Êxodo 10:1-29

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

Êxodo 7:14 a Êxodo 11:5

As primeiras nove pragas

A narrativa das Pragas, como a dos capítulos anteriores, é composta. Os detalhes da análise dependem em parte de critérios literários, em parte de diferenças na representação, que não são isoladas, mas recorrentes, e que, além disso, acompanham as diferenças literárias e sustentam as conclusões nelas baseadas, as diferenças referidas muitas vezes também concordando notavelmente com diferenças correspondentes nas partes da narrativa precedente, especialmente em Êxodo 3:1 a Êxodo 7:13 , que já, por motivos independentes, foram atribuídos a P, J e E, respectivamente. Nenhuma fonte, no entanto, deve ser premissa, nas partes que foram preservadas, fornece todas as pragas.

As partes pertencentes a P são mais facilmente distinguidas, viz. (após Êxodo 7:8-13 ) Êxodo 7:19-20 a, Êxodo 7:21 ; Êxodo 8:5-7 ; Êxodo 8:15 ; Êxodo 9:8-12 ; Êxodo 11:9-10 : o resto da narrativa pertence principalmente a J, sendo a mão de E dificilmente rastreável além Êxodo 7:15 ; Êxodo 7:17 b, Êxodo 7:20 b, Êxodo 9:22-23 a, Êxodo 9:31 (talvez), 35a, Êxodo 10:12-13 a, Êxodo 10:14 a, Êxodo 10:15 b, Êxodo 10:20 ;Êxodo 10:21 ; Êxodo 10:27 ; Êxodo 11:1-3 .

Deixando de lado para o presente diferenças puramente literárias, temos assim uma representação tríplice das pragas, correspondendo às três fontes literárias, P, J e E, das quais a narrativa é composta. As diferenças referem-se a não menos que cinco ou seis pontos distintos, os termos da ordem dirigida a Moisés, a parte tomada por Arão, a exigência feita ao Faraó, o uso da vara, a descrição da praga e a fórmulas usadas para expressar a obstinação do faraó.

Assim em P Arão coopera com Moisés, e a ordem é Diga a Arão ( Êxodo 7:19 ; Êxodo 8:5 ; Êxodo 8:16 ; então antes em Êxodo 7:9 : mesmo em Êxodo 9:8 , onde Moisés sozinho é agir, ambos são expressamente endereçados); não há entrevista com o faraó, de modo que nenhuma exigência é feita para a libertação de Israel; as descrições são breves; exceto em Êxodo 9:10 , Arão é o milagreiro, trazendo o resultado estendendo sua vara na direção de Moisés ( Êxodo 7:19 ; Êxodo 8:5 f.

, Êxodo 8:16 f.; cf. Êxodo 7:9 ); as maravilhas operadas (-sinais e portentos," Êxodo 7:3 : P não fala deles como -pragas") destinam-se menos a quebrar a resistência do Faraó do que a credenciar Moisés como representante de Jeová; eles assim assumem substancialmente a forma de uma disputa com os magos nativos, que são mencionados apenas nesta narrativa ( Êxodo 7:11 f.

, Êxodo 7:22 ; Êxodo 8:7 ; Êxodo 8:18 f., Êxodo 9:11 ), e que a princípio fazem as mesmas coisas por suas artes, mas no final são completamente derrotados; o endurecimento do coração do Faraó é expresso por ḥâzaḳ ḥizzçḳ ( foi forte, feito forte ), Êxodo 7:22 ; Êxodo 8:19 ; Êxodo 9:12 ; Êxodo 11:10 ( Cântico dos Cânticos 7:13 ), e a fórmula de encerramento é, e ele não deu ouvidos a eles, como Jeová havia falado , Êxodo 7:22 ; Êxodo 8:15 b, Êxodo 8:19 ; Êxodo 9:12( Cântico dos Cânticos 7:13 ).

Em J, ao contrário, Moisés (sem Arão) é instruído a ir diante do Faraó, e ele se dirige ao próprio Faraó (de acordo com Êxodo 4:10-16 , onde Arão é designado para ser o porta-voz de Moisés, não com Faraó, como em P, mas com o povo ), Êxodo 7:14-16 ; Êxodo 8:1 ; Êxodo 8:9-10 ; Êxodo 8:20 ; Êxodo 8:26 ; Êxodo 8:29 ; Êxodo 9:1 ; Êxodo 9:13 ; Êxodo 9:29 ; Êxodo 10:1 ; Êxodo 10:9 ; Êxodo 10:25 ; Êxodo 11:4-10[116]; uma demanda formal é feita regularmente, Deixe meu povo ir, para que eles possam me servir , Êxodo 7:16 ; Êxodo 8:1 ; Êxodo 8:20 ; Êxodo 9:1 ; Êxodo 9:13 ; Êxodo 10:3 (comp.

antes, Êxodo 4:23 ); a entrevista com o faraó é prolongada e descrita com algum detalhe; O próprio Jeová traz a praga, depois de anunciada por Moisés, geralmente no dia seguinte, Êxodo 8:23 ; Êxodo 9:5 f.

, Êxodo 9:18 ; Êxodo 10:4 , sem qualquer menção a Arão ou sua vara; às vezes o rei manda chamar Moisés e Arão para implorar sua intercessão, Êxodo 8:8 ; Êxodo 8:25 ; Êxodo 9:27 ; Êxodo 10:16 ; a praga é removida, como é trazida, sem qualquer intervenção humana; o endurecimento do coração do Faraó é expresso por kâbçd, hikbîd ( era pesado, tornado pesado ), Êxodo 7:14 ; Êxodo 8:15 ; Êxodo 8:32 ; Êxodo 9:7 ; Êxodo 9:34 ; Êxodo 10:1; e não há fórmula de fechamento: J também, diferentemente de P e E, representa os israelitas vivendo separados dos egípcios, na terra de Gósen, Êxodo 8:22 ; Êxodo 9:26 (assim antes, Gênesis 45:10 ; Gênesis 46:28 f.

, etc.). A narrativa geralmente é escrita (como no Gênesis, por exemplo) em um estilo mais pitoresco e variado do que o de P; há toques descritivos frequentes e o diálogo é abundante.

[116] Arão, se ele aparecer, é apenas o companheiro silencioso de Moisés, Êxodo 8:8 ; Êxodo 8:12 (ver vv. 9, 10), 25 (ver vv. 26, 29), Êxodo 9:27 (ver v.

29), Êxodo 10:8 (ver v. 9). Em Êxodo 10:3 é duvidoso se o plural, -e eles disseram," é original: observe no v. 6b -e ele virou."

Algumas outras características de J, principalmente literárias, também podem ser notadas aqui: recusa (מאן), esp. seguido por deixar o povo ir , Êxodo 7:14 ; Êxodo 8:2 ; Êxodo 9:2 ; Êxodo 10:3-4 (assim antes Êxodo 4:23 ); o Deus do Hebreus 7:16 ; Hebreus 9:1 ; Hebreus 9:13 ; Hebreus 10:3 (assim Êxodo 3:18 ; Êxodo 5:3 ); Assim diz Jeová , disse regularmente ao Faraó, Êxodo 7:17 ; Êxodo 8:1 ; Êxodo 8:20 ;Êxodo 9:1 ; Êxodo 9:13 ; Êxodo 10:3 ; Êxodo 11:4 (assim Êxodo 4:22 ); eis … com o particípio (no Heb.

) no anúncio da praga Êxodo 7:17 ; Êxodo 8:2 ; Êxodo 8:21 ; Êxodo 9:3 ; Êxodo 9:18 ; Êxodo 10:4 (assim Êxodo 4:23 ); fronteira , Êxodo 8:2 ; Êxodo 10:4 ; Êxodo 10:14 ; Êxodo 10:19 ; tu, teu povo e teus servos , Êxodo 8:3 ; Êxodo 4:9 ; Êxodo 4:11 ; Êxodo 4:21 ; Êxodo 4:29 ; Êxodo 9:14 (veja a nota), cf.

Êxodo 10:6 ; instar , Êxodo 8:8-9 ; Êxodo 8:28-29 ; Êxodo 9:28 ; Êxodo 10:17 ; tal como não foi , etc.

Êxodo 9:18 9:18b, Êxodo 9: 24b , Êxodo 9:24Êxodo 11:6 , cf. Êxodo 10:6 6b , Êxodo 10: Êxodo 10:14 ; cortar , Êxodo 8:22 ; Êxodo 9:4 ; Êxodo 11:7 ; o objetivo didático ou objeto da praga (ou circunstância que a acompanha) declarado, Êxodo 7:17 a, Êxodo 8:10 b, Êxodo 8:22 b, Êxodo 9:14 b, Êxodo 9:16 b, Êxodo 9:29 c, Êxodo 10:2 b, Êxodo 11:7 b.

A narrativa de E foi preservada apenas muito parcialmente; então não é possível caracterizá-lo tão completamente quanto os de P ou J. Sua característica mais distintiva é que Moisés é o milagreiro, causando a praga por sua vara (de acordo com Êxodo 4:17 ; Êxodo 4:20 b, onde se diz ter sido especialmente dado a ele por Deus), Êxodo 7:15 b, Êxodo 7:17 b, Êxodo 7:20 b, Êxodo 9:23 a, Êxodo 10:13 a (cf.

depois, Êxodo 14:16 ; Êxodo 17:5 ; Êxodo 17:9 ); somente no caso da escuridão ( Êxodo 10:21 f.

) ele usa a mão para o efeito. Essa característica diferencia E de ambos P (com quem a vara de milagres está na mão de Aarão ) e J (que não menciona nenhuma vara e representa a praga como provocada diretamente, após o anúncio anterior de Moisés, pelo próprio Jeová) E usa a mesma palavra ser ou tornar forte , para -endurecer", que P faz, mas ele segue a cláusula que descreve o endurecimento do coração do Faraó pelas palavras, e ele não deixou os filhos de Israel (ou eles) irem , Êxodo 9:35 (contraste a frase de J, v.

34b), Êxodo 10:20 ; Êxodo 10:27 (cf. Êxodo 4:21 E). Ele também retrata os israelitas, não, como J faz, vivendo separados em Goshen, mas como tendo cada um um vizinho egípcio" ( Êxodo 3:2 ; Êxodo 11:2 ; Êxodo 12:35 f.), e consequentemente como se estabeleceram promiscuamente entre os egípcios.

O esquema, ou estrutura, das pragas, conforme descrito por P, J e E, é assim sugestivamente exibido por Bäntsch:

Em P temos

E Jeová disse a Moisés: Dize a Arão: Estende a tua vara..., e haverá... E assim fizeram: e Arão estendeu a sua vara, e houve... E os magos assim fizeram ( ou não puderam fazer ) com suas artes secretas... E o coração de Faraó foi endurecido; e não lhes deu ouvidos, como o Senhor tinha falado.

A fórmula de J é bem diferente

E disse Jeová a Moisés: Vai a Faraó, e dize-lhe: Assim diz Jeová, o Deus dos hebreus: Deixa ir o meu povo, para que me sirva. E se recusares deixá-los ir, eis que eu o farei... E assim fez Jeová; e lá veio ( ou e ele enviou, etc.).… E Faraó chamou Moisés, e disse-lhe: Rogai por mim, que… E Jeová fez assim…, e removeu… Mas Faraó fez seu coração pesado, e ele não deixou o povo ir.

A fórmula de E é novamente diferente

E Jeová disse a Moisés: Estende a tua mão (com a tua vara) para …, para que haja… E Moisés estendeu a mão ( ou a sua vara) para …, e houve… Mas Jeová endureceu o coração de Faraó, e não deixou ir os filhos de Israel.

Há muito tempo foi observado por comentaristas que as pragas estão em estreita conexão com as condições reais do Egito; e eram, de fato, apenas formas milagrosamente intensificadas das doenças ou outras ocorrências naturais às quais o Egito é mais ou menos suscetível (veja detalhes nas notas sobre as diferentes pragas). Eles eram de severidade sem precedentes; eles vieram e, em alguns casos, foram, ao anúncio, ou sinal, dado por um dos líderes hebreus; um seguiu o outro com rapidez sem precedentes; em outros aspectos também eles são representados como tendo um caráter evidentemente milagroso.

Que julgamento, porém, devemos formar em relação ao seu caráter histórico? As narrativas, há fortes razões para acreditar, foram escritas muito depois do tempo de Moisés, e não fazem mais do que nos familiarizar com as tradições vigentes entre os hebreus na época em que foram escritas: não temos, portanto, garantia de que elas preservem lembranças exatas dos fatos reais. Que não haja base de fato para as tradições que as narrativas incorporam é no mais alto grau improvável: podemos ter muita certeza disso, mas não temos certeza de que descrevem os eventos exatamente como aconteceram.

-Como o núcleo original do fato", escreve Dillm. (p. 66 f., , p. 77), -podemos supor que na época da libertação de Israel o Egito foi visitado por várias ocorrências naturais adversas, que os israelitas atribuída à operação de seu Deus, e pela qual seus líderes, Moisés e Arão, procuraram provar à corte egípcia a superioridade de seu Deus sobre o rei e os deuses do Egito; deve-se, no entanto, admitir que na história israelita ( Sage ) essas ocorrências foram por muito tempo investidas de um caráter puramente milagroso.

E se uma vez tudo tivesse sido elevado à esfera do poder ilimitado de Deus, o compilador não poderia ter escrúpulos em combinar as diferentes pragas mencionadas em suas fontes em uma série de dez, de maneira a retratar, em um quadro desenhado com cores imutáveis, não apenas a abundância de recursos que Deus tem à Sua disposição para ajudar Seu próprio povo e humilhar aqueles que resistem à Sua vontade, mas também os passos lentos e pacientes, mas seguros com que Ele procede contra Seus inimigos, e o crescimento de mal nos homens até que se torne finalmente obstinado e confirmado.

" O valor real das narrativas, segundo Dillmann, portanto, não é histórico, mas moral e religioso. E, desses pontos de vista, seu significado típico e didático não pode ser superestimado. Aplica-se a história tradicional da disputa entre Moisés e o faraó de modo a retratar, para usar a expressão de Dillmann, - em cores imperecíveis ", a impotência da mais forte determinação do homem quando tenta lutar com Deus, e a inutilidade de todos os esforços humanos para frustrar Seus propósitos.

O Dr. Sanday, cujo viés histórico, se o tem, sempre o leva a conclusões conservadoras, expressou-se recentemente sobre o assunto, em um ensaio sobre o Simbolismo da Bíblia, em palavras que vale a pena citar: - Os primeiros capítulos do Gênesis não são a única parte da história do Pentateuco à qual penso que podemos aplicar corretamente o epíteto "simbólico". Na verdade, suspeito que a maior parte do Pentateuco seria corretamente descrita em maior ou menor grau.

A narrativa do Pentateuco culmina em dois grandes eventos, o Êxodo do Egito e a entrega da Lei do Monte Sinai. O que devemos dizer destes? Eles são históricos no sentido em que o Segundo Livro de Samuel é histórico? Acho que podemos dizer que não. Se aceitarmos como pelo menos me sinto constrangido a aceitar pelo menos em linhas gerais a teoria crítica agora tão amplamente difundida quanto à composição do Pentateuco, então há um longo intervalo, um intervalo de cerca de quatro séculos ou mais, entre os eventos e as partes principais do registro como temos agora.

Nesse caso, devemos esperar que aconteça exatamente o que descobrimos que aconteceu. Há um elemento de folclore , de tradição oral insuficientemente verificado pela escrita. A imaginação tem estado a trabalhar.

-Se compararmos, por exemplo, a narrativa das Dez Pragas com a narrativa da Revolta de Absalão, sentiremos a diferença. Uma é a própria natureza, com toda a flexibilidade e sequência fácil que associamos à natureza. A outra é construída sobre um esquema tão simétrico que não podemos deixar de ver que é realmente artificial. Não quero dizer artificial no sentido de que o escritor, sem materiais à sua frente, sentou-se consciente e deliberadamente para inventá-los na forma que agora têm; mas quero dizer que, à medida que a história passou de boca em boca, gradualmente e quase imperceptivelmente assumiu sua forma atual” ( The Life of Christ in recent Research , 1907, p. 18s.).

As -Pragas" são denotadas pelos seguintes termos:

(1) maggçphâh , propriamente um golpe severo , Êxodo 9:14 J (veja a nota).

(2) nega- , um toque ou golpe pesado , Êxodo 11:1 E (veja a nota).

(3) négeph (cognato com o nº 1), um golpe severo , Êxodo 12:13 P (por implicação, apenas da décima praga).

Os números 2 e 3 são renderizados em LXX. πληγή, e Nos. 1, 2, 3 na Vulg. plaga : daí o Engl. praga .

Eles também são chamados de:

(4) "ôthôth, sinais , LXX. σημεῖα (provas do poder de Deus), Êxodo 8:23 J, Êxodo 10:1-2 J ou o compilador de JE, Êxodo 7:3 P; provavelmente também em Êxodo 4:17 ; Êxodo 4:28 E.

Cf. Números 14:11 ; Números 14:22 (JE); também σημεῖα no NT.

Em Êxodo 4:8-9 ; Êxodo 4:30 (todos J) a mesma palavra é usada, não das -pragas", mas dos -sinais" a serem forjados, ou, no v. 30, realmente forjados, diante do Faraó, para credenciar Moisés, como o de Jeová. representante.

Em Êxodo 4:17 ; Êxodo 4:28 , a referência pode ser semelhante, não às pragas”, mas às credenciais antecedentes, a serem dadas por Moisés.

(5) môphĕthim , presságios , LXX. τέρατα (fenômenos incomuns, prendendo a atenção e pedindo explicação: veja em Êxodo 4:21 ; e cf. Atos 2:43 , etc.), Êxodo 7:3 ; Êxodo 11:9-10 (todos P); também, provavelmente, Êxodo 4:21 E.

Em Êxodo 7:9 P, a mesma palavra é usada, não de uma das pragas", mas do portento preliminar da vara de Arão se tornando uma serpente, forjada diante de Faraó.

(6) niphlâ"ôth, maravilhas ou maravilhas (fenômenos extraordinários), Êxodo 3:20 J.

NB Em EVV., No. 5 está em Ex. confundido com o nº 6; em outros lugares do AT. é confundido com o No. 4 e o No. 6 (cf. em Êxodo 4:21 ).

Veja mais explicações de Êxodo 10:1-29

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E o SENHOR disse a Moisés: Entra a Faraó, porque endureci o seu coração e o coração de seus servos, para mostrar-lhe estes meus sinais: MOSTRE ESTES MEUS SINAIS ... Os pecadores mesmo da pior descri...

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-11 As pragas do Egito mostram a pecaminosidade do pecado. Eles advertem os filhos dos homens a não se esforçarem com o Criador. O faraó fingiu se humilhar; mas não se deu conta disso, pois ele não e...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

CAPÍTULO X _ Moisés é enviado novamente ao Faraó e discute com ele em _ _ sua recusa em deixar os hebreus partir _, 1-3. _ A _ oitava _ praga, viz., de _ gafanhotos, _ está ameaçado _, 4. _ A exte...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

E o Senhor disse a Moisés: Vai a Faraó, porque endureci o seu coração e o coração de seus servos, para mostrar-lhe estes meus sinais: E para que contes aos ouvidos de teu filho e de filho de teu filho...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

CAPÍTULO 10 A OITAVA E A NONA PRAGAS _1. A oitava praga: gafanhotos ( Êxodo 10:1 )_ 2. A confissão e recusa renovada do Faraó ( Êxodo 10:16 ) 3. A nona praga: escuridão ( Êxodo 10:21 ) 4. A ira de...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

_Funcionários. Eles aproveitaram a ocasião, com a retirada de Deus de seus castigos, para se tornarem mais obstinados. (Santo Agostinho, q. 30 e 36.)_...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Êxodo 10:1. _ e o Senhor disse a Moisés, vá para o faraó: Porque eu endureci o coração dele, e o coração de seus servos, que eu poderia mostrar esses meus sinais diante dele: e que você pode dizer em...

Comentário Bíblico de João Calvino

1. _ E o Senhor disse. _ Moisés passa para outra praga, pela qual Deus se vingou da traição e obstinação do rei ímpio; isto é, que Ele entregou o restante do produto do ano, que havia poupado, para s...

Comentário Bíblico de John Gill

E O SENHOR DISSE A MOISÉS, VÁ PARA O FARAÓ, POIS ENDURECI SEU CORAÇÃO ,. Ou, como alguns prestam, "embora eu tenha endurecido seu coração"; ou caso contrário, parece que seria uma razão pela qual ele...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO A OITAVA PRAGA. Não obstante sua autocondenação e reconhecimento da justiça de Deus em todos os julgamentos que lhe foram enviados (Êxodo 9:27), o Faraó logo descobriu que a sétima praga hav...

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

CAPÍTULO X. _ A OITAVA PRAGA._ Êxodo 10:1 . O Senhor não ordenaria a Seu servo novamente que entrasse na presença perigosa do príncipe taciturno, sem um motivo que sustentasse sua fé: "Pois lhe pesa...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

8 °. UM ENXAME DE GAFANHOTOS ( Êxodo 10:1 J; Êxodo 10:12 a, Egito, E; Êxodo 10:13 b J; Êxodo 10:14 a E;...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

ÊXODO 7:14 A ÊXODO 12:36 . AS DEZ PRAGAS. A profundidade com que essa série de eventos se gravou na mente e no coração da nação é demonstrada pela plenitude com que as três fontes os relatam. J 1 ° 2...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

POIS EU ENDURECI SEU CORAÇÃO— Ou, _Embora eu tenha,_ & c. isto é, embora eu tenha permitido que ele continuasse obstinado, para que eu pudesse mais amplamente exibir minha própria glória e dar não ape...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

A OITAVA E NONA PRAGAS 1-20. A Oitava Praga:-Gafanhotos....

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

I HAVE HARDENED... THE HEART OF HIS SERVANTS. — They, too, had first hardened their own hearts (Êxodo 9:34), and so deserved a penal hardening. A certain amount of responsibility rested on _them._ Had...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

X. THE EIGHTH PLAGUE. (1-4) The eighth plague, like the third and fourth, was one where insect life was called in to serve God’s purposes, and chastise the presumption of His enemies. The nature of th...

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

FARAÓ AINDA SE RECUSA A SUBMETER-SE Êxodo 10:1 Faraó era capaz de ser uma alma nobre e gloriosa, por meio da qual Deus poderia ter mostrado todo o Seu poder e glória, Êxodo 9:16 . Mas ele recusou, e...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_Vá até Faraó: pois eu endureci seu coração_ Ou seja, primeiro, Vá e faça um novo endereço a ele, pois o que eu ainda fiz, apenas endureceu seu coração: ou, 2d, כי, aqui traduzido _por_ , deve, como é...

Comentário de Leslie M. Grant sobre a Bíblia

PRAGA NO.8 - LOCUSTS (vs.1-20) Mais uma vez, o Senhor lembra a Moisés que Ele mesmo endureceu o coração de Faraó e os corações de seus servos para que pudesse mostrar publicamente Seus sinais diante...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

A OITAVA PRAGA - A PRAGA DOS GAFANHOTOS ( ÊXODO 10:1 ). Notamos nesta passagem uma mudança distinta de tom. Yahweh não começa mais com a abertura, 'deixe meu povo ir' (compare Êxodo 8:1 ; Êxodo 9:1 ;...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Êxodo 10:2 . _Aos ouvidos de teu filho. _Os profetas hebreus em seus sermões e os salmistas em seus cânticos registraram essas maravilhosas obras do Senhor; e as doutrinas e inferências razoavelmente...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

E o Senhor disse a Moisés: Vai a Faraó; porque endureci o coração dele e o coração dos seus servos, para mostrar estes meus sinais diante dele,...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

OS GAFANHOTOS AMEAÇADOS...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

A essa altura, parece que o próprio Moisés foi intimidado pelo terrível processo de julgamento e, portanto, antes da próxima praga, Deus anunciou a Seu servo uma nova razão para todo o movimento. Era...

Hawker's Poor man's comentário

CONTEÚDO A história continua neste capítulo. Com o coração de Faraó na mesma obstinação, Moisés é comissionado pelo Senhor para infligir a oitava e a nona pragas na punição do Egito; os gafanhotos in...

John Trapp Comentário Completo

E disse o Senhor a Moisés: Vai a Faraó, porque endureci o seu coração e o coração dos seus servos, para mostrar estes meus sinais diante dele: Ver. 1. _Pois endureci seu coração. _] Como aquele que tr...

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

O SENHOR . Hebraico. _Jeová. _App-4. DISSE O SENHOR . Jeová disse. Veja a nota em Êxodo 3:7 e compare a nota em Êxodo 6:10 . ENDURECIDO . Veja nota em Êxodo 4:2 ....

Notas da tradução de Darby (1890)

10:1 deles (f-30) Lit. 'seu.'...

Notas Explicativas de Wesley

Essas pragas são monumentos permanentes da grandeza de Deus, da felicidade da igreja e da pecaminosidade do pecado; e monitores permanentes para os filhos dos homens de todas as idades, não para provo...

O Comentário Homilético Completo do Pregador

_PRINCIPAIS HOMILÉTICAS DO PARÁGRAFO. - Êxodo 10:1_ O ENDURECIMENTO DO CORAÇÃO DO FARAÓ Moisés e Arão são mais uma vez ordenados a visitar Faraó, embora lhes seja dito que ele não cederá às suas súpl...

O ilustrador bíblico

_Mostre estes Meus sinais._ COMO DEUS ENDURECEU O CORAÇÃO DE FARAÓ I. Por uma manifestação de rica misericórdia, que deveria ter derretido o coração do rei. II. Por uma manifestação de grande poder...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

O Texto da TRADUÇÃO DO ÊXODO 10 E Jeová disse a Moisés: Entra a Faraó, porque eu endureci o seu coração e o coração do seu servo, para que eu possa mostrar estes meus sinais no meio deles, (2) e para...

Sinopses de John Darby

O COMENTÁRIO A SEGUIR COBRE OS CAPÍTULOS 5 A 13. Com a notícia da bondade de Deus, o povo O adora; mas a luta contra o poder do mal é outra questão. Satanás não deixará o povo ir, e Deus permite essa...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

Eu endureci Êxodo 4:21 Êxodo 7:13 Êxodo 7:14 Êxodo 9:27 Êxodo 9:34...