Efésios 1:1
Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades
Χριστοῦ Ἰησοῦ (BDP) melhor que Ἰ. Χρ. (אAGKL).
ἐν Ἐφέσῳ. Omitido em א*B* 424** (= 67**WH)δ78. Tert. afirma que Marcião usou esta epístola sob o título 'Aos Laodicenos', um título fornecido talvez de Colossenses 4:16 . Cf. Argumento. ad Col. em Cod. Am . Basílio apoia a omissão (οὕτω γὰρ καὶ οἱ πρὸ ἡμῶν παραδεδώκασι καὶ ἡμεῖς ἐν τοῖς παλαιοῖς τῶν ᅱς παλαιοῖς τῶν ). As palavras ocorrem em todos os outros codd., em todos os vers., e entre os Padres gregos em Chr. e Cyr. A evidência transcricional é a favor da omissão (ver WH Ap. pp. 123 f.).
1. Παῦλος. Sem qualquer associado, como em Romanos 1:1 . A ausência do nome de Timóteo, encontrado tanto em Colossenses quanto em Filemom, pode muito bem ser devido ao caráter geral tanto do endereço quanto do conteúdo da carta. Seria difícil explicar em uma carta dirigida exclusivamente aos efésios.
ἀπόστολος Χρ. Ἰ. Ele está escrevendo em sua capacidade oficial. Ele chama a atenção para o fato (ct. Filipenses). Mas sua alegação não precisa de defesa (como em Gal.), nem de definição cuidadosa (como em Rom.). Ele tem uma comissão do próprio Cristo Jesus.
διὰ θελήματος θεοῦ. Como em 1 e 2 Cor.; Col.; 2 Tim. A autoridade foi conferida pelo Senhor Ressuscitado. Veja Atos 9:15 ; Atos 26:16 ; cf. Atos 22:21 .
Mas era apenas uma extensão da comissão que o próprio Senhor havia recebido de Seu Pai (cf. João 17:18 ). Ao concedê-lo, Ele estava agindo em nome de Seu Pai (cf. Romanos 1:5 ). Assim, São Paulo traça a fonte de sua autoridade (como em Gálatas 1:15 , cf. Gálatas 1:1 ) de volta a Deus.
θέλημα ( Efésios 1:5 ; Efésios 1:9 ; Efésios 1:11 ; Efésios 5:17 ; Efésios 6:6 ) é uma palavra rara no grego clássico.
A partir de suas associações no AT, ele conota a determinação de uma vontade, não meramente soberana, mas graciosa; por exemplo , Isaías 44:28 ; Isaías 62:4 ; Salmos 30 (29):6, 8 (ver Cremer, Bib.
º. Lex .). Contraste κατʼ ἐπιταγήν, 'em obediência a um comando expresso', 1 Timóteo 1:1 ; Tito 1:3 ; cf. Romanos 16:26 . A palavra se repete três vezes na seção de abertura da Epístola.
Aviso esp. a luz lançada em seu significado pelos substantivos de qualificação, εὐδοκίαν ( Efésios 1:5 ), βουλήν ( Efésios 1:11 ).
τοῖς ἁγίοις κ.τ.λ. Em 1 e 2 Tess. e Gal. São Paulo dirige-se a uma Igreja ou Igrejas. Em 1 Cor. o endereço τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ θεοῦ τῇ οὔσῃ ἐν Κορίνθῳ é colocado em aposição com ἡγιασμένοις ἐν Χ. Ἰ., κλητοῖς ἁγίοις. Em 2 Cor. o endereço para a Igreja é combinado com um endereço τοῖς ἁγίοις πᾶσιν τοῖς οὖσιν ἐν ὅλῃ τῇ Ἀχαίᾳ.
Em Rom., Filipe. e Col., como aqui, o endereço para 'os santos' permanece por si só, sem qualquer referência expressa à comunidade a que pertenciam. É difícil explicar essa variação. 1 e 2 animais de estimação. e Judas estão de acordo com o uso posterior de São Paulo. As cartas do Apocalipse, por outro lado, são enviadas às Sete Igrejas ( Efésios 1:11 ).
Se ἐν Ἐφέσῳ for omitido, o endereço da Epístola torna-se bastante geral como 2 Pedro 1:1 ; Judas 1:1 ; e Romanos 1:7 acordo com a leitura de G. A frase ou equivalente é, no entanto, melhor retida.
Em todo caso, o discurso especifica três pontos, característicos dos cristãos em todos os lugares, sobre os quais será dada ênfase ao longo da Epístola. Eles são ἅγιοι. Eles são πιστοί. Ambos são ἅγιοι e πιστοί porque encontraram sua verdadeira posição ἐν Χ. Ἰ.
τοῖς ἁγίοις. 'Santos', ou seja, membros do Povo da Aliança de Deus consagrados por Deus para Si mesmo por Seu próprio ato. Veja Efésios 1:15 ; Efésios 2:19 ; Efésios 3:8 ; Efésios 3:18 ; Efésios 4:12 ; Efésios 5:3 ; Efésios 6:18 .
A posição requer uma resposta moral e espiritual por parte do homem ao padrão Divino que é o objeto da bênção divina ( Efésios 1:4 ) e do sacrifício de Cristo ( Efésios 5:27 ) para assegurar. Cf. Hort em 1 Pedro 1:15 .
τοῖς οὖσιν. A analogia de Romanos 1:7 ; 1 Coríntios 1:2 ; 2 Coríntios 1:1 ; Philip. Efésios 1:1 mostra que uma descrição geográfica deve ter seguido.
καὶ πιστοῖς. Cf. apenas para combinação com ἅγιοι Colossenses 1:1 . 'Fiel.' A palavra pode significar simplesmente 'confiável' (cf. Efésios 6:21 , πιστὸς διάκονος) ou 'crente'. Como uma característica cristã (a marca pela qual os 'santos' cristãos foram distinguidos dos judeus incrédulos que ainda eram ἅγιοι, cf.
οἱ ἐκ περιτομῆς πιστοί, Atos 10:45 ) o segundo significado predomina. No passado. Epp. é usado absolutamente como descritivo dos cristãos claramente neste sentido. Veja 1 Timóteo 4:3 ; 1 Timóteo 4:12 ; 1 Timóteo 5:16 ; 1 Timóteo 6:2 ; Tito 1:6 ; cf.
Apocalipse 17:14 . Cf. vv. Efésios 1:13 ; Efésios 1:15 ; Efésios 1:19 .
ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. A terceira característica que fundamenta e fundamenta as duas primeiras. Devemos tomar cuidado (veja Lightfoot em Colossenses 1:4 ) ao conectar ἐν com πιστὸς como definindo o objeto da fé. É a frase comum em toda a Epístola para descrever a verdadeira posição do cristão, a fonte de toda a sua vida, poder e privilégio.
Veja Efésios 2:6-7 ; Efésios 2:10 ; Efésios 2:13 ; Efésios 3:6 , cf.
Efésios 3:21 ; cf. ἐν Χριστῷ Efésios 1:3 , ἐν τῷ Χριστῷ Efésios 1:10 , ἐν κυρίῳ Efésios 2:21 .
Aqui, como em Colossenses 1:2 , ser membro de Cristo Jesus é tanto a base de sua consagração (cf. 1 Coríntios 1:2 ; Filipenses 1:1 ) quanto a fonte de sua fé (cf.
em Efésios 1:15 ) ou fidelidade (cf. Efésios 6:21 ). Cf. Ent. pp. lxii.–lxxvi.