Mateus 23

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Mateus 23:1-39

1 Então, Jesus disse à multidão e aos seus discípulos:

2 "Os mestres da lei e os fariseus se assentam na cadeira de Moisés.

3 Obedeçam-lhes e façam tudo o que eles lhes dizem. Mas não façam o que eles fazem, pois não praticam o que pregam.

4 Eles atam fardos pesados e os colocam sobre os ombros dos homens, mas eles mesmos não estão dispostos a levantar um só dedo para movê-los.

5 "Tudo o que fazem é para serem vistos pelos homens. Eles fazem seus filactérios bem largos e as franjas de suas vestes bem longas;

6 gostam do lugar de honra nos banquetes e dos assentos mais importantes nas sinagogas,

7 de serem saudados nas praças e de serem chamados ‘rabis’.

8 "Mas vocês não devem ser chamados ‘rabis’; um só é o mestre de vocês, e todos vocês são irmãos.

9 A ninguém na terra chamem ‘pai’, porque vocês só têm um Pai, aquele que está nos céus.

10 Tampouco vocês devem ser chamados ‘chefes’, porquanto vocês têm um só Chefe, o Cristo.

11 O maior entre vocês deverá ser servo.

12 Pois todo aquele que a si mesmo se exaltar será humilhado, e todo aquele que a si mesmo se humilhar será exaltado.

13 "Ai de vocês, mestres da lei e fariseus, hipócritas! Vocês fecham o Reino dos céus diante dos homens! Vocês mesmos não entram, nem deixam entrar aqueles que gostariam de fazê-lo.

14 "Ai de vocês, mestres da lei e fariseus, hipócritas! Vocês devoram as casas das viúvas e, para disfarçar, fazem longas orações. Por isso serão castigados mais severamente.

15 "Ai de vocês, mestres da lei e fariseus, hipócritas, porque percorrem terra e mar para fazer um convertido e, quando conseguem, vocês o tornam duas vezes mais filho do inferno do que vocês.

16 "Ai de vocês, guias cegos!, pois dizem: ‘Se alguém jurar pelo santuário, isto nada significa; mas se alguém jurar pelo ouro do santuário, está obrigado por seu juramento’.

17 Cegos insensatos! Que é mais importante: o ouro ou o santuário que santifica o ouro?

18 Vocês também dizem: ‘Se alguém jurar pelo altar, isto nada significa; mas se alguém jurar pela oferta que está sobre ele, está obrigado por seu juramento’.

19 Cegos! Que é mais importante: a oferta, ou o altar que santifica a oferta?

20 Portanto, aquele que jurar pelo altar, jura por ele e por tudo o que está sobre ele.

21 E o que jurar pelo santuário, jura por ele e por aquele que nele habita.

22 E aquele que jurar pelo céu, jura pelo trono de Deus e por aquele que nele se assenta.

23 "Ai de vocês, mestres da lei e fariseus, hipócritas! Vocês dão o dízimo da hortelã, do endro e do cominho, mas têm negligenciado os preceitos mais importantes da lei: a justiça, a misericórdia e a fidelidade. Vocês devem praticar estas coisas, sem omitir aquelas.

24 Guias cegos! Vocês coam um mosquito e engolem um camelo.

25 "Ai de vocês, mestres da lei e fariseus, hipócritas! Vocês limpam o exterior do copo e do prato, mas por dentro eles estão cheios de ganância e cobiça.

26 Fariseu cego! Limpe primeiro o interior do copo e do prato, para que o exterior também fique limpo.

27 "Ai de vocês, mestres da lei e fariseus, hipócritas! Vocês são como sepulcros caiados: bonitos por fora, mas por dentro estão cheios de ossos e de todo tipo de imundície.

28 Assim são vocês: por fora parecem justos ao povo, mas por dentro estão cheios de hipocrisia e maldade.

29 "Ai de vocês, mestres da lei e fariseus, hipócritas! Vocês edificam os túmulos dos profetas e adornam os monumentos dos justos.

30 E dizem: ‘Se tivéssemos vivido no tempo dos nossos antepassados, não teríamos tomado parte com eles no derramamento do sangue dos profetas’.

31 Assim, vocês testemunham contra si mesmos que são descendentes dos que assassinaram os profetas.

32 Acabem, pois, de encher a medida do pecado dos seus antepassados!

33 "Serpentes! Raça de víboras! Como vocês escaparão da condenação ao inferno?

34 Por isso, eu lhes estou enviando profetas, sábios e mestres. A uns vocês matarão e crucificarão; a outros açoitarão nas sinagogas de vocês e perseguirão de cidade em cidade.

35 E, assim, sobre vocês recairá todo o sangue justo derramado na terra, desde o sangue do justo Abel, até o sangue de Zacarias, filho de Baraquias, a quem vocês assassinaram entre o santuário e o altar.

36 Eu lhes asseguro que tudo isso sobrevirá a esta geração.

37 "Jerusalém, Jerusalém, você, que mata os profetas e apedreja os que lhe são enviados! Quantas vezes eu quis reunir os seus filhos, como a galinha reúne os seus pintinhos debaixo das suas asas, mas vocês não quiseram.

38 Eis que a casa de vocês ficará deserta.

39 Pois eu lhes digo que vocês não me verão desde agora, até que digam: ‘Bendito é o que vem em nome do Senhor’".

Mateus 23:2 . Sente-se no assento de Moisés. O sinédrio tinha setenta e uma cadeiras de ouro, ou melhor, douradas com ouro. O conselho que se assentou em Alexandria também tinha cadeiras de ouro. O sumo sacerdote era o presidente: ele estava sentado no meio, com trinta e cinco cadeiras à direita e trinta e cinco à esquerda. O número teve origem nos setenta anciãos consagrados por Moisés.

Se nosso Senhor quis dizer que os escribas e fariseus foram justamente colocados no poder, ou que usurparam autoridade, é duvidoso. Galatino é da última opinião: ainda assim, o Senhor deseja que eles sejam obedecidos, e dá a todos eles a devida reverência, como um tribunal judicial, embora depois exponha suas pretensões religiosas com justa severidade. Que todos os ministros, nos momentos apropriados, aprendam com seu Mestre como se dirigir a homens obstinados e incorrigíveis.

Mateus 23:5 . Eles ampliam seus filactérios. Quase todo judeu até hoje tem um filactério, curiosamente feito de couro ou pergaminho, e usado no braço esquerdo. As passagens da lei geralmente escritas são as seguintes. Êxodo 13:3 ; Êxodo 23:11 ; Deuteronômio 6:5 ; Deuteronômio 9:13 .

Alguns os usavam na testa, parcialmente cobertos por turbantes. A palavra não está traduzida e a admoestação de Moisés é boa. O ponto reprovado por nosso Salvador, é um desfile de piedade vaidoso e ostentoso.

Mateus 23:8 . Não sejas chamado de rabino, meu mestre, como as próximas palavras explicam; pois um é o seu Mestre, sim, Cristo. Nenhum título é dado, exceto o de escribas, a Neemias e Esdras, que vieram da Babilônia. O título teve sua origem nas escolas hebraicas, onde encontramos rab e rabbam. Nosso Salvador não repreende um erudito por dizer, meu mestre, mas a ambição de tais como visando aquela distinção em questões religiosas.

Todo professor de ciências tem um nome que expressa a natureza de seus compromissos oficiais, e isso é claramente uma questão de conveniência. O clero também na reforma foi distinguido por ser chamado de "Escriturários". Os papistas foram os primeiros a chamar seus pais idosos de “reverendo” e, portanto, tornou-se geral até hoje, como um termo de cortesia, distinguir a profissão de um homem.

Mateus 23:15 . Vós circundais o mar e a terra para fazer um prosélito. Os prosélitos ao judaísmo eram de duas ordens. Os primeiros foram circuncidados e podiam entrar na corte dos israelitas; os segundos eram prosélitos da porta, batizados, mas não circuncidados. A totalidade dessas correspondia, no tempo de nosso Salvador, a cerca de um quinto da nação hebraica. Eles são aqui indicados como ainda imorais em suas vidas.

Mateus 23:23 . Julgamento, misericórdia e fé. A melhor maneira de nos familiarizarmos com o significado e a diferença desses três termos, será a partir das observações de Maimonides, que em More Nevoc, parte 3. cap. 53, diz, eles são distinguidos com mais precisão entre os hebreus. O primeiro significa justiça ou equidade no julgamento.

O segundo é o mais alto grau de misericórdia ou generosidade. O terceiro denota aquela virtude da honestidade em todos os tipos, que pela lei de Deus é devida de nós a nossos irmãos, seja por meio da justiça estrita ou da caridade. Assim, quando João Batista conhece todos os diferentes tipos de homens que vieram a ele, qual era a justiça deles, a prescrição que ele dá à multidão é comunicar àquele que não tem.

Agora, toda a diferença disso do segundo é que um homem realiza todos os atos de caridade que a lei exige, tão freqüentemente quanto a ocasião se apresenta; mas no outro, o homem misericordioso busca oportunidades e realiza mais do que a lei exige, que Cristo chama de perfeição. Agora, para o primeiro daqueles em Maimônides, os dois primeiros são exatamente agradáveis, o julgamento sendo claramente responsável para o primeiro e misericórdia para o segundo.

Toda a dificuldade reside no terceiro, ou fé, que à primeira vista pode parecer provável ser equivalente à justiça; pois a palavra hebraica que é traduzida diretamente por fé, muitas vezes significa justiça e verdade. De modo que não é improvável que a fé aqui, entendida como justiça, não deva se traduzir em fé, mas em fidelidade. Mas se estendermos nossas observações um pouco mais longe, parecerá que não há espaço para essas probabilidades, as palavras expressas de Lucas, ao estabelecer esta passagem, forçando outra interpretação.

As palavras de Lucas são: "Vós dízimo da hortelã, e arruda, e toda espécie de ervas, e rejeita o julgamento e o amor de Deus." Considerando que por julgamento devem ser entendidos todos os deveres de justiça e caridade para com nosso próximo; assim, o amor de Deus, que compreende todos os deveres da primeira mesa, é declarado como diretamente responsável pela fé, que deve, portanto, ser necessariamente acreditar em Deus, pois a fé é o fundamento do nosso amor por ele, de acordo com o apóstolo.

1 Timóteo 1:5 . O objetivo do mandamento é a caridade, com um coração puro e de fé não fingida; o amor de Deus e do nosso próximo.

Mateus 23:24 . Que coam um mosquito, passando seu vinho por um gramado, e engolem um camelo. Você diz o dízimo das ervas do jardim; mas para presentes e corban, desculpe um filho de sustentar seus pais idosos. Isso é engolir um camelo, um provérbio afiado, cortando como uma navalha.

Mateus 23:33 . A condenação do inferno. Literalmente, “o julgamento da Gehenna” ou do fogo do inferno.

Mateus 23:35 . O sangue de Zacarias, filho de Baraquias. O evangelho dos nazarenos diz, filho de Joiada, o que confirma a exposição dada de 2 Crônicas 24:20 . A declaração do nosso Salvador é que os judeus que assassinaram os cristãos devem ter a parte mais pesada do castigo, com todos aqueles que derramaram o sangue dos seus santos, no fogo inextinguível do inferno.

Mateus 23:37 . Como uma galinha ajunta seus frangos sob suas asas. Este, o mais terno sentimento da natureza, sugere que Cristo repetiu todos os esforços dos antigos profetas para salvar e recuperar seu país da ruína, mas que a obstinação de seus corações e sua cegueira como sacerdócio haviam frustrado os esforços graciosos de Ame. Conseqüentemente, eles pereceram nos pecados de seus pais, conforme declarado no último capítulo do livro de Crônicas.

REFLEXÕES.

Nosso divino Mestre, e inspirador dos profetas, agora fecha seu ministério aos judeus. Ele o faz com toda a majestade peculiar ao seu caráter como Senhor e Juiz. Ele o faz em uma linguagem que um humilde ministro dificilmente ousa usar. Ele havia iniciado seu ministério com oito bem-aventuranças: agora ele o encerra com oito denúncias de desgraça contra a nação incorrigível e incrédula. Ele o faz a todo vapor contra seus pecados reinantes e limpa sua alma do sangue dos homens que, após a ressurreição de Lázaro, concordaram em tirar sua vida.

Ó guias cegos, pervertendo a lei aos interesses profissionais, vocês não podiam prever que suas vidas, e as de seus filhos, deviam seguir pela vida dele. Esses guias cegos nem entraram no reino dos céus, nem permitiram que as pessoas o fizessem. Ainda assim, para ganhar, eles enviaram emissários para persuadir os gentios a serem circuncidados e enviar ofertas ao templo. Os papistas na reforma agiram da mesma maneira astuta, empregando toda arte e todo terror para obstruir a conversão dos pecadores a Deus.

Quão cego, dizer que um juramento pelo templo não era nada, enquanto um juramento pelo ouro do templo tornava um homem devedor de seus votos. Certamente o templo e seu altar santificavam cada presente. Para completar tudo, e encher sua medida, aqueles homens endurecidos decoraram os sepulcros de antigos mártires, enquanto buscavam martirizar o Salvador e seus servos!

Introdução

INTRODUÇÃO.

SAINDO do Antigo Testamento e agora entrando no Novo, o leitor ainda deve ser como Jano, que os antigos retratavam com uma dupla face, olhando por cima de cada ombro. O patriarca Noé, assim representado na mitologia pagã, olhou para o velho e para o novo mundo. Veja em Isaías 41:1 . O crente ainda deve manter seus olhos na lei e nos profetas, que preparam o caminho, enquanto ele contempla as glórias mais brilhantes das escrituras cristãs que se seguirão.

Como Timóteo, ele deve conhecê-los desde os primeiros anos; e ler, marcar, aprender e digerir interiormente a palavra da verdade; ele deve se tornar poderoso nas escrituras, pois nelas a justiça de Deus é revelada de fé em fé, em todas as séries de revelação gradual. Outros conhecimentos desaparecerão, mas as escrituras permanecerão para sempre, a fonte da vida sempre fluindo de Cristo, a rocha.

A Revelação Cristã, tomada coletivamente, é chamada de Η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, a Nova Aliança, ou mais literalmente, o Novo Testamento, pois o Evangelho compartilha da natureza de uma Aliança e de um Testamento. Ambos os títulos têm atraído atenção especial. A lei, em linguagem corrente, é chamada de arca da aliança e arca do testemunho. Mas porque nosso Salvador disse: Este é o meu sangue do novo testamento, Mateus 26:28 ; e porque St.

Paulo o chama de Mediador do novo testamento, Hebreus 9:15 , e a Vulgata tendo traduzido ambas as passagens literalmente novi testamenti, do novo testamento, o último título foi preferido. Deve ser confessado, entretanto, que διαθηκη é geralmente traduzido como aliança, no novo testamento, e esse sentido nunca deve ser esquecido. O próprio título designa a certeza de nossa salvação.

O nome dos quatro evangelhos em grego é Euangelion euangelion, boas notícias ou boas novas. No anglo-saxão, o título é Godspel ou Gospel, composto de God, good, e spel, um charme, uma história. O venerável Ælfric, arcebispo de Sherborne, diz no prefácio de sua Gramática Inglesa, I ÆLFRIC WOLDE THA LISTAN BOC AWENDAN PARA ENLISCUM GE-REORDE DE THAM STAEF CRAEFT O IS GE-HATEN GRAMMATICA SYDDAN IC TWA BEC AWENDE EM HOMEM ERA.

Ou seja, "Eu Ælfric estava desejoso de traduzir este pequeno livro para o inglês, depois de ter concluído a tradução de dois livros de oitenta [feitiços] sermões." Segundo São Paulo, esta boa nova respeita as promessas anteriores: “O evangelho de Deus, que antes havia prometido por seus profetas nas sagradas escrituras, a respeito de seu Filho Jesus Cristo nosso Senhor, que foi feito da descendência de Davi, segundo para a carne, mas foi declarado Filho de Deus com poder, de acordo com o Espírito de santidade, pela ressurreição dos mortos.

Romanos 1:1 . Outras definições do evangelho seguem a mesma forma de palavras. Mateus 4:23 . Jesus foi pregando o evangelho do reino. Marcos 1:1 .

O evangelho de Jesus Cristo, o Filho de Deus. O reino dos céus está próximo. Tito 2:11 . A graça de Deus que traz salvação a todos os homens apareceu. 1 Timóteo 1:11 . O glorioso evangelho do bendito Deus.

O evangelho, então, é uma declaração de tudo o que Jesus começou a fazer e a ensinar. Ele declarou sua justiça e tornou conhecido ao homem o mistério da vontade de seu Pai. Todo o seu caráter é “glória a Deus nas alturas, paz na terra, boa vontade para com os homens”.

Quando personagens ilustres caem, muitos registram suas ações, recitam suas palavras e desenham seus personagens. O público pergunta ansiosamente por essas produções. Este foi eminentemente o caso com respeito ao Salvador. São Lucas em sua conversão descobriu que muitos escreveram histórias bem organizadas, se podemos seguir a leitura de Beza, de todas as ações e discursos de Jesus; histórias autenticadas escritas por homens santos que foram testemunhas oculares e ministros da palavra; homens que tinham compreensão perfeita de todas as coisas desde o início.

Entre esses evangelhos, encontramos o de Pedro, pois o evangelho de Marcos às vezes circulava sob o nome de Pedro. Encontramos também o evangelho de Tomé, de Matias, de Nicodemos, de Barnabé; mas estes não são citados por escritores eclesiásticos de qualquer autoridade. Entre essas produções espúrias, o evangelho de acordo com os hebreus sustentou um grau de celebridade até o quarto século. Os sectários ou hereges também tinham seus evangelhos, os ebionitas, os ceríntios e os carpocracianos. E deve-se admitir que todos esses evangelhos, embora não canonizados, tendiam mais ou menos a ilustrar a história e a glória de Cristo.

O novo testamento, ou escrituras cristãs, consiste em vinte e sete livros. Todos eles sofreram o mais severo escrutínio, não apenas dos próprios livros, mas das palavras e frases que eles continham, antes que pudessem ser admitidos no cânon sagrado ou reconhecidos como produções de autores divinamente inspirados. De vinte desses livros, nenhuma dúvida foi considerada, e dos outros sete o escrutínio foi se eles realmente eram produções dos homens cujos nomes eles carregavam.

Eles não apenas foram admitidos, mas comentários foram escritos sobre eles por homens santos, e foram saudados como a palavra da vida e salvação. Tertuliano podia se gabar, no final do século II, de que as igrejas para as quais São Paulo escreveu ainda preservavam seus autógrafos e as cópias originais como fundos sagrados.

Os escritores do novo testamento com um consentimento atribuem sua iluminação ao Espírito de Deus. São Pedro afirma a superioridade da revelação cristã sobre a lei antiga, chamando-a de “uma palavra de profecia mais segura”, porque suas mãos haviam tocado a palavra da vida e porque tinham ouvido a voz da glória excelente, dizendo: “Este é meu Filho amado, em quem me comprazo.

2 Pedro 1:17 . São Paulo também atribui sua luz superior à revelação divina, quando diz: “Se alguém se considera profeta ou espiritual, reconheça que as coisas que vos escrevo são mandamentos do Senhor”. 1 Coríntios 14:37 .

São Clemente, em sua epístola aos Coríntios, repetidamente atribui os escritos dos profetas, e do novo testamento, às ajudas do Espírito Santo.

Policarpo diz aos filipenses que nenhum homem poderia alcançar a sabedoria pela qual São Paulo escreveu suas epístolas, a não ser pelo Espírito Santo.

Justin Martyr coincide com todos os seus contemporâneos, que os evangelhos foram escritos por homens cheios do Espírito Santo.

Irineu diz que todos os apóstolos, assim como Paulo, receberam o evangelho por revelação divina, e que pela vontade de Deus eles o entregaram a nós, como fundamento e coluna da fé.

Orígenes tem muitos testemunhos, amplamente espalhados em suas obras volumosas, de que nada há nos profetas, nos evangelhos ou nas epístolas que não procedesse da plenitude do Espírito.

Tertuliano testifica que as escrituras são a base da fé, que todos os cristãos provam suas doutrinas do Velho e do Novo Testamento e que a majestade de Deus sugeriu o que Paulo havia escrito. Ame então, diz Ambrósio, as sagradas escrituras, e a sabedoria vai te amar. Embora não possamos seguir nosso Salvador em todas as suas viagens pelas seis províncias em que os judeus então viviam, ainda assim podemos reunir muito a respeito da ordem de seus milagres e das ocasiões de suas parábolas. Os MILAGRES de Nosso Senhor são principalmente os seguintes.

1. A água se transformou em vinho em Caná. João 2:1 .

2. O filho do nobre foi curado em Cafarnaum. João 4:46 .

3. O homem na sinagoga libertado de um espírito impuro, com outros casos semelhantes. Marcos 1:23 ; Lucas 4:33 .

4. O leproso curado pela fé simples. Mateus 8:1 ; Marcos 1:40 ; Lucas 5:12 .

5. O homem coxo por trinta e oito anos restaurado no dia de sábado. João 5:5 .

6. A mão mirrada restaurada no dia de sábado. Mateus 12:13 ; Marcos 3:5 .

7. O servo do centurião curou à distância. Mateus 8:8 ; Lucas 7:6 .

8. O único filho da viúva ressuscitou dos mortos enquanto o cortejo fúnebre o levava para o túmulo. Lucas 7:14 .

9. Um caso terrível de endemoninhado foi curado. Mateus 9:32 ; Marcos 3:11 ; Lucas 11:14 .

10. A legião de demônios expulsa. Mateus 8:28 ; Marcos 5:7 ; Lucas 8:28 .

11. Uma mulher curada tocando a bainha de sua vestimenta. Mateus 9:22 ; Marcos 5:34 ; Lucas 8:43 .

12. A filha de Jairo ressuscitou dos mortos. Mateus 9:18 ; Marcos 5:41 ; Lucas 8:41 .

13. Dois cegos o seguiram e foram curados. Mateus 9:27 .

14. Um homem mudo possuído por um demônio foi curado. Mateus 9:32 .

15. Cinco mil milagrosamente alimentados além do Jordão. João 6:10 ; Mateus 14:21 ; Marcos 6:44 ; Lucas 9:10 .

16. Jesus caminha sobre o mar e repreende a tempestade. Mateus 14:25 ; Marcos 6:49 ; João 6:19 .

17. A filha da mulher de Canaã foi curada. Mateus 15:21 ; Marcos 7:29 .

18. O surdo e mudo restaurado. Marcos 7:35 .

19. Quatro mil alimentados perto do mar da Galiléia. Mateus 15:32 ; Marcos 8:9 .

20. O cego de Betsaida curou ao tocá-lo duas vezes. Marcos 8:22 .

21. Outro caso de demônio mudo. Mateus 17:18 ; Marcos 9:25 ; Lucas 9:39 .

22. A glória de sua transfiguração. Mateus 17:2 ; Marcos 9:2 ; Lucas 9:29 .

23. O peixe que lhe rendeu o dinheiro do tributo. Mateus 17:24 .

24. O homem cego de nascença foi curado no tanque de Siloé. João 9:7 .

25. Bartimeu recuperou a visão ao entrar em Jericó. Lucas 18:35 .

26. Dois cegos curaram perto de Jericó. Mateus 9:27 .

27. Um homem curado da hidropisia no dia de sábado. Lucas 14:1 .

28. Dez leprosos enviados ao padre, limpos na estrada. Lucas 17:12 .

29. Lázaro ressuscitou da tumba. João 11:40 .

30. A figueira estéril execrada como uma figura da nação judaica. Isaías 65:15 ; Mateus 21:19 ; Marcos 11:13 ; Marcos 11:20 .

A estes podem ser acrescentados milagres incontáveis; pois se o mundo inteiro fosse um livro, ele não conteria tudo o que deveria ser escrito a respeito das palavras graciosas e obras gloriosas de nosso bendito Salvador.

As PARÁBOLAS de Cristo são notavelmente judiciosas em estrutura, marcantes em figura e pertinentes em sua aplicação. De um modo geral, são profecias luminosas de seu reino e glória. Eles foram entregues em lugares diferentes e, às vezes, com expressões variadas. O principal dessas parábolas é o seguinte.

1. A parábola do esgoto. Mateus 13 ; Marcos 4 ; Lucas 8 .

2. O joio e o trigo. Mateus 13 .

3. Semente que cresceu depois que o lavrador dormiu. Marcos 4:27 .

4. O grão da semente de mostarda. Mateus 13:31 .

5. O fermento escondeu-se na farinha. Mateus 13:33 ; Lucas 13:21 .

6. Os justos brilhando como o sol. Mateus 13:43 .

7. Tesouro escondido no campo. Mateus 13:44 .

8. Um comerciante em busca de pérolas preciosas. Mateus 13:45 .

9. Uma rede lançada ao mar. Mateus 13:47 .

10. Os dois devedores. Lucas 7:41 .

11. Um homem rico e sua colheita. Lucas 12:16 .

12. O retorno do senhor do casamento. Lucas 12:37 .

13. O homem forte cuidando de sua casa. Mateus 12:29 .

14. O servo impiedoso. Mateus 18:28 .

15. A ovelha perdida. Lucas 15:4 .

16. A peça de prata perdida da mulher. Lucas 15:8 .

17. O filho pródigo. Lucas 15:11 .

18. O bom pastor. João 10 .

19. O bom samaritano. Lucas 10:33 .

20. Convidados escolhendo os assentos superiores. Lucas 14 .

21. A grande ceia fornecida. Lucas 14:16 .

22. O mordomo injusto. Lucas 16 .

23. O homem rico e Lázaro. Lucas 16 .

24. Juiz injusto e a viúva pobre. Lucas 18 .

25. O fariseu e o publicano no templo. Lucas 18 .

26. Trabalhadores contratados para a vinha. Mateus 20 .

27. Dez libras dadas a dez servos. Lucas 19 .

28. Vinha ocupada por lavradores perversos. Mateus 21 ; Marcos 12 ; Lucas 20 .

29. O casamento do filho do rei. Mateus 22 .

30. O ladrão da noite. Mateus 24 .

31. Um homem viajando para um país distante. Marcos 13 .

32. Dez virgens com suas lâmpadas. Mateus 25 .

33. Vários talentos dados em confiança. Mateus 25 .

Com essas parábolas, a maior parte da linguagem figurativa de Cristo pode ser associada. Aqui, toda a natureza é empregada para ensinar à humanidade o que ela nunca deve esquecer.

Em defesa das escrituras cristãs, nas quais agora entramos, não temos que contender apenas com os judeus, cuja malícia é inabalável e cujas blasfêmias ainda são proferidas; mas a perigosa serpente está agora enrolada no seio da igreja. Ele atrai nossa atenção por suas brincadeiras lúdicas e pela rara beleza de sua crista manchada pelo conhecimento, pela ciência e por uma pretensa pretensão de intelecto superior.

No continente, Grotius, o pai do Unitarismo moderno, abalou a fé dos teólogos protestantes; tanto o clero holandês quanto o luterano ficaram enredados em suas labutas. Na comunhão católica, o padre Simon, apoiado por Houbigant, Calmet e De Rossi, ultrapassou Grotius por golpes sistemáticos no texto sagrado; e a adormecida impunidade da igreja tornou-os ousados ​​em heresias fatais para a salvação.

Na Inglaterra, quão forte é sua fraternidade nas faculdades, escolas e entre dignitários e novos tradutores dos profetas; as lágrimas só podem lamentar sua força. O padre Simon chocou a igreja católica com afrontas eruditas, de que na verdade agora não temos nenhuma bíblia, nenhum livro, nenhum texto em que possamos confiar, cada palavra em nosso léxico bíblico sendo capaz de outro sentido do que o que normalmente é dado. Suas palavras são On doit suponder comme une escolheu constante, que la plus part des mots Hebreux sont equivokes, et que leur signification est entierement incertaine.

C'est pourquoi lors qu'un traducteur empregue dans sa version l'interpretation qu'il juge la meilleur, on ne peut pas dire absolument, que esta interpretação exprime au vrai ce qui est contenu dans l'original. Il ya toujours lieu de douter si le sens qu'on donne aux mots Hebreux est le veritable, puis qu'il y en a d'autres qui ont autant de probabilite. Hist. Crit. du Vicil et du Nouveau Testam. livre 3. cap. 2

“Devemos tomar isso como um fato indiscutível, que a maior parte das palavras hebraicas são de importância duvidosa, e que seu significado é inteiramente incerto. Por isso, quando um tradutor emprega em sua versão a interpretação que julga melhor, não podemos dizer com segurança que a interpretação designa a identidade do que está no original. Sempre há motivo para duvidar se o sentido que ele pode dar à palavra hebraica seja o verdadeiro, visto que há outras acepções que têm igual probabilidade. ”

As exceções do Dr. Priestley ao texto sagrado são muito no estilo do padre Simon. E é possível, depois da Massora dos Judeus, que conta as letras de cada um dos livros do Antigo Testamento; depois que Orígenes passou toda a sua vida comparando o texto sagrado; depois de Jerônimo ter feito o mesmo, com todas as vantagens de viajar e residir na Judéia; é possível, depois que as melhores cópias foram depositadas em universidades eruditas e bibliotecas reais; é possível, eu digo, depois que Montfaucon reimprimiu a Hexapla de Orígenes ,que os homens podem avançar e atacar o cristianismo, dificilmente sob a máscara de um disfarce unitário! A cama quente em que a heresia agora tem seu rápido crescimento são as várias leituras de manuscritos; que alguma palavra se perdeu ou foi adicionada; que alguma letra foi alterada, ou palavra escrita incorretamente, ou que tal leitura está apagada! E o que são todos esses manuscritos para nós? Os escritos de rabinos e clérigos pobres e menos instruídos, que não tinham dinheiro para comprar livros.

Estou de posse do catálogo de manuscritos da antiga biblioteca de Ferrara, com fac símiles, impresso em Roma, 1735, 4to. Embora muitos deles sejam extraordinariamente belos, os do novo testamento são evidentemente escritos em caligrafia imperfeita e irregular. Esses manuscritos são monumentos de piedosa indústria, mas transcrições totalmente não autorizadas. Por conseqüência, toda a apostasia moderna pode se orgulhar da incerteza do texto sagrado é fútil e vexatória.

Nenhuma doutrina de revelação é afetada por eles; existem textos incontestáveis ​​para provar todas as verdades essenciais para a salvação. Devemos, portanto, considerar todas as tentativas de provar a incerteza das escrituras, como tantas subterfúgios e intenções maliciosas para derrubar toda a religião cristã. É lamentável além do poder da linguagem deplorar que tantos dignitários da igreja, tantos professores eruditos em nossas cadeiras de letras, tantos novos tradutores, que comem pão à mesa do Redentor, levantem o calcanhar contra ele! O bispo Huet, da França, considera toda essa substituição da revelação pela filosofia como uma apostasia da fé de todo o mundo primitivo.

Este erudito prelado buscou vislumbres da verdade sagrada, disfarçada em fábula pagã, e conseguiu trazer à luz duas grandes verdades: que Baco nasceu duas vezes, de Semele sua mãe e de Júpiter seu pai. Ele colocou uma segunda verdade em dia aberto, que Minerva, (outro nome para Messias) foi feito do cérebro de Júpiter, sem mãe, sem fivela, e a deusa da sabedoria e eloqüência. Esses vislumbres da mitologia pagã, derivados da revelação tradicional, parecem não ser outros senão os títulos de Cristo, a Palavra, a Sabedoria de Deus.

Então, nem tudo está perdido. Temos ainda um novo testamento, que mostra o Salvador reinando no céu, e adorado e adorado na terra. Ele reina no trono mediador, para regenerar os corações dos homens e espalhar sua glória por toda a terra. No novo testamento, vemos o Salvador sempre habitando com a igreja; conversamos, andamos com o Senhor e ouvimos a palavra viva da boca do próprio Deus.

Inescrutáveis ​​são as riquezas da graça! As linhas caíram para nós em lugares agradáveis. Vivemos em uma época feliz, quando os pobres podem ler este livro sagrado, quando hinos e salmos são cantados em todas as casas, e quando o altar de cada chalé fumega com as oblações de oração e louvor.

Ao chegar às epístolas, encontraremos São Paulo derivando sabedoria do terceiro céu, e trilhando de perto os passos do Redentor. Da plenitude da sabedoria divina que lhe foi dada, ele derrama uma torrente de luz sobre o mundo gentio e cria uma linguagem celestial de expressão ao coração nunca antes conhecida. Ele está diante da igreja revestido de toda a glória de um apóstolo, de um confessor, de um mártir.

Se nos lançarmos além da era em que viveram os homens santos que viram o Salvador na carne, encontraremos São João sobrevivendo e superando todos eles. Nós o encontramos, sob o esplendor da iluminação divina, formando a sublime concatenação da profecia do início ao fim do mundo. Sua visão do templo celestial, a grandeza de suas idéias sobre o cajado ou livro, carregado com pergaminhos e fechado com selos, e todas as aberturas acompanhadas de ministração e adoração angelicais; e, acima de tudo, o soar das sete trombetas até que o mistério de Deus seja concluído, nos dá a mais sublime das idéias a respeito dos conflitos entre a idolatria e o evangelho, entre a prostituta e a verdadeira igreja que podem ser concebidos.

Todas essas são verdadeiras visões de Deus, que deixam a imaginação do homem para trás. Os problemas estão associados ao design. Ouviram-se vozes no céu, dizendo: “Aleluia, o Senhor Deus onipotente reina; os reinos deste mundo tornaram-se os reinos de nosso Senhor e de seu Cristo ”.

Respeitando a inspiração dos quatro evangelhos (e o número de evangelhos na era apostólica é estimado por Eusébio em sessenta), a defesa dos escritores eclesiásticos pode ser compreendida nas seções seguintes.

1. O caráter moral dos evangelistas e todo o seu estilo de vida os tornam dignos de crédito. Eles sabiam o que escreveram: dois ou três deles sendo testemunhas oculares desde o início, e ministros da palavra. Eles eram pobres e simples, e sem disfarce. Seu estilo é natural, simples e genuíno. Homens tão santos e uma igreja tão numerosa não podiam impor uma mentira na mente do público.

2. Homens que impõem e enganam o público geralmente têm algum interesse em vista, ou algum aplauso próximo ou remoto de obter. Não podemos, portanto, suspeitar daqueles que, como Paulo, falam de perigos ocasionais, prisões, fome, nudez e opróbrio, e que ainda perseveraram, venceram e venceram e morreram na fé.

3. As coisas contidas em suas histórias são fatos de grande notoriedade e conhecidos pelo mundo. Os judeus, seus inimigos, pesaram suas palavras e não deixaram meios por tentar destruir sua reputação. A doutrina, os milagres e a morte do Senhor Jesus tornaram-se conhecidos no mundo romano. Como ele ressuscitou dos mortos, ascendeu ao céu e comissionou seus apóstolos para pregar o evangelho à humanidade, foi declarado entre todas as nações.

4. A calúnia dos judeus que crucificaram o Senhor da glória, que os evangelhos são uma invenção e que o novo testamento é o livro de Aven, eles rejeitam com horror, como testemunhas fiéis que só poderiam testemunhar o que ouviram e visto. Não somos suficientes de nós mesmos para pensar qualquer coisa como de nós mesmos, λογισασθαι τι, para raciocinar, para fabricar o grande esquema da redenção humana, mas nossa suficiência vem de Deus, que nos tornou ministros capazes do novo testamento. 2 Coríntios 3:5 .

De onde devem os homens, não qualificados nas artes, Tecer tais verdades concordantes? DRYDEN.

5. Se os evangelistas e apóstolos tivessem escrito em conjunto, e com o propósito de enganar, eles não teriam enviado os evangelhos com essas pequenas variações de caráter verbal. Provas que escreveram com simplicidade, conscientes da verdade e sem a menor cotejo de seus exemplares, como é o caso de seus editores. É provável que muitas das variações verbais foram ocasionadas pela relação de uma doutrina ou parábola, como um evangelista ouviu em um lugar, e o outro evangelista como ele ouviu em outro.

6. O testemunho de Cristo registrado nos evangelhos foi acreditado, por incontáveis ​​milhares em Jerusalém e na Judéia, na Galiléia e em Samaria, que tiveram todas as oportunidades para confrontar e refutar o testemunho dos apóstolos e evangelistas. Mas, em vez de fazer isso, os inimigos que se converteram sofreram a perda de todas as coisas por causa de Cristo, conforme declarado em Atos 8:1 .

7. As histórias dos evangelistas coincidem com os autores profanos e perfeitamente coincidem com as histórias dos judeus. O massacre das crianças em Belém é atestado por Macróbio: a escuridão na crucificação é registrada por Phlegon e citada por Orígenes. As maneiras e a adoração dos cristãos primitivos são nomeadas distintamente por Plínio. A grande escassez em todo o mundo romano predita por Ágabo, no reinado de Cláudio, Atos 11:28 , é atestada por Suetônio, Díon, Josefo e outros.

A expulsão dos judeus de Roma por Cláudio, Atos 18:2 , foi ocasionada, diz Suetônio, pela insurreição que fizeram contra Cresto, que é sua maneira de soletrar Cristo. Que maravilha, então, que a credibilidade dos evangelistas receba a sanção de homens sábios e santos. Quanto aos nomes dos Herodes e dos príncipes romanos da Síria, todos foram confirmados por Josefo, Tácito e Plínio.

JOS. SUTCLIFFE.

BRIGHTON, de Março de 10 th 1835.

O EVANGELHO DE ACORDO COM ST. MATEUS.

MATEUS, o evangelista era natural da Galiléia e, por profissão, um publicano. Ele é chamado por São Marcos 2:14 , Levi de Alfeu, ou seja, filho de Alfeu, ou de Cleofas. Nesse caso, ele era um parente de Cristo e deve ter tido, como o Dr. Lightfoot infere, três irmãos entre os doze apóstolos; James, menos; Judas, chamado Lebbeus e Thaddeus, e Simão o cananeu.

Como os judeus tinham muitos nomes, este é um ponto que não foi provado com clareza. Não há dúvida, mas ele era um ouvinte de João Batista, como de fato eram a maioria dos apóstolos. Ele iniciou seu curso ministerial pelo sacrifício de sua profissão mundana, a pedido do Salvador. Papias, um ouvinte do evangelista João e companheiro de Policarpo, diz que Mateus “escreveu seu evangelho na língua hebraica, que cada um interpretou como podia”, pregando e expondo seu livro.

Este testemunho parece estar correto, pois ele nunca cita a versão da LXX, mas tira todas as suas citações do texto hebraico. Mas pelo hebraico devemos entender, o mesmo que significa São Lucas, que diz que quando Paulo falava na língua hebraica, “eles se calaram ainda mais”. Seja como for, ele escreveu para o uso dos hebreus convertidos a Cristo, enquanto São Lucas escreveu para os helenistas e gentios.

Eusébio coletou os testemunhos de Irineu a respeito das escrituras divinas, livro 5. cap. 8. Do evangelho de São Mateus, ele diz, foi publicado entre os hebreus, então chamados pelos judeus de nazarenos, enquanto Pedro e Paulo pregavam o evangelho em Roma e fundavam a igreja naquela cidade. Deve haver, no entanto, uma ligeira imprecisão das datas, pois o evangelho de Mateus estava nas mãos dos judeus antes de St.

Paulo está pregando em Roma. Mas como não há controvérsia a respeito dos testemunhos de Papias, Irenæus e outros; e como todos concordam com Orígenes, que diz sobre a tradição, que os quatro evangelhos foram recebidos sem disputa por toda a igreja sob o céu, precisamos apenas acrescentar, de acordo com o testemunho de Clemente de Alexandria, Strom. lib. 4., que São Mateus foi o único apóstolo que escapou do martírio.

Alguns dizem que, em obediência ao Senhor, que havia dito, Atos 1:8 , “Sereis minhas testemunhas nos confins da terra”, ele viajou até a Etiópia, onde morreu em idade avançada.