1 Tessalonicenses 5:10
Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades
περι em א *B 17, contra todos os outros codd., que têm υπερ: cf. as variantes em 1 Coríntios 1:13 ; Gálatas 1:4 ; e veja Nota Expositiva.
10. τοῦ�, ἵνα ... ἅμα σὺν αὐτῷ ζήσωμεν , que morreu por nós, para que ... juntamente com ele pudéssemos viver . Περὶ ἡμῶν especifica “nós” como os objetos da morte do Salvador, aqueles “sobre” os quais Ele estava preocupado em morrer; a leitura ὑπὲρ ἡμῶν, como aqueles “para o bem de” de quem Ele morreu – mas “esta distinção está ficando monótona” no κοινή (J.
H. Moulton); ἀντί teria sido necessário para sinalizar a natureza vicária da morte, como em 1 Timóteo 2:6 ; Mateus 20:28 .
O ponto principal é que Sua morte assegura nossa vida ; assim, dá uma garantia segura para o estimado ἐλπὶς σωτηρίας ( 1 Tessalonicenses 5:8 ) Além disso, a “vida” que a morte de Cristo assegura para aqueles resolvidos a “ganhá-la” ( 1 Tessalonicenses 5:9 ), é uma vida associada , de fato identificado, com Seu (ἄμα σὺν αὐτῷ: cf.
para a frase, 1 Tessalonicenses 4:17 ); Ele morreu por si mesmo e para que pudéssemos participar de sua vida imortal: cf. João 6:51 ; João 10:10 f.
, Jó 10:18 ; também Romanos 5:10 ; Romanos 6:4 e segs.; 2 Coríntios 4:10 ss; 2 Coríntios 5:14 ss.
; Apocalipse 1:5 f., Jó 1:18 , etc. Em Seu “morrer para que pudéssemos viver com Ele ”, a própria ressurreição de Cristo é dada como certa (cf. 1 Tessalonicenses 4:14 ).
O princípio que conecta a morte do Salvador com a vida, presente e definitiva, de Seu povo é assumido, mas não prolongado, nesta passagem; estava presente na mente dos leitores, ou essas palavras não teriam sentido. A expiação propiciatória que Cristo fez na cruz pelos pecados da humanidade constitui o elo indispensável; esta cláusula envolve o ensino sobre a redenção pela morte e ressurreição de Jesus, que é distintivo do segundo grupo do Epp paulino.
: veja Romanos 3:21-26 ; Romanos 4:25 a Romanos 5:11 ; Romanos 6:1-11 ; Romanos 8:1-4 ; Gálatas 2:10-21 ; Gálatas 3:9-14 ; 2 Coríntios 5:14 a 2 Coríntios 6:2 .
Toda a teologia da Cruz está latente aqui. Ao escrever aos Coríntios e referindo-se à sua pregação na época em que as cartas de Tessalônica foram escritas, São Paulo chama sua doutrina simplesmente de “a palavra da cruz” ( 1 Coríntios 1:17 f., 1 Coríntios 1:23 ); cf.
, para um período anterior, Atos 13:38 f., Gálatas 3:1 ; Gálatas 6:14 . “Em seus primeiros escritos, essa doutrina estava presente na mente de São Paulo, embora ele tenha se ocupado geralmente nessas epístolas com outros assuntos. Não foi, portanto, como tem sido sustentado, um pós-crescimento de suas reflexões mais maduras” (Lightfoot). Veja mais a Introdução. pág. xxv. ss.
Em ἅμα σὺν αὐτῷ encontra-se a outra doutrina fundamental de São Paulo da união do crente com Cristo em Sua vida celestial , que é o complemento de sua doutrina de união com Cristo em Sua morte sacrificial pelo pecado : veja, nesta correspondência, 2 Coríntios 5:15 ; 2 Coríntios 5:21 ; Romanos 6:5-11 ; Gálatas 2:19 f.
; Romanos 14:8 f. Ressuscitado da sepultura, nosso Salvador “vive” sempre “para Deus”; “a morte não tem mais domínio sobre ele”. E aqueles que são de Cristo, sendo “cimentados ao Senhor em um Espírito” ( 1 Coríntios 6:17 ), compartilham a vida que flui da Cabeça através de todos os Seus membros terrenos.
Esta “vida escondida com Cristo em Deus” ( Colossenses 3:3 ), é, na visão de São Paulo, “vida de fato” ( 1 Timóteo 6:19 ); ζήσωμεν é enfático: “para que … juntamente com Ele possamos viver ” – não morrendo mesmo que “dormemos”; cf. João 6:50 f., João 11:25 f.
A cláusula entre parênteses, εἴτε γρηγορῶμεν εἴτε καθευδωμεν , retoma nesta frase o conforto que os apóstolos deram a seus leitores no § 8. A vida de união com Cristo, que Ele morreu para obter pelos homens, não é tocada pela mortalidade: Ele “morreu por nós”. , para que, quer estejamos acordados, quer dormindo , juntamente com Ele vivamos”. Assim como nossa vida natural mantém seu curso ininterrupto durante as horas de vigília ou sono, nossa vida espiritual em Cristo continua, quer estejamos despertos para este mundo ou o corpo esteja adormecido na sepultura (cf.
Mateus 22:32 ); os mortos cristãos são οἱ νεκροὶ ἐν Χριστῷ, 1 Tessalonicenses 4:16 , e retornam para nós σὺν αὐτῷ, quando “Deus trará” Jesus de volta ao mundo que Ele deixou ( 1 Tessalonicenses 4:14 ; veja notas).
Portanto, concluímos que “os adormecidos” estão vivendo em algum lugar com e em Cristo; seu “sono” não faz diferença vital: cf. Romanos 8:38 f.; João 14:19 19b .
Os verbos γρηγορέω e καθεύδω, entendidos eticamente em 1 Tessalonicenses 5:6 f., por uma mudança de metáfora tornam-se sinônimos de vida e morte naturais; veja nota em κοιμάομαι, 1 Tessalonicenses 4:13 .
Este uso figurado de καθεύὁω (= κοιμάομαι) é um acaso bíblico . legomenon (cf. καλὸς νέκυς, οἶα καθεύδων, Bion i. 71); é sugerido pelo contexto ( 1 Tessalonicenses 5:6 e segs.), e γρηγορέω corresponde a ele em significado. Veja Romanos 14:7 e segs.
, where Christ's lordship over His people is declared to extend to the world beyond death: ἐάν τε ζῶμεν ἐάν τε�, τοῦ κυρίου ἐσμέν· εἰς τοῦτο γὰρ Χριστὸς�, ἵνα καὶ νεκρῶν καὶ ζώντων κυριεύσῃ; cf., a esta luz, Efésios 4:9 f. e Apocalipse 1:18 com a passagem diante de nós.
O subjuntivo depois de εἴτε, no lugar de indic., ocorre também em 1 Coríntios 14:5 ; Filipenses 3:11 , e pode ser justificado pelo uso grego posterior; mas aqui parece ser devido à influência de ἵνα imediatamente anterior, a cláusula condicional subordinada sendo colocada na cláusula final; ver Winer-Moulton, p.
368. O aoristo ζήσωμεν é antitético a ἀποθανόντος, denotando a “vida” que “Cristo morreu” para obter “por nós”, não como um estado contínuo, mas como um fato único, uma conquista definitiva conquistada para nós pela morte de Cristo e mantendo o bem semelhantes em nosso “acordar” ou “dormir”. Para o aoristo de ζάω, cf. Lucas 15:24 ; Romanos 7:9 (contraste ἔζων com ἀνέζησεν), Romanos 14:9 ; Gálatas 2:19 ; Tito 2:12 ; 1 João 4:9 ; Apocalipse 2:8 ; Apocalipse 20:4 f.
: o presente , por outro lado, em 1 Tessalonicenses 3:8 ; 1 Tessalonicenses 4:15 acima; Romanos 14:8 ; 2 Coríntios 5:15 , etc.