens desonraram a Deus pelas idólatras e superstições mais absurdas; e se degradaram pelas mais vil afeições e ações mais abomináveis.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 18. Pois a ira de Deus é revelada ] O apóstolo agora terminou sua prefácio , e chega ao grande assunto da epístola; a saber, para mostrar a necessidade absoluta do Evangelho de Cristo, por causa da corrupção universal da humanidade; que era tão grande a ponto de incensar a justiça de Deus e clamar em voz alta pelo castigo do mundo.

1. Ele mostra que todas as nações pagãs eram totalmente corruptas e mereciam essa punição ameaçada. E este é o assunto do primeiro capítulo, do versículo Romanos 1:18 até o final. Romanos 1:18

2. Ele mostra que os judeus , não obstante a grandeza de seus privilégios, não eram melhores do que os gentios ; e, portanto, a ira de Deus foi revelada contra eles também. Este assunto ele trata em Romanos 2:1 e Romanos 3:1.

3. Ele retorna, por assim dizer, em ambos, Romanos 3:20, e prova que, como os judeus e gentios eram igualmente corruptos, eles não poderiam ser salvos pelos atos de qualquer lei; que eles estavam igualmente na necessidade daquela salvação que Deus providenciou; que ambos tinham o mesmo direito a essa salvação, pois Deus era o Deus dos Gentios bem como dos Judeus .

Por οργη θεου, a ira de Deus , não devemos entender qualquer paixão incômoda em o Ser Divino; mas o desagrado de sua retidão, que é expresso pelas punições infligidas aos ímpios , aqueles que não retêm a Deus em seu conhecimento; e os injustos , aqueles cujas vidas são perdulárias.

Como, no Evangelho, a retidão de Deus é revelada para salvação dos ímpios , assim é a ira de Deus revelada contra os trabalhadores da iniquidade . Aqueles que se recusam a ser salvos da maneira revelada por sua misericórdia devem ser consumidos da maneira revelada por sua justiça .

Impiedade ] ασεβειαν , de α, negativo , e σεβω ou σεβομαι, Eu adoro , provavelmente pretendia aqui expressar ateísmo, politeísmo e idolatria de todos os tipos.

Injustiça ] αδικιαν de α, negativo , e δικη, justiça ; tudo contrário à moralidade estrita; toda perversidade e libertinagem de conduta.

Que sustentam a verdade na injustiça ] Em que sentido se poderia dizer que os pagãos sustentou a verdade em injustiça, quando eles realmente não tinham essa verdade? Alguns pensam que isso se refere à conduta de seus melhores filósofos, como Sócrates, Platão, Sêneca , c., que sabiam muito mais da natureza divina do que eles pensavam seguro ou prudente descobrir e que agiu em muitas coisas contrárias à luz de que desfrutavam. Outros acham que isso se deve aos Gentios em geral, que conheciam ou pode ter conhecido muito de Deus pelas obras da criação, como o apóstolo sugere nos versos seguintes. Mas Rosenmuller e alguns outros afirmam que a palavra κατεχειν aqui não significa manter , mas para atrapalhar ; e que o local deve ser traduzido, que por meio de maldade atrapalha a verdade ; ou seja, impedi-lo de tomar conta de seus corações e de governar sua conduta. Esta é certamente uma aceitação muito comum do verbo κατεχειν, que Hesychius interpreta κρατειν, κωλυειν, συνεχειν, para reter, impedir classe img = "I20I">, c. estes homens impedem, por sua conduta viciosa, a verdade de Deus de ser propagada na terra.