Daniel 2:49
Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades
A pedido de Daniel, seus três companheiros são transferidos das fileiras daqueles que estavam diante do rei" (Daniel 1:19) para posições de autoridade sobre os negócios da província da Babilônia", isto é, provavelmente, para agir como deputados ou assistentes do próprio Daniel. O motivo de Daniel ao fazer esse pedido pode ter sido simplesmente a promoção de seus três amigos, ou (Hitz., Keil, Meinh.) para que ele próprio pudesse ser dispensado de deveres que exigissem sua ausência da corte de Nabucodonosor.
mas Danielestavano portão do rei,na entrada principal do palácio; figo. pois, ele permaneceu na corte (setembro ἐν τῇ βασιλικῇ αὐλῇ). Cf. Ester 2:19; Ester 2:21 onde se diz que Mardoqueu se sentou à porta do rei» (cf.
Daniel 3:2-3; Daniel 4:2; Daniel 4:6; Daniel 5:9; Daniel 5:13; Daniel 6:10; Daniel 6:12); e Xen.
Ciro. viii. i. 6 (cf. Hdt. iii. 120), onde se diz que este era o costume habitual com os funcionários da corte persa. O versículo está aparentemente escrito em vista do cap. 3 (verDaniel 2:3final, 12).
Nota adicional sobre -Excelente" e -Excelência"
A sinopse a seguir das ocorrências dessas palavras em A.V., R.V. e na Versão P.B. dos Salmos, pode ilustrar e apoiar o que é dito acima com relação ao seu significado nessas versões.
Excelênciasignifica
יֶתֶרsuperioridade: A.V., R.V.Gênesis Gênesis 49:3; A.V.Jó Jó 4:21; e em -ter a excelência" para הותירpara mostrar Gênesis 49:4R.V.
יתרוןsuperioridade: A.V., R.V.Eclesiastes Eclesiastes 7:12.
גאוןmajestade, fig.glory, orgulho: A.V., R.V.Êxodo Êxodo 15:7; Salmos 47:4; Isaías 60:15; Amós 6:8(R.
V.marg.pride), Daniel 8:7; Naum 2:2; A.V.Jó Jó 37:4(R.V. majestade), Isaías 13:10(R.
V. glória), Ezequiel 24:21 (orgulho de R.V.); R.V.Jó Jó 40:10.
גאוהmajestade: A.V., Deuteronômio 33:26; Deuteronômio 33:29; Salmos 68:34.
שׂאתrevolta, altivez, dignidade: A.V., R.V.Jó Jó 13:11; Salmos 62:4; R.V.Jó Jó 31:23.
שׂיאaltivez, dignidade: A.V., R.V.Jó Jó 20:6.
גבהּaltura, fig.altivez: A.V.Jó Jó 40:10(R.V. dignidade).
יקרpreciosidade, fig.beleza: R.V.Salmos Salmos 37:20].
[213] Usado aqui em seu sentido moderno enfraquecido.
הדרglória, esplendor:A.V., R.V.Isaías Isaías 35:2(bis).
ὑπεροχὴsuperioridade: A.V., R.V.1 1 Coríntios 2:1.
ὑπερβολὴexcesso:A.V.2 2 Coríntios 4:7(R.V. excedendo a grandeza).
τὸ ὑπερέχονa superação:A.V., R.V.filipenses Filipenses 3:8.
ἀρετὴvirtude:R.V.1 1 Pedro 2:9[214].
[214] Usado aqui em seu sentido moderno enfraquecido.
Eexcelenteé usado para
גדולה grandeza: A.V., R.V.Ester Ester 1:4 (lit. a majestade de suagrandeza).
שׂגיאgrande: A.V., R.V.Jó Jó 37:23.
אדירgrandioso, glorioso (Isaías 33:21), nobre (Juízes 5:13): P.B.V., A.V., R.V.Salmos Salmos 8:1; Salmos 8:9; Um.
V., Salmos 16:3; Salmos 76:4.
יקר precioso: P.B.V., A.V.Salmos Salmos 36:7(R.V.precioso); Provérbios 17:27(seguindo o Qrê: R.V. segue o K'tib).
למעלהpara cima (parafraseado): P.B.V.Salmos Salmos 74:6 (baseado em Seb. Renderização de Münster, ad sublime aliquid).
נכבדglorioso: P.B.V.Salmos Salmos 87:2.
נשׂגבexaltado:P.B.V.Salmos Salmos 139:5(A.V., R.V. alto); P.B.V., Salmos 148:12[A.V. 13] (R.V. exaltado).
ראשׁcabeça, fig.top, chefia: A.V.Salmos Salmos 141:5 (lit. óleo dechefia).
רב abundância:P.B.V., A.V., R.V.Salmos Salmos 150:2 (lit. aabundânciade sua grandeza).
נגידיםcoisas principescas:A.V., Provérbios 8:6.
יָתֵרsuperior:A.V.Provérbios Provérbios 12:26(R.V. deriva a palavra de forma diferente).
יֶתֶר superioridade:A.V., R.V.Provérbios Provérbios 17:7 (lit. discurso desuperioridade).
שׁלישׁיםcapitão-like(?), ou seja, coisas nobres(?): A.V., R.V.Provérbios Provérbios 22:20.
בחורchoice:A.V., R.V.Cântico Cântico dos Cânticos 5:15(-excelente como os cedros").
גאוןmajestade: A.V., Isaías 4:2(R.V.marg.majestic).
גאותmajestade: A.V., Isaías 12:5.
הגדילpara fazer grande: A.V., R.V.Isaías Isaías 28:29(-é excelente [isto é, é superador] em sabedoria", lit.makethsabedoriagrande).
יתירsuperando:A.V., R.V.Daniel Daniel 2:31; Daniel 4:36; Daniel 5:12; Daniel 5:14; Daniel 6:3.
τὰ διαφέρονταas coisas que se destacam (ousão de valor,Mateus Mateus 10:31) R.V.Romanos Romanos 2:18(A.V. mais excelente); A.V., Filipenses 1:10.
μεγαλοπρεπὴςmagnífico, transcendente, A.V., R.V.2 2 Pedro 1:17.
EmSalmos 136:5P.B.V. não há nada no Heb. correspondente aexcelente, embora evidentemente signifiquesuperar; e emEzequiel 16:7A.V., R.V., -ornamento de ornamentos" (isto é, ornamento mais escolhido) é parafraseado por excelente(s)ornamento(s).
Mais excelenteé usado emEclesiastes 7:11R.V. para יותרsuperior; emRomanos 2:18A.V. para διαφέροντα; e em A.V., R.V.1 1 Coríntios 12:31na tradução de τὴν καθʼ ὑπερβολὴν ὁδόν; Hebreus 1:4; Hebreus 8:6para διαφορώτερος; Hebreus 11:4para πλείων.
O mais excelenterepresenta κράτιστος em A.V., R.V.Lucas Lucas 1:3; Atos Atos 23:26, e em R.V.Atos Atos 24:3; Atos 26:25.
Cf. na Colecta para o Dia de São Pedro, "muitosdons excelentes", na Colecta para o Domingo de Quinquagesima, "aqueledomde caridade mais excelente" (com alusão a1 Coríntios 12:31 acabei de citar), sob a forma de Solenização do Matrimónio, - que consagrou o estado de Matrimónio a um mistério tãoexcelente", e na Ordem dos Sacerdotes, -como o seu escritório é ... de tão grandeexcelência", tudo no sentido depreeminente, preeminência.
Em vista do sentido enfraquecido em que ambas as palavras são usadas nos tempos modernos, é de se lamentar que elas tenham sido mantidas em R.V. em passagens em que o verdadeiro significado é algo tão diferente. Que o leitor marque na margem de sua Versão Revisada o verdadeiro significado do hebraico (e do grego) nas passagens em que ele ainda não é dado; e ele descobrirá (na maioria dos casos) o quanto eles ganham em expressividade e força.