Provérbios 8
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
Verses with Bible comments
Introdução
INTRODUÇÃO
I. A NATUREZA E O USO DE PROVÉRBIOS - Um provérbio é uma sentença concisa, expressando concisamente alguma verdade bem estabelecida suscetível de várias ilustrações e aplicações. A palavra é derivada do latim, significando literalmente para uma palavra, fala ou discurso; ou seja, uma expressão para muitos. A palavra hebraica para "provérbio" ( mahal ) significa uma "comparação".
Muitos supõem que foi usado, porque a forma ou a matéria do provérbio, ou ambos, envolvem uma ideia de comparação. A maioria dos provérbios é em dísticos ou trigêmeos, ou algumas modificações deles, cujos membros são específicos em estrutura e comprimento, como se fossem convenientes para serem comparados entre si. Eles ilustram as variedades do paralelismo, uma característica distintiva da poesia hebraica .
Muitos também envolvem claramente a idéia de comparação nos sentimentos expressos (compare Provérbios 12:1 - Provérbios 12:10 ; Provérbios 25:10 - Provérbios 25:15 ; Provérbios 26:1 - Provérbios 26:9 a omissão de um membro da comparação, exercitando a sagacidade ou o estudo do leitor para fornecer, apresenta o provérbio como um" enigma "ou" ditaduras sombrias "(compare Provérbios 30:15 - Provérbios 30:33 ; Provérbios 1:6 ; Salmos 49:4forma de expressão, que se tornou uma característica marcante do estilo proverbial, também foi imposta para o discurso contínuo, mesmo quando nem sempre preservando traços de comparação, tanto na forma como na matéria (compare Provérbios 1:1 Provérbios 1:1 Provérbios Provérbios 1:33 ; Provérbios 2:1 - Provérbios 2:22 ; Provérbios 3:1 - Provérbios 3:35 ; Provérbios 4:1 - Provérbios 4:27 ; Provérbios 5:1 - Provérbios 5:23 ; Provérbios 6:1 - Provérbios 6:35 ; Provérbios 7:1 - Provérbios 7:27 ;Provérbios 8:1 - Provérbios 8:36 ; Provérbios 9:1 - Provérbios 9:18 palavra traduzida corretamente "parábola", para designar um discurso ilustrativo.
Os tradutores gregos obtiveram uma palavra, parábola parábola ("parábola"), que os escritores do evangelho (exceto João) empregaram para os discursos de nosso Senhor do mesmo caráter, e que também parece envolver a ideia de comparação, embora esse possa não ser o seu significado principal. Pode parecer, portanto, que os estilos proverbiais e parabólicos de escrever eram originalmente e essencialmente os mesmos.
O provérbio é uma "parábola técnica, e a parábola é uma extensão do provérbio por uma ilustração completa". O provérbio é, portanto, o moral ou o tema de uma parábola, que às vezes a precede, como no estilo Mateus 19:30 Provérbios 20:1 sendo poético e adaptado à expressão de uma alta ordem de sentimentos poéticos, como profecia, encontramos o mesmo termo usado para designar essas composições (compare Números 23:7 ; Miquéias 2:4 ; Habacuque 2:6
Embora os hebreus usem o mesmo termo para provérbio e parábola, o grego emprega dois, embora os escritores sagrados nem sempre pareçam merecer uma distinção. O termo provérbio é, paroimia, que os tradutores gregos empregam para o título deste livro, evidentemente com referência especial à definição posterior de provérbio, como uma forma banal e sentenciosa de discurso, que parece ser o melhor significado do termo.
João usa o mesmo termo para designar as instruções de nosso Salvador, tendo em vista sua obscuridade característica (compare Provérbios 16:25 - Provérbios 16:29 e mesmo para seus discursos ilustrativos ( Provérbios 10:6 sentido não era ao mesmo tempo óbvio para todos os seus ouvintes.
Este formato de instrução foi bem adaptado para ajudar o aprendiz. A estrutura paralela das frases, a repetição, o contraste ou a comparação do pensamento foram todos calculados para facilitar os esforços da memória; e os preceitos da sabedoria prática que, estendidos nos discursos lógicos, poderiam ter falhado em causar riscos permanentes devido à sua extensão ou caráter complicado.
assim comprimido em conciso, e, na maioria das vezes, em declarações muito claras.Este modo de instrução distingue a literatura escrita ou tradicional de todas as nações, e era, e ainda é, particularmente atual no Oriente.
Neste livro, no entanto, somos providos de uma sabedoria proverbial recomendada pelo selo da inspiração divina. Deus condescendeu em se tornar nosso professor nos assuntos práticos pertencentes a todas as relações da vida. Ele adaptou Sua instrução ao claro e sem letras, e apresentou, neste método impressionante e impressionante, os grandes princípios de dever para com Ele e nossos semelhantes.
Ao motivo principal de toda conduta correta, o temor de Deus, são adicionados todos os incentivos legais e subordinados, como honra, interesse, amor, medo, e afeição natural. Além do terror estimulado pela apreensão dos julgamentos justamente provocados por Deus, somos anunciados contra o mal fazendo a exibição dos inevitáveis resultados temporários de impiedade, injustiça, desleixo, ociosidade, preguiça, indolência, embriaguez e deboche.
Às recompensas da verdadeira piedade que se seguem na eternidade, são prometidas paz, segurança, amor e aprovação do bem, e o conforto de uma consciência limpa, que torna esta vida realmente feliz.
II INSPIRAÇÃO E AUTORIA - Sem exceção importante, escritores judeus e cristãos receberam este livro como a produção inspirada de Salomão. É o primeiro livro da Bíblia precedido pelo nome do autor. O Novo Testamento está repleto de restrições dos Provérbios. Sua excelência intrínseca é recomendada como a produção de uma autoridade superior aos escritos apócrifos, como Sabedoria ou Eclesiástico.
Salomão viveu quinhentos anos antes das "sete sabedorias" da Grécia e setecentos antes da era de Sócrates, Platão e Aristóteles. É, portanto, muito evidente, qualquer que seja a teoria de suas fontes de conhecimento, que ele não recorreu a nenhum repositório pago com o que conhecemos. É muito mais provável que, pelas várias migrações, cativações e dispersões dos judeus, os filósofos santos tirassem dessa fonte inspirada muitas dessas correntes que continuam a refrescar a humanidade em meio aos desertos áridos e ressecados da literatura profana.
Como, no entanto, os Salmos são atribuídos a Davi, porque ele era o autor principal, a atribuição deste livro a Salomão é consistente com os títulos dos trigésimos e trigésimos primeiros capítulos, que atribuem esses capítulos a Agur e Lemuel, respectivamente. . Dessas pessoas, nada sabemos. Este não é o lugar para discutir as várias especulações a respeito deles. Por uma pequena mudança de leitura, algumas propostas propõem traduzir Provérbios 30:1 quem foi obedecido a Massa", isto é," a rainha de Massa "; e Provérbios 31:1as versões mais antigas são contraditórias, e nada além da mais forte necessidade exegética deve ser permitida para justificar um afastamento de uma leitura e versão bem causal quando nada é útil para o nosso conhecimento. confessar ignorância do que entra em conjecturas inúteis.
É provável que dos "três mil provérbios" ( 1 Reis 4:32 Provérbios 1:1 - Provérbios 1:33 ; Provérbios 2:1 - Provérbios 2:22 ; Provérbios 3:1 - Provérbios 3:35 ; Provérbios 4:1 - Provérbios 4:27 ; Provérbios 5:1 - Provérbios 5:23 ; Provérbios 6:1 - Provérbios 6:35 ; Provérbios 7:1 - Provérbios 7:27 ; Provérbios 8:1 - Provérbios 8:36 ; Provérbios 9:1 - Provérbios 9:18 ;Provérbios 10:1 - Provérbios 10:32 ; Provérbios 11:1 - Provérbios 11:31 ; Provérbios 12:1 - Provérbios 12:28 ; Provérbios 13:1 - Provérbios 13:25 ; Provérbios 14:1 - Provérbios 14:35 ;
Essa obra estava evidentemente no espírito desse monarca piedoso, que colocou seu coração tão plenamente na reforma do culto de Deus. Homens instruídos esforçaram-se para estabelecer a teoria de que o próprio Salomão era apenas um colecionador; ou que as outras partes do livro, como esses capítulos, também foram selecionadas por mãos posteriores; mas as razões apresentadas para manter essas opiniões nunca pareceram tão garantidas a ponto de mudar as opiniões usuais sobre o assunto, que são sancionadas pelas autoridades mais antigas e confiáveis.
III DIVISÕES DO LIVRO - É óbvio que esse trabalho não é suscetível de qualquer análise lógica. Existem, no entanto, algumas marcas bem definidas de divisão, de modo que, geralmente, o livro é dividido em cinco ou seis partes.
1. O primeiro contém nove capítulos, nos quais são considerados e aplicados por ilustração, advertência e encorajamento os princípios e vitórias da sabedoria e os esquemas e práticas perniciosos das pessoas pecadoras. Estes capítulos são introdutórios. Com poucos espécimes do provérbio de proteção, eles se distinguem por sua decisão e decisão. As frases seguem a forma de paralelismo, e geralmente das espécies sinônimas, apenas quarenta das sintéticas e quatro ( Provérbios 3:32 - Provérbios 3:35 ornamentado, as figuras mais arrojadas e cheias, e as ilustrações mais impressionantes e ampliadas.
2. O paralelismo antitético e sintético, com exclusão do especificado, distingue Provérbios 10:1 - Provérbios 10:32 ; Provérbios 11:1 - Provérbios 11:31 ; Provérbios 12:1 - Provérbios 12:28 ; Provérbios 13:1 - Provérbios 13:25 ; Provérbios 14:1 - Provérbios 14:35 ; Provérbios 15:1 - Provérbios 15:33 ; Provérbios 16:1 - Provérbios 16:33 ; Provérbios 17:1 - Provérbios 17:28 ; Provérbios 18:1 -Provérbios 18:24 ; Provérbios 19:1 - Provérbios 19:29 ; Provérbios 20:1 - Provérbios 20:30 ; Provérbios 21:1 - Provérbios 21:31 ; Provérbios 22:1 - Provérbios 22:16 desconectado, cada um contendo um sentido completo em si.
3. Provérbios 22:16 - Provérbios 22:29 ; Provérbios 23:1 - Provérbios 23:35 ; Provérbios 24:1 - Provérbios 24:34 dirigido a um aluno, e geralmente cada tópico ocupa dois ou mais versículos.
4. Provérbios 25:1 - Provérbios 25:28 ; Provérbios 26:1 - Provérbios 26:28 ; Provérbios 27:1 - Provérbios 27:27 ; Provérbios 28:1 - Provérbios 28:28 ; Provérbios 29:1 - Provérbios 29:27 parte, pelo motivo exposto acima, quanto à sua origem. O estilo é muito confuso; das partes, compare as partes dois e três.
5. Provérbios 30:1 - Provérbios 30:33 um exemplar do tipo de provérbio descrito como "ditados sombrios" ou "enigmas".
6. Algumas advertências preventivas, mas concisas, adequadas para um rei, são adicionadas um retrato mais inimitável da personagem feminina. Nas partes cinco e seis, a especificamente distintiva do estilo proverbial original dá lugar às modificações já mencionadas como marcando uma composição posterior, embora ambos mantenham o método conciso e nervoso de afirmar a verdade, igualmente importantes por sua profunda impressão e retenção permanente pela memória.