Deuteronômio 32:1-52
Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia
A canção de Moisés é um poema didático, uma teodicéia em que os caminhos de Yahweh são justificados. Em seus sentimentos e forma artística, é insuperável na poesia do AT. Seu tema dominante é a justiça e bondade de Yahweh para com Israel, apesar da pecaminosidade da nação. É impossível fixar a data deste poema com qualquer segurança. Mas os pontos de contato com Jer., Isaías 40-55, Ezek. E a literatura sapiencial sugerem os anos finais do Exílio (digamos 550 B.
C.). Certamente Moisés não é o autor, pois a este último o Êxodo pertence ao seu passado distante ( Deuteronômio 32:7 ), e os israelitas já estão em Canaã ( Deuteronômio 32:13 .). As palavras traduziam doutrina ( Deuteronômio 32:2 ), abominações ( Deuteronômio 32:16 ), vaidades ( Deuteronômio 32:21 ), e muitas outras, junto com diversas expressões, o dia de sua calamidade ( Deuteronômio 32:35 ), como eu vivos ( Deuteronômio 32:40 , etc.), são comuns no exílico e pós-exílico, mas dificilmente existem em escritos pré-exílicos (ver Driver, p. 348).
Deuteronômio 32:1 . Paraíso. terra: verIsaías 1:2 .
Deuteronômio 32:3 . nome: Deuteronômio 28:58 *.
Deuteronômio 32:4 . Rock: quando um nome de Yahweh, a LXX é quase uniformemente traduzida por Deus para evitar qualquer sugestão de idolatria (ver Cent. B em Salmos 75:5 ). Torne um Deus fiel e sem iniqüidade.
Deuteronômio 32:5 . Leia (com Driver, etc.), aqueles que não são Seus filhos corromperam sua fidelidade a Ele, um perverso, etc.
Deuteronômio 32:6 . comprado: render gerado.
Deuteronômio 32:8 . filhos dos homens: um hebraísmo, significando homens.
Deuteronômio 32:9 . Leia, Mas a porção de Yahweh é Seu povo Jacó; Israel é o lote que Ele herdou (isto é, possuiu); então, essencialmente, LXX.
Deuteronômio 32:10 . a maçã: lit. o homenzinho; assim chamado porque reflete o rosto de um observador; então em árabe e assírio.
Deuteronômio 32:11 . Para as imagens, consulte ET, xxvi. pp. 101ss.
Deuteronômio 32:12 . estranho: melhor estrangeiro (ver Deuteronômio 31:16 ).
Deuteronômio 32:14 . Render, de carneiros. de cabras. A gordura do rim é a mais rica ( Levítico 3:4 ; Isaías 34:6 ). sangue: Gênesis 49:11 *.
Deuteronômio 32:15 . Prefixo o seguinte (encontrado na LXX, Sam., Etc.), Jacó comeu e ficou satisfeito, então continue, e Jesurum engordou. Jeshurun: ou seja, o justo, uma designação ideal de Israel ( Deuteronômio 33:5 ; Deuteronômio 33:26 ; Isaías 44:2 , cf.
Números 23:10 *, Josué 10:13 mg.).
Deuteronômio 32:17 . demônios: então LXX daimonia; divindades pagãs são significadas. O Heb. shç d = o assírio shidu = qualquer divindade assíria (ver Cent.B em Salmos 106:37 ).
Deuteronômio 32:20 . froward: Heb. perverso (plural de intensidade). fé: render fidelidade.
Deuteronômio 32:21 . não Deus: o que não é deus vivo. não um povo, lit. um não povo; ou seja, uma mera ralé ou multidão.
Deuteronômio 32:22 . o Sheol mais baixo ( mg): ou seja, a parte mais baixa do Sheol.
Deuteronômio 32:24 . calor ardente: Heb. o raio de fogo, supostamente trazia pestilência e morte.
Deuteronômio 32:26 . Render, eu deveria ter dito ( isto é, para mim mesmo) que espalharei (então LXX).
Deuteronômio 32:29 . Leia, Eles não são sábios, nem entendem isso ou consideram seu último fim ( cf. Sam. LXX). Este versículo continua a descrição de Deuteronômio 32:28 . último fim: a questão de sua conduta atual ( cf. Deuteronômio 32:20 ).
Deuteronômio 32:31 . sua rocha: ou seja, o deus dos gentios (Deuteronômio 32:4 *).
Deuteronômio 32:32 . videira: Israel é a videira genuína (ver Oséias 10:1 ; Jeremias 2:21 ). Sodoma e Gomorra são freqüentemente tipos de maldade ( Isaías 1:10 ; Isaías 3:9 ; Jeremias 23:14 ; Ezequiel 16:46 ).
É o pecado dos inimigos de Israel, não o de Israel, que é referido em Deuteronômio 32:32 f.
Deuteronômio 32:33 . dragões em inglês antigo = serpentes. asps: melhores cobras.
Deuteronômio 32:34 . tesouros: mg. é melhor. O pecado dos inimigos de Israel será armazenado (ver Jó 14:17 ; Oséias 13:12 ).
Deuteronômio 32:35 . Leia (com LXX, Sam.), Para o dia da vingança e da recompensa, pelo tempo, etc., juntando-se imediatamente ao Deuteronômio 32:34 e continuando a questão para deslizar. Outra leitura está implícita em Romanos 12:19 e Hebreus 10:30 , onde Deuteronômio 32:35 a é citado.
Deuteronômio 32:36 . cale a boca ou deixe em paz: um hebraísmo significando tudo; cf. 1 Reis 14:10 . No original, as palavras são aliterativas: cf. acorrentado e livre.
Deuteronômio 32:40 . para levantar a mão: em árabe e heb. significa fazer um juramento apelando à divindade ( Gênesis 14:22 ). Enquanto eu vivo: Yahweh jura por si mesmo (ver Gênesis 22:16 e cf. Hebreus 6:13 ).
Deuteronômio 32:42 . O sangue é o que escorre da cabeça: interpretar como RV.
Deuteronômio 32:43 . Rendam, Cantem alegremente deste povo, ó nações ( isto é, os pagãos).
Deuteronômio 32:44 . Oséias leu (com VSS) Josué: cf. Deuteronômio 31:19 .
Deuteronômio 32:45 . As últimas palavras de Moisés elogiando a canção.
Deuteronômio 32:46 . lei: ler (com Staerk, Steuernagel e Bertholet), canção. Se o TM for retido, esta seção anexa imediatamente a Deuteronômio 31:29 , os versos intermediários sendo uma interpolação.
Deuteronômio 32:48 . VerNúmeros 27:12 (P), no qual parece se basear.