Efésios 1:7
Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades
ἔσχομεν (א*D* boh aeth), também uma variante em Colossenses 1:14 , onde é apoiado por B boh e dado um lugar na margem por WH.
7. ἐν ᾧ ἔχομεν κ.τ.λ. Cf. Colossenses 1:14 'Em quem 'temos e mantemos' nossa libertação por meio de Seu sangue, isto é, o perdão de nossas transgressões.' Aqui, primeiro na Epístola, nos encontramos confrontados, embora apenas por um momento, com o fato do pecado. ἐν ᾧ. Mais uma vez 'como incorporar em quem.
' Cf. Romanos 3:24 e Du Bose, Evangelho segundo São Paulo , pp. 84 ss. ἔχομεν, cf. Efésios 2:18 ; Efésios 3:12 A palavra implica, como em Romanos 5:1 , εἰρήνην ἔχωμεν, mais do que simples posse. Ver JH Moulton, Proleg. , pág. 110. Cf. Mateus 12:12 .
τὴν�. Veja esp. Hort em 1 Pedro 1:19 , Westcott em Hebreus 9:15 . Usado aqui, como em Romanos 3:24 ; Colossenses 1:14 , de uma libertação presente.
Em Efésios 1:14 ; Efésios 4:30 a libertação é futura. A palavra apropriadamente significa libertação da escravidão mediante o pagamento de um resgate. Às vezes, no entanto, como em Hebreus 11:35 , e muitas vezes nos Salmos no caso do verbo simples λυτροῦσθαι, o fato da libertação, independentemente do método pelo qual é efetuada, parece ser o único proeminente.
Em 1 Pedro 1:18 f. a linguagem mostra que o escritor estava consciente, talvez lembrando Marcos 10:45 (λύτρον�), da metáfora implícita na palavra, e é possível que διὰ τοῦ αἵματος de São Paulo aqui possa ser devido à mesma causa, mas à parte a frase τῆς ἐν Χρ.
Ἰ. em Romanos 3:24 , que é ainda definido por referência a um poder de propiciação que reside em ἐν τῷ αἵματι, em nenhum outro lugar ele dá qualquer dica do método de libertação. Ele está principalmente interessado, como aqui e em Colossenses 1:14 ; Romanos 3:24 e Tito 2:14 (cf. Salmos 130:8 ), enfatizando o fato de que é uma libertação da culpa e do poder do pecado.
Uma questão foi levantada por que São Paulo, aqui como em Colossenses, parece se esforçar para introduzir o pensamento de redenção e fornecer uma definição dele? Foi apontado que a redenção é o único pensamento que todas as formas de gnosticismo adotaram do cristianismo, e foi sugerido que as palavras de São Paulo são dirigidas contra alguma forma de gnosticismo incipiente. Nem aqui nem em seu uso do que se tornou mais tarde o termo ainda mais definitivamente técnico πλήρωμα é essa inferência necessária.
Os pensamentos de redenção e perdão estavam, como mostra Romanos 3:24 , tão intimamente ligados na mente de São Paulo com o pensamento da graça de Deus ao homem pecador que nenhuma justificativa adicional da referência é exigida pelo contexto, e, se houver alguma força polêmica na definição, ela pode ser mais frutuosamente buscada em relação às concepções judaicas atuais da natureza da libertação que Deus reservou para Seu Israel, cf. Lucas 2:38 .
διὰ τοῦ αἵματος. Consulte Nota Adicional. διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ, sc. τοῦ ἠγαπημένου; cf. Atos 20:28 , τὴν ἐκκλ. τ. θ. ἣν περιεποιήσατο διὰ τοῦ αἵματος τοῦ ἰδίου, esp. se υἱοῦ desistiu após ἰδίου.
Este paralelo sugere que o Sangue pode ser considerado aqui como o custo de nossa libertação como está expressamente em 1 Pedro 1:19 e Apocalipse 1:5 ; Apocalipse 5:9 Mas como o artigo não se repete (cf.
Romanos 3:24 e veja Winer-Moulton, 171 f., mas ct. Blas, pág. 159) antes de διὰ τ. αἱ. a frase pode ser tomada com ἔχομεν em vez de com ἀπολύτρωσιν, ou seja, 'o Sangue' é considerado como afetando diretamente nosso poder de lançar mão da libertação, cf. 1 João 1:7 .
A frase que se segue mostra que São Paulo está pensando aqui em nossa emancipação do pecado e não no direito sobre nós que Deus adquiriu pelo preço que pagou. Ambos os pensamentos são combinados em Salmos 74 (73):2, 'comprados e redimidos', Atos 20:28 Cf.
τὴν ἄφεσιν τῶν παραπτωμάτων, 'o perdão de nossas ofensas'. ἄφεσις aqui apenas e em Colossenses 1:14 nas Epístolas de São Paulo. Nos discursos de São Paulo ocorre Atos 13:38 ; Atos 26:18 τῶν παραπτωμάτων, cf.
Efésios 2:1 ; Efésios 2:5 Além de Mateus 6:14 f., Marcos 11:25 f.
, παραπτ. é encontrado apenas em São Paulo no NT na LXX. é encontrado oito vezes em Ezequiel, mas é raro. Apresenta o 'pecado' como uma 'apostasia', a interrupção da comunhão pela violação de uma aliança.
κατὰ τὸ πλοῦτος τῆς χάριτος αὐτοῦ. São Paulo está cheio nesta Epístola da abundância dos recursos de Deus (1) de graça, aqui e em Efésios 2:7 ; (2) de misericórdia, Efésios 2:4 ; (3) de glória, Efésios 1:18 ; Efésios 3:16 ; cf.
Romanos 9:23 ; Filipenses 4:19 ; Colossenses 1:27 . Esses tesouros estão todos armazenados em Cristo (cf. Efésios 3:8 e Colossenses 2:2 ).
Em Romanos 2:4 ele fala das riquezas da bondade, paciência e longanimidade de Deus, e em Romanos 11:33 da profundidade das riquezas tanto da sabedoria quanto do conhecimento de Deus. Contraste 'os elementos fracos e mesquinhos (πτωχὰ)' de Gálatas 4:9 .
'Graça' está constantemente associada na mente de São Paulo com o pensamento de profusão triunfante, ὑπερβάλλουσα, 2 Coríntios 9:14 ; cf. Efésios 2:7 ; ἐπερίσσευσεν, Efésios 1:8 ; ὑπερεπερίσσευσεν, Romanos 5:20 ; ὑπερεπλεόνασεν, 1 Timóteo 1:14 .
A frase aqui qualifica ainda mais ἔχομεν τὴν�, a graça sendo vista principalmente como graça no perdão dos pecados. Mas o pensamento mais completo da graça expresso em Efésios 1:6 se reafirma na próxima cláusula, quando fica claro que ele está pensando em todo o efeito da revelação da atitude de Deus para com os homens e de Seu propósito para eles, e não apenas de perdão.