Romanos 1:17
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Versículo 17. Pois nele ] No Evangelho de Cristo.
É a justiça de Deus ] O método de Deus para salvar pecadores.
Revelado de fé em fé ] Demonstrado ser por fé , e não pelas obras de qualquer lei; pois Abraão, o pai e fundador do povo judeu, foi justificado pela fé , antes mesmo que a lei fosse dada; e por acreditar, em referência ao objeto espiritual apresentado nas várias ordenanças da lei, e agora revelado sob o Evangelho, ele e todos os seus descendentes crentes foram justificados. E assim a fé da antiga aliança levou à fé da nova aliança, que mostra que a salvação foi por fé desde o chamado de Abraão até os tempos atuais. E, desde o início, todos os que eram apenas ou justos na terra tornaram-se assim por fé , e somente por esse princípio eles foram capazes de perseverar; como está escrito, O justo viverá pela fé . Esse δικαιοσυνη, que traduzimos retidão neste versículo, significa o método de Deus para salvar a humanidade pela fé em Cristo , é totalmente evidente a partir do uso do termo em Romanos 9:30: Os gentios que não seguiram JUSTIÇA - que não tinha conhecimento por revelação, do método de Deus para justificar e salvar pecadores, atingiu JUSTIÇA - transmitiu a eles o método de salvação de Deus pela fé em Cristo. Romanos 9:31: Mas Israel , os judeus, que se seguiram ao lei da retidão - essa lei, o fim ou objeto do qual é CRISTO, e por meio dele justificação para todos os que acreditam (Romanos 10:4,) não alcançaram a lei da justiça - não descobriram o plano genuíno de salvação, mesmo naquela lei que tão forte e geralmente proclama a justificação pela fé. E por que não o encontraram? Romanos 9:32: Porque eles o buscaram não pela fé, mas por assim dizer pelas obras da lei - eles não discerniram que mesmo suas obras ou observâncias religiosas prescritas tinham a intenção de levar à fé naquele glorioso Mediador de quem eles eram o tipos e representantes ; mas os judeus confiaram nas próprias observâncias, esperando adquirir justificação e salvação final por esse meio. Para eles tropeçaram na pedra de tropeço - na doutrina de Cristo crucificou como o único terreno seguro sobre o qual a expectativa de salvação futura pode ser fundamentada. Portanto, sendo ignorante sobre justiça de Deus - o método de Deus para salvar pecadores, e indo para estabelecer sua própria justiça - seu próprio método de salvação, pela observância desses ritos e cerimônias que deveriam tê-los conduzido pela fé a Cristo, eles não se submeteram à justiça de Deus - eles não se submeteriam para serem salvos à maneira de Deus e, portanto, rejeitaram, perseguiram e crucificaram o Senhor Jesus; consulte Romanos 10:3. Este agrupamento de passagens mostra mais evidentemente que a palavra retidão aqui significa simplesmente método de Deus para salvar pecadores , ou o caminho de salvação de Deus, em oposição aos caminhos e meios inventados pelas fantasias ou preconceitos dos homens.
Existem poucas palavras nas escrituras sagradas que são tomadas em uma variedade maior de aceitações do que a palavra צדקה tsedakah em hebraico e δικαιοσυνη em grego, ambas as quais nós geralmente traduz retidão . Nossa palavra em inglês era originalmente rightwiseness , do anglo-saxão, [anglo-saxão], justiça, certo , e [anglo-saxão], para saber ; e, portanto, o homem justo era uma pessoa que tinha permissão para entender as reivindicações de justiça e certo , e quem, conhecendo-os, agiu de acordo com seus ditames. Esse homem é totalmente sábio ; ele visa alcançar o melhor fim pelo uso dos melhores meios . Esta é uma verdadeira definição de sabedoria , e o homem justo é aquele que conhece mais e atua melhor . O hebraico צדק tsadak , em seu significado ideal, contém a noção de uma viga ou escalas em equipoise , o que chamamos de mesmo saldo ; e é bem sabido que em todas as personificações da Justiça, antigas e modernas, ela é representada como uma bela mulher com uma bandagem nos olhos e uma trave e escamas na mão, tão perfeitamente equilibrada que nenhuma das pontas prepondera.
A palavra grega δικαιοσυνη foi derivada de διχαζω, para divide ; e, portanto, δικη, justiça , porque é propriedade desta virtude dividir para cada seu devido . Com outras etimologias, é inútil incomodar o leitor. Tanto o substantivo δικαιοσυνη quanto o verbo δικαιοω têm uma grande variedade de significados no Novo Testamento; mas todos são redutíveis a esta ideia original, agindo de acordo com as requisições de justiça ou certo . Pode não ser impróprio notar algumas das principais dessas aceitações neste lugar.
1. O ato de distribuir a cada homem seu devido é o sentido da palavra, Atos 17:31: Ele julgará o mundo em JUSTIÇA, ou seja, de acordo com os princípios da justiça e retidão eternas . Veja também Apocalipse 19:2: Em JUSTIÇA ele julga e faz a guerra .
2. Significa uma vida santa , proveniente da piedade para com Deus. Lucas 1:75: Pode servi-lo em santidade e JUSTIÇA todos os dias de nossa vida .
3. Significa benignidade, liberalidade e, particularmente, esmola , pois a justiça e a retidão exigem de nós , sendo apenas mordomos da generosidade de Deus, para compartilhá-la com os necessitados. Mateus 6:1: Tome cuidado para não fazer seu ALMS, δικαιοσυνην, sua JUSTIÇA, antes dos homens . Romanos 3:5: Mas se nossa injustiça elogiar a JUSTIÇA, a benignidade de Deus . 2 Coríntios 9:10: Aumente os frutos de sua JUSTIÇA, ou seja, de sua liberalidade .
4. Significa o método de Deus para salvar pecadores ; o caminho que é compatível com sua retidão e liberalidade . Veja a primeira parte desta nota e as escrituras mencionadas.
5. Significa a recompensa ou questão de liberalidade . 2 Coríntios 9:9: Ele se espalhou pelo exterior; ele deu aos pobres; sua JUSTIÇA - a recompensa de sua generosidade, permanece para sempre . Consulte Salmos 112:9.
6. Significa toda a coleção de graças , que constituem o caráter cristão completo. Mateus 5:6: Bem-aventurados os que têm fome e sede de JUSTIÇA - aqueles que desejam ardentemente os salvação completa de Deus. Mateus 5:10, Mateus 5:20: Se seu JUSTIÇA não exceda a retidão , c. Mateus 6:33: Busque o reino de Deus e sua JUSTIÇA.
7. Significa o resultado de fé em Deus e submissão a sua vontade , exemplificada em uma vida santa e útil. Hebreus 11:7: Pela fé Noé preparou uma arca e tornou-se herdeiro da JUSTIÇA que é pela fé - ele escapou do dilúvio e se tornou o instrumento de repovoamento do mundo.
8. Significa uma observância exata de ordenanças religiosas e preceitos . Filipenses 3:6: Tocando na JUSTIÇA que é da lei, irrepreensível - tendo vivido em conformidade exata com todos os preceitos mosaicos. Nesse sentido, deve ser entendido, Mateus 3:15: Assim, cabe a nós cumprir todos os JUSTIÇA - observar todos os preceitos da lei.
9. Significa o favor ou misericórdia de perdão de Deus. Romanos 4:6: A bem-aventurança do homem a quem Deus imputa JUSTIÇA - - sem obras - fica feliz o homem a quem Deus concedeu a remissão dos pecados, sem respeitar a observância da lei de Moisés.
10. Em 2 Coríntios 5:21, δικαιοσυνη, retidão , é colocado por δικαιος, justos : Para que possamos nos tornar a justiça de Deus - para que possamos receber tal justiça ou santidade, tal salvação , como é digno da graça de Deus para transmitir, e como as necessidades da humanidade exigem.
Algumas das principais acepções do verbo δικαιοω, que traduzimos para justify , podem ser aqui devidamente acrescentadas, já que esse verbo é usado repetidamente nesta epístola.
1. Significa que declare ou pronuncie um apenas ou justo ou, em outras palavras, declarar que ele é o que realmente é. 1 Timóteo 3:16: Ele foi JUSTIFICADO no Espírito . - Pelo poder onipotente do Espírito, ele provou ser o VERDADEIRO MESSIAS.
2. Para estimar uma coisa adequadamente . Mateus 11:19: Sabedoria é JUSTIFICADA de seus filhos . - Sabedoria, decoro de conduta, é devidamente estimada por homens sábios.
3. Significa aprovar, elogiar e elogiar . Os publicanos JUSTIFICADOS Deus , Lucas 7:29; elogiou-o por chamá-los a tal estado de salvação. Lucas 16:15: Vós sois aqueles que JUSTIFICAM vós mesmos perante os homens - Vós sois elogiados, elogiados e elogiados. Nesse sentido, é freqüentemente usado nos livros apócrifos gregos. Ecclus. vii. 5: APENAS não a ti mesmo diante do Senhor - Não te aplauda na presença de teu Criador. Ib. x. 29: Quem vai JUSTIFICAR ( elogiar ou aplaudir ) aquele que peca contra sua própria alma . Ib. xviii. 2: O Senhor só é justo , δικαιωθησεται, deve ser JUSTIFICADO, ou seja, elogiou , porque não há outro senão ele .
4. O verbo δικαιοομαι é usado para limpar de todos os pecados . 1 Coríntios 4:4: Pois não sei nada por mim mesmo; ainda não estou por meio deste JUSTIFICADO - A própria consciência de integridade de um homem não é uma prova de que ele está livre de todos os pecados no vista de Deus.
5. Diz-se que um juiz justifica não apenas quando condena e pune , mas também quando ele defende a causa dos inocentes. Consulte EURIP. Heraclid . ver. 190. THUCYD. iii. p. 200. POLYB. iii. 31 e SCHLEUSNER em δικαιοω. Portanto, δικαιουσθαι é considerado forense sentido e significa ser encontrado ou declarado justo , inocente , c. Mateus 12:37: Pelas tuas palavras serás JUSTIFICADO - tu serás declarou ser justo. Romanos 3:4: Para que sejas JUSTIFICADO no teu dizer - que você possa provar ser verdadeiro no que você disse.
6. Significa libertar , escapar de . Atos 13:39: E por ele todos os que acreditam são JUSTIFICADOS de todos coisas, de que vocês não poderiam ser JUSTIFICADOS pela lei - pela fé em Cristo, um homem escapa daqueles males que, de outra forma, a lei de Moisés infligiria sobre ele. Romanos 6:7: Para aquele que está morto , δεδικαιωται, é JUSTIFICADO, renderizado corretamente por nossos tradutores, é FREED de sin .
7. Significa também receber alguém em favor, perdoar pecados . Romanos 8:30: Quem ele chamou, ele também JUSTIFICOU - ele os recebeu em favoreceu e perdoou seus pecados. Lucas 18:14: Este homem desceu para sua casa JUSTIFICADO - ele se humilhou, arrependeu-se de sua iniqüidade, e Deus perdoou seu pecado . Romanos 3:20: Pelas obras da lei nenhuma carne será JUSTIFICADA - nenhuma alma pode ter a sua pecados perdoados através da observância da lei mosaica. Romanos 4:2: Se Abraão fosse JUSTIFICADO (teve seu perdão do pecado ) por trabalhos . 1 Coríntios 6:11: Assim foram alguns de vocês, mas vocês são JUSTIFICADOS - foram recebidos no Divino favoreça e tenha seus pecados perdoados . Consulte Tiago 2:21; Romanos 3:24; Romanos 3:28; Romanos 5:1; Romanos 5:9; Gálatas 2:16, Gálatas 2:17; Gálatas 3:11, Gálatas 3:24; Gálatas 5:4; Tito 3:7. Em todos esses textos, a palavra justificar é entendida no sentido de remissão de pecados por meio da fé em Cristo Jesus; e não significa tornar a pessoa apenas ou justa , mas tratando-o como se fosse, já tendo perdoado seus pecados.
O justo viverá pela fé. ] Isso foi compreendido duas maneiras:
1. Que o homem justo ou justo não pode viver uma vida santa e útil sem exercer fé contínua em nosso Senhor Jesus: o que é estritamente verdade; pois somente Aquele que o trouxe a esse estado de salvação pode preservá-lo nele; e ele permanece pela fé.
2. Alguns críticos competentes sustentam que as palavras do texto original devem ser apontadas assim: 'ο δε δικαιος εκ πιστεως, ζησεται. O justo pela fé viverá ; isto é, somente aquele que é justificado pela fé será salvo : o que também é verdade; pois é impossível obter a salvação de qualquer outra forma. Este último significado é provavelmente o verdadeiro, pois o texto original em Habacuque 2:4, fala daqueles que acreditaram as declarações de Deus quando os caldeus sitiaram Jerusalém e, tendo agido em conformidade com eles, escaparam com suas vidas .