Salmos 45:2
Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia
O Esplendor do Rei ( Salmos 45:2 ).
'Você é mais justo do que os filhos dos homens,
A graça é derramada em seus lábios,
Portanto, Deus tem abençoado você para sempre. '
'Você é mais justo do que os filhos dos homens.' O próprio Davi parece ter sido um homem de aparência esplêndida ( 1 Samuel 16:12 ), uma característica que ele transmitiu aos seus filhos (considere Absalão - 2 Samuel 14:25 ). Portanto, embora lisonjeiro, isso provavelmente não era totalmente falso. E vestido com seus trajes reais, ele deve ter parecido assim, especialmente para seus admiradores.
'A graça é derramada em seus lábios.' Isso pode indicar que ele era bem conhecido pela maneira graciosa com que falava com as pessoas (compare Provérbios 22:11 ), ou pode ter referência ao dom especial de sabedoria que Deus lhe deu após sua coroação ( 1 Reis 3:5 ).
'Portanto, Deus tem abençoado você para sempre.' Os dons dados por Deus acima enfatizam que Deus o abençoou, e sua sabedoria se tornou uma lenda que nunca foi esquecida. E ele foi abençoado por causa deles. Ainda falamos da 'sabedoria de Salomão'. Mas em primeiro lugar em mente aqui está a promessa da eternidade de sua casa. O reinado pertenceria à sua casa para sempre ( 2 Samuel 7:13 ; 2 Samuel 7:16 ; 2Sa 7:25; 2 Samuel 7:29 ; Salmos 2 ; Salmos 18:50 ; Salmos 89:2 seguintes).
Essas palavras ainda mais descreviam o Messias quando Ele veio. Ele cresceu em sabedoria e estatura, e no favor de Deus e dos homens ( Lucas 2:52 ), e no Monte da Transfiguração Sua beleza foi revelada ( Marcos 9:2 ). Os homens se maravilharam com as palavras graciosas que saíram de Seus lábios ( Lucas 4:22 ). E Ele era 'sobre todos, Deus, bendito eternamente' ( Romanos 9:5 ).
2). O rei, um poderoso guerreiro ( Salmos 4:3 ).
Cingir sua espada sobre sua coxa, ó poderoso,
Sua glória e sua majestade.
E em sua majestade cavalgue próspero,
Por causa da verdade e mansidão e justiça,
E sua mão direita vai te ensinar coisas terríveis. '
Todos os reis deveriam ser guerreiros poderosos e certamente procuravam se retratar como tais. Mesmo quando não conduziam suas tropas à ação, eles regularmente apareciam no campo de batalha e disparavam uma flecha no inimigo a fim de impressionar os homens por sua semelhança com a guerra. E eles se vestiam para a batalha, com a espada na coxa, e chegavam em seu esplêndido cavalo de guerra ou em sua carruagem de guerra. Salomão não era famoso por sua atividade guerreira, mas não temos necessidade de duvidar de que às vezes ele estava presente na defesa e até mesmo na extensão de seu reino.
Aqui ele é visto na procissão de casamento tanto como noivo quanto como guerreiro, espada cingida em sua coxa como um 'poderoso', glorioso em majestade, cavalgando majestosamente em seu cavalo de guerra ou em sua carruagem com um futuro glorioso diante dele porque ele buscou verdade, mansidão e justiça (compare e contraste Zacarias 9:9 ; e veja Cântico dos Cânticos 3:9 ). O futuro parecia róseo, até que ele o desperdiçou.
Para o rei de Israel, a verdade deveria ser o pilar central de sua vida ( Deuteronômio 17:18 ; Isaías 11:1 ; Isaías 29:19 ; contraste com Isaías 59:14 ).
A mansidão era esperada de um rei ao considerar as necessidades e petições dos pobres da terra ( 2 Samuel 15:3 ; Isaías 29:19 ; Salmos 22:6 ; Salmos 37:11 ; Salmos 76:9 ). A retidão era um pré-requisito para um rei de Israel ( Isaías 11:1 ).
'Sua mão direita vai te ensinar coisas terríveis.' Pelas atividades de seu braço de espada ele alcançaria grandeza e glória, e provaria sua designação por Deus, e aprenderia muito sobre si mesmo. E ele aprenderia também os perigos e perigos da grandeza, pois com sua mão direita administrava a justiça e cometia seus erros.
O Messias também avançaria com Sua espada da verdade ( Isaías 49:2 ; Apocalipse 1:16 ) e era chamado de 'Deus Poderoso' ( Isaías 9:6 ). E ele também entraria em Jerusalém gloriosamente, ainda que montado em um jumentinho ( Zacarias 9:9 .
Esta era a montagem normal para um rei de Israel em tempos de paz). E a verdade, a mansidão e a justiça prosperariam em Suas mãos ( Isaías 11:1 ). Enquanto sua mão direita realizaria as maiores coisas de todas, ao curar todos os que vinham a Ele e curar as almas dos homens. De fato, a imagem final do Messias no Novo Testamento é gloriosa Dele cavalgando para a vitória com Sua espada afiada de dois gumes na consumação da era, como Rei dos reis e Senhor dos senhores ( Apocalipse 19:11 ).
É claro que era uma descrição simbólica indicando Seu reinado e poder supremos. Ele não travou uma batalha literalmente. Sua vitória foi conquistada de boca em boca. Os inimigos simplesmente desmoronaram diante Dele enquanto lutavam entre si.
O Rei, um atirador impecável ( Salmos 45:5 )
'Suas flechas são afiadas,
Os povos caem sob você,
Eles estão no coração dos inimigos do rei. '
A ideia aqui é que Salomão e seus exércitos são regularmente vitoriosos, e que seus arqueiros, especialmente, são sempre eficazes, de modo que seus inimigos não podem resistir a ele. É uma indicação do poder e eficácia das hostes de Salomão.
Mas o próprio Messias é como uma flecha polida ( Isaías 49:2 ). E Suas flechas também são dirigidas com precisão aos corações dos homens, de modo que, como resultado, os homens caem a Seus pés e clamam misericórdia. E eles alcançam o próprio coração de Seus inimigos, levando-os à sujeição a Ele, por Sua palavra. Podemos comparar como Jó e Davi viam seus problemas como 'flechas do Todo-Poderoso' ( Jó 6:4 ; Salmos 38:2 ; compare Lamentações 3:12 ).
A imagem das flechas como meio de julgamento de Deus é encontrada em Deuteronômio 32:23 ; Deuteronômio 32:42 ; 2 Samuel 22:15 ; Salmos 77:17 ; Salmos 144:6 ; Zacarias 9:14 , muitas vezes em paralelo com a ideia de Seu relâmpago.
O Rei Reinando em Glória e Equidade como Representante Único de Deus ( Salmos 45:6 ).
A posição de prestígio do rei aos olhos de Deus agora está clara. Seu governo será eterno, ele governará com eqüidade, será elevado por Deus acima de todos os seus companheiros reis.
'Seu trono é de Deus (ou' Ó Deus é ') para todo o sempre,
Um cetro de equidade é o cetro de seu reino.
Você amou a justiça e odiou a maldade,
Portanto, Deus, o seu Deus, ungiu você,
Com o óleo da alegria acima de seus companheiros.
A natureza divina essencial de sua realeza é agora expressa. Ele foi adotado por Deus como Seu filho, e Deus prometeu ser seu Pai ( 2 Samuel 7:14 ; Salmos 2:7 ). Assim, seu trono é aquele na terra designado e estabelecido por Deus para ter o domínio geral, e sua natureza eterna é garantida.
Mas tendo dito que o rei deve governar como convém ao nomeado de Deus, em justiça. Seu governo deve demonstrar que ele ama a justiça e odeia tudo o que é moralmente errado. Portanto, seu cetro como rei deve ser um cetro de eqüidade. Ele deve governar com justiça e honestidade, não mostrando favor especial a ninguém. E é por essa razão que Elohim, seu Deus (Elohim), o ungiu com alegria jubilosa acima de todos os outros (compare 1 Reis 3:12 ). Ele deve se alegrar em ser rei dos reis como o ungido de Deus.
Essa esperança está na raiz das idéias sobre o Messias, e é a realeza ideal do Messias que realmente está na mente do profeta. Havia apenas Um que realmente era adequado para essas palavras. É nosso Senhor Jesus Cristo, e somente Ele, que é digno de ser chamado de El Poderoso ( Isaías 9:6 ), cujo reinado é desde a eternidade ( Miquéias 5:2 ), que será exaltado acima de tudo ( Filipenses 2:9 ), e de cujo reino não haverá fim ( Lucas 1:33 ).
Ele acima de tudo era digno de ser ungido acima de Seus companheiros como Rei dos reis e Senhor dos senhores ( Apocalipse 19:16 ). E, no caso dele, podemos, portanto, traduzir como: 'Seu trono, ó Deus, é para todo o sempre', pois Ele não apenas se senta em um trono divino, mas é o próprio Deus Todo-Poderoso.
Nota sobre 'Seu trono é de Deus para todo o sempre'.
Existe aqui um problema de tradução interessante. O hebraico literal é 'seu trono, Deus para todo o sempre'. Podemos, portanto, traduzir:
1) 'Teu trono, ó Deus, é para todo o sempre', vendo 'Deus' como um vocativo e, portanto, como se dirigindo a Deus ou se dirigindo ao rei.
2) 'Seu trono é elohim (divino) para todo o sempre', vendo Deus como pretendido adjetivalmente.
3) 'Seu trono é de Deus para todo o sempre', vendo Deus como descritivo de Quem é o verdadeiro possuidor do trono.
4) 'Deus é o seu trono para todo o sempre.' Ver Deus como o sujeito da frase (ao contrário do inglês, e da mesma forma do grego e do latim, a ordem das palavras em hebraico não indica a ordem do significado).
A paráfrase aramaica no Targum é, 'o trono de sua majestade, ó YHWH, permanece para todo o sempre'. Portanto, vê 'Ó Deus' como se referindo a YHWH e não ao rei. Mas deve ser visto como improvável que o salmista mude para se dirigir a Deus dessa forma, e então volte imediatamente, em uma passagem em que ele está constantemente se dirigindo ao rei. No entanto, mostra quão difícil os tradutores viam o hebraico quando evitavam 1) acima. Eles claramente não gostavam da ideia de o rei ser chamado de Elohim.
O escritor de Hebreus em Hebreus Hebreus 1:8 segue LXX, que poderia ser traduzida como qualquer uma das anteriores, possivelmente à parte da terceira (porque o grego é capaz de indicar um genitivo, e aqui não o faz). Mas deve-se notar que o escritor de Hebreus está se concentrando mais em Sua superioridade aos anjos em Sua missão do que em Sua Divindade real, e 'seu trono é divino' se encaixa bem em paralelo com 'um cetro de justiça'.
Um fator que deve ser levado em consideração é que neste grupo de Salmos Elohim é muito o Nome usado por Deus, o que favorece a referência de elohim aqui a Deus. No entanto, alguns argumentaram que elohim é usado em outros lugares pelas autoridades terrenas. Os exemplos citados são Êxodo 21:6 ; Êxodo 22:7 ; Salmos 82:1 ; Salmos 82:6 ; compare Salmos 138:1 , e é dito que eles são os representantes de Deus e os portadores de Sua imagem na terra.
No entanto, apenas Salmos 82:1 ; Salmos 82:6 pode ser considerado conclusivo nesses versículos, e aí está claro que a palavra está sendo usada no plural (como em outros lugares também é usada para os anjos). Não é, portanto, estritamente paralelo com aqui. Deve-se considerar o quão improvável é que um homem, mesmo um grande rei, seja tratado como Elohim, especialmente em tal contexto nos Salmos Elohísticos.
Por outro lado, o uso de Elohim adjetivadamente dessa forma seria único no Antigo Testamento. Quando um substantivo é usado adjetivamente, geralmente indica a natureza constituinte do que está sendo descrito, e esse não seria o caso aqui.
Parece-nos, portanto, que inicialmente o texto deveria ser traduzido, 'seu trono é de Deus', indicando que ele governa com Deus como seu Soberano, embora possivelmente com a intenção de indicar algum tipo de exaltação especial do rei. Compare com 2 Samuel 7:14 ; Salmos 2:7 onde ele recebeu seu trono diretamente de Deus. Quando aplicado ao Messias, portanto, pode ser visto como tendo seu significado mais completo.
Fim da nota.