Tiago 4

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

Verses with Bible comments

Introdução

Capítulo 1

AS EPÍSTOLAS CATÓLICAS.

ESTE livro trata da Epístola Geral de São Tiago e da Epístola Geral de São Judas. De acordo com a disposição mais comum, mas não invariável, elas formam a primeira e a última letras da coleção que por quinze séculos foi conhecida como Epístolas Católicas. O epíteto "Geral", que aparece nos títulos dessas epístolas nas versões em inglês, é simplesmente o equivalente ao epíteto "Católico", sendo uma palavra de origem latina (generalis), a outra de origem grega (καθολικος). Em latim, porém, por exemplo, na Vulgata, essas cartas não são chamadas de generais, mas de Catholicae.

O significado do termo Epístolas Católicas (καθολικαι επιστολαι) foi contestado, e mais de uma explicação pode ser encontrada nos comentários; mas o verdadeiro significado não é realmente duvidoso. Certamente não significa ortodoxo ou canônico; embora a partir do século VI, e possivelmente antes, encontremos essas epístolas às vezes chamadas de Epístolas Canônicas ("Epistolae Canonicae"), uma expressão na qual "canônico" evidentemente significa um equivalente de "católico.

"Diz-se que esse uso ocorre primeiro no" Prólogo em Epístolas Canônicas "do Pseudo-Jerônimo dado por Cassiodorus (" De Justit. Divin. Litt., "8.); e a expressão é usada pelo próprio Cassiodorus, cujos escritos pode ser situado entre 540 e 570, o período que passou no seu mosteiro em Viviers, depois de se ter retirado da condução dos negócios públicos. O termo "católico" é usado no sentido de "ortodoxo" antes desta data, mas não em conexão com essas letras.

Parece não haver nenhuma evidência anterior da opinião, certamente errônea, de que esta coleção de sete epístolas foi chamada de "católica" a fim de marcá-las como apostólicas e oficiais, em distinção de outras cartas que eram heterodoxas, ou pelo menos inferiores autoridade. Cinco das sete cartas, viz., Todas exceto a Primeira Epístola de São Pedro e a Primeira Epístola de São João, pertencem àquela classe de livros do Novo Testamento que desde o tempo de Eusébio ("H.

E., "3. 25: 4) foram mencionados como" disputados "(αντιλεγομενα), ou seja, como sendo até o início do quarto século não universalmente admitido como canônico. E teria sido quase uma contradição em termos se Eusébio tivesse primeiro chamado essas epístolas de "católicas" ("HE," 2. 23,25; 6. 14. 1) no sentido de serem universalmente aceitas como autorizadas, e então as classificou entre os livros "disputados".

Nem é preciso dizer que essas cartas são chamadas de "católicas" porque se dirigem a cristãos judeus e gentios, uma afirmação que não é verdadeira para todos eles, e muito menos para a epístola que geralmente fica em primeiro lugar no Series; pois a Epístola de São Tiago não leva em consideração os cristãos gentios. Além disso, existem epístolas de São Paulo que são dirigidas a judeus e gentios nas igrejas para as quais ele escreve.

De modo que esta explicação do termo o torna totalmente inadequado para o propósito para o qual é usado, a saber, marcar essas sete epístolas das epístolas de São Paulo. No entanto, esta interpretação está mais próxima da verdade do que a anterior.

As epístolas são chamadas de "católicas" porque não se dirigem a nenhuma Igreja em particular, seja de Tessalônica, ou Corinto, ou Roma, ou Galácia, mas à Igreja universal, ou pelo menos a um amplo círculo de leitores. Este é o primeiro uso cristão do termo "católico", que foi aplicado à própria Igreja antes de ser aplicado a estes ou quaisquer outros escritos. "Onde quer que o bispo apareça, deixe o povo estar", diz Inácio à Igreja de Esmirna (8), "assim como onde está Jesus Cristo, aí está a Igreja Católica" - a primeira passagem na literatura cristã em que o frase "Igreja Católica" ocorre.

E não pode haver dúvida quanto ao significado do epíteto nesta expressão. Em tempos posteriores, quando os cristãos eram oprimidos pela consciência do lento progresso do Evangelho e pelo conhecimento de que até então apenas uma fração da raça humana o havia aceitado, tornou-se costume explicar "católico" como significando aquilo que abrange e ensina toda a verdade, ao invés de como aquilo que se espalha por toda parte e cobre toda a terra.

Mas nos primeiros dois ou três séculos o sentimento era antes de júbilo e triunfo pela rapidez com que as "boas novas" se espalhavam e de confiança de que "não há uma única raça de homens, sejam bárbaros ou gregos, ou como quer que sejam chamados, nômades ou vagabundos, ou pastores que vivem em tendas, entre os quais orações e ações de graças não são oferecidas, em nome de Jesus crucificado, ao Pai e Criador de todas as coisas "(Justin Mártir," Trifo , "118.

); e que como "a alma é difundida por todos os membros do corpo, os cristãos estão espalhados por todas as cidades do mundo" ("Epístola a Diogneto," 6). Sob a influência de uma exultação como esta, que foi considerada em harmonia com a promessa e comando de Cristo, Lucas 24:47 ; Mateus 28:10 era natural usar "católico" para a extensão universal da cristandade, ao invés da abrangência das verdades do cristianismo.

E este significado ainda prevalece no tempo de Agostinho, que diz que "a Igreja se chama 'católica' em grego, porque está difundida em todo o mundo" ("Epp.," 52. 1); embora o uso posterior, como significando ortodoxo, em distinção a cismático ou herético, já tenha começado; por exemplo, no Fragmento Muratoriano, em que o escritor fala de escritos heréticos "que não podem ser recebidos na Igreja Católica; pois o absinto não é adequado para ser misturado com mel" (Tregelles, pp. 20, 47; Westcott "On the Canon, "Apêndice C, p. 500); e o capítulo de Clemente de Alexandria sobre a prioridade da Igreja Católica para todas as assembléias heréticas ("Strom.", 7.17).

Os quatro Evangelhos e as Epístolas de São Paulo foram os escritos cristãos mais conhecidos durante o primeiro século após a Ascensão, e universalmente reconhecidos como de autoridade obrigatória; e era comum falar deles como "o Evangelho" e "o apóstolo", da mesma forma que os judeus falavam da "Lei" e "os profetas". Mas quando uma terceira coleção de documentos cristãos se tornou amplamente conhecida, outro termo coletivo foi necessário para distingui-la das coleções já conhecidas, e a característica nessas sete epístolas que parece ter impressionado mais os destinatários delas é a ausência de um endereço a qualquer igreja local.

Conseqüentemente, eles receberam o nome de Epístolas Católicas, Gerais ou Universais. O nome era tanto mais natural por causa do número sete, que enfatizava o contraste entre este e as epístolas paulinas. São Paulo escreveu a sete Igrejas particulares - Tessalônica, Corinto, Roma, Galácia, Filipos, Colossos e Éfeso; e aqui estavam sete epístolas sem qualquer endereço a uma igreja particular; portanto, elas podem ser apropriadamente chamadas de "Epístolas Gerais.

"Clemente de Alexandria usa este termo da carta dirigida aos Cristãos Gentios" em Antioquia, Síria e Cilícia " Atos 15:23 pelos Apóstolos, no chamado Concílio de Jerusalém (" Strom., "4. 15.) e Orígenes usa-o da Epístola de Barnabé ("Con. Celsum", 1. 63.), que se dirige simplesmente a "filhos e filhas", ou seja, aos cristãos em geral.

Que esse significado foi bem compreendido, mesmo depois que o título enganoso "Epístolas Canônicas" se tornou comum no Ocidente, é mostrado pelo interessante Prólogo a essas epístolas escrito pelo Venerável, Bede, cir. 712 DC. Este prólogo é intitulado, 'Aqui começa, o prólogo das sete epístolas canônicas', e ele abre assim: "Tiago, Pedro, João e Judas publicaram sete epístolas, às quais o costume eclesiástico dá o nome de católico, ie , universal. "

O nome não é estritamente preciso, exceto nos casos de 1 João, 2 Pedro e Judas. É admissível em um sentido qualificado de 1 Pedro e Tiago; mas é totalmente impróprio para 2 e 3 João, que se dirigem, não à Igreja em geral, nem a um grupo de Igrejas locais, mas a indivíduos. Mas, visto que o título comum dessas cartas não era as Epístolas "à Senhora Eleita" e "a Gaio", como no caso das cartas a Filemom, Tito e Timóteo, mas simplesmente a Segunda e Terceira de João, eles foram considerados sem endereço e classificados com as epístolas católicas.

E é claro que era natural colocá-los no mesmo grupo da Primeira Epístola de São João, embora o nome do grupo não lhes conviesse. Em que data esse acordo foi feito não é certo; mas há razão para crer que essas sete epístolas já eram consideradas uma coleção no século III, quando Panfilo, o amigo de Eusébio, estava fazendo sua famosa biblioteca em Cesaréia.

Euthalius (cerca de 450 DC) publicou uma edição deles, em que ele havia compilado "as cópias precisas" nesta biblioteca; e é provável que ele tenha encontrado o agrupamento já existente nessas cópias, e não o fez para si mesmo. Além disso, é provável que as cópias em Cesaréia tenham sido feitas pelo próprio Panfilo; pois o resumo do conteúdo dos Atos publicado sob o nome de Euthalius é uma mera cópia do resumo dado por Panfilo, e tornou-se a prática usual colocar as Epístolas Católicas imediatamente após os Atos.

Se, então, Euthalius obteve o resumo dos Atos de Panfilo, ele provavelmente também obteve o arranjo dele, isto é, colocar essas sete epístolas em um grupo e colocá-las ao lado dos Atos.

A ordem que faz com que as epístolas católicas sigam imediatamente após os Atos é muito antiga, e é lamentável que a influência de Jerônimo, agindo por meio da Vulgata, a tenha perturbado universalmente em todas as igrejas ocidentais. "A conexão entre essas duas porções (os Atos e as Epístolas Católicas), recomendada por sua adequação intrínseca, é preservada em uma grande proporção dos MSS gregos.

de todas as idades e corresponde a marcadas afinidades da história textual. "É a ordem seguida por Cirilo de Jerusalém, Atanásio, João de Damasco, o Concílio de Laodicéia e também por Cassiano. Foi restaurada por Tischendorf, Tregelles e Westcott e Hort, mas não é: é de se esperar que até mesmo sua autoridade poderosa valerá a pena restabelecer o antigo arranjo.

A ordem dos livros no grupo das Epístolas Católicas não é muito constante; mas quase sempre James fica em primeiro lugar. Em muito poucas autoridades, Pedro ocupa o primeiro lugar, um arranjo naturalmente preferido no Ocidente, mas não adotado nem mesmo lá, porque a autoridade da ordem original era muito forte. Um esquoliata na Epístola de Tiago afirma que esta epístola foi colocada antes de 1 Pedro, "porque é mais católica do que a de Pedro", pelo que ele parece querer dizer que, enquanto 1 Pedro se dirige "à dispersão", sem qualquer limitação.

O Venerável Beda, no Prólogo às Epístolas Católicas citado acima, afirma que Tiago é colocado em primeiro lugar, porque ele se comprometeu a governar a Igreja de Jerusalém, que foi a fonte e fonte daquela pregação evangélica que se espalhou por todo o mundo; ou então porque ele enviou sua epístola às doze tribos de Israel, que foram as primeiras a crer. E Bede chama a atenção para o fato de que São

O próprio Paulo adota essa ordem quando fala de "Tiago, Cefas e João, aqueles que eram considerados pilares". Gálatas 2:9 É possível, entretanto, que a ordem Tiago, Pedro, João pretendia representar uma crença quanto à precedência cronológica de Tiago para Pedro e Pedro para João; Judas sendo colocado em último por causa de sua relativa insignificância, e porque não foi a princípio universalmente admitido.

A versão siríaca, que admite apenas Tiago, 1 Pedro e 1 João, tem os três nesta ordem; e se o arranjo teve sua origem na reverência ao primeiro bispo de Jerusalém, é estranho que a maioria das cópias siríacas devessem ter um título no sentido de que essas três epístolas de Tiago, Pedro e João são dos três que testemunharam o Transfiguração. Aqueles que fizeram e aceitaram este comentário certamente não tinham idéia de reverenciar o primeiro bispo de Jerusalém, pois isso implica que a Epístola de Tiago é do filho de Zebedeu e irmão de João, que foi morto por Herodes.

Mas é provável que este título seja uma mera conjectura errônea. Se as pessoas que acreditavam que a Epístola foi escrita por Tiago, o irmão de João, tivessem fixado a ordem, eles a teriam fixado assim - Pedro, Tiago, João, como em Mateus 17:1 , Marcos 5:37 ; Marcos 9:2 ; Marcos 13:3 ; Marcos 14:33 ; comp.

Mateus 26:37 ; ou Pedro, João, Tiago, como em Lucas 8:51 ; Lucas 9:28 ; Atos 1:13 . Mas o primeiro arranjo seria mais razoável do que o último, visto que João escreveu muito tempo depois dos outros dois. A ordem tradicional se harmoniza com dois fatos que valem a pena ser marcados -

(1) que dois dos três eram apóstolos e, portanto, devem ser colocados juntos;

(2) que João escreveu por último e, portanto, deve ser colocado por último; mas se o desejo de marcar esses fatos determinou ou não a ordem, não temos conhecimento suficiente para nos permitir decidir.

Quão enorme teria sido a perda se as epístolas católicas tivessem sido excluídas do cânone do Novo Testamento, não é difícil ver. Estariam faltando fases inteiras do pensamento cristão. Os Atos e as Epístolas de São Paulo teriam nos contado sobre sua existência, mas não teriam nos mostrado o que eram. Devíamos saber que havia sérias diferenças de opinião até mesmo entre os próprios apóstolos, mas deveríamos ter um conhecimento muito imperfeito quanto à sua natureza e reconciliação.

Poderíamos ter adivinhado que aqueles que estiveram com Jesus de Nazaré ao longo de Seu ministério não pregariam Cristo da mesma maneira que São Paulo, que nunca o tinha visto antes da Ascensão, mas não deveríamos ter certeza disso; ainda menos poderíamos ter visto em que teria consistido a diferença; e deveríamos saber muito pouco sobre as marcas distintivas dos três grandes mestres que "eram considerados pilares" da Igreja.

Acima de tudo, deveríamos ter conhecido muito pouco sobre a Igreja Mãe de Jerusalém e sobre os ensinamentos de muitos dos primeiros cristãos que, embora abraçando de coração o Evangelho de Jesus Cristo, acreditavam que eram obrigados a apegar-se não apenas à moralidade, mas para a disciplina de Moisés. Assim, em muitos detalhes, deveríamos ter sido deixados a conjeturar sobre como a continuidade na Revelação Divina foi mantida; como o Evangelho não meramente substituiu, mas cumpriu e glorificou e cresceu a partir da lei.

Tudo isso foi em grande medida esclarecido para nós pela providência de Deus ao nos dar e preservar para nós na Igreja as sete epístolas católicas. Vemos São Tiago e São Judas apresentando-nos aquela forma judaica de cristianismo que era realmente o complemento, embora quando exagerado, se tornasse o oposto, do ensino de São Paulo. Vemos São Pedro mediando entre os dois e preparando o caminho para uma melhor compreensão de ambos.

E então São João nos eleva a uma atmosfera mais elevada e clara, na qual a controvérsia entre judeus e gentios desapareceu na penumbra, e a única oposição que permanece digna da consideração de um cristão é aquela entre a luz e as trevas, a verdade e falsidade, amor e ódio, Deus e o mundo, Cristo e o Anticristo, vida e morte.

Capítulo 2

A AUTENTICIDADE DA EPÍSTOLA DE SÃO JAMES.

A questão da autenticidade desta epístola se resolve em duas partes - a epístola é o produto genuíno de um escritor da era apostólica? Em caso afirmativo, qual das pessoas da era apostólica que carregava o nome de Tiago é o autor dele? Ao responder à primeira dessas duas questões, é importante colocá-la da maneira adequada. Temos feito muito para a solução de um problema quando aprendemos a formulá-lo corretamente; e a maneira pela qual devemos abordar o problema da genuinidade deste e de outros livros do Novo Testamento não é: Por que devemos acreditar que esses escritos são o que professam ser? Mas, por que devemos nos recusar a acreditar nisso? Temos alguma razão suficiente para reverter a decisão dos séculos quarto e quinto, que possuía muito mais evidências sobre a questão do que chegou até nós?

É preciso lembrar que essa decisão não foi tomada mecanicamente ou sem consideração de dúvidas e dificuldades; nem foi imposto por autoridade, até que igrejas independentes e eruditos tivessem chegado praticamente à mesma conclusão. E a decisão, assim que foi pronunciada, foi unanimemente aceita tanto no Oriente como no Ocidente - fato que foi uma ampla garantia de que a decisão foi universalmente reconhecida como correta; pois não havia autoridade central de influência suficiente para forçar uma decisão suspeita sobre Igrejas desconfiadas.

Eusébio, é verdade, classifica a maior parte das Epístolas Católicas entre os livros "disputados" (αντιλεγομενα) do Novo Testamento, sem, no entanto, afirmar que compartilhava das dúvidas que existiam em alguns quadrantes a respeito deles. Este fato, que às vezes é tomado às pressas como algo totalmente contra os escritos que ele assinala como "disputados", realmente diz respeito aos dois sentidos. Por um lado, mostra que existiram dúvidas a respeito de alguns dos livros canônicos: e essas dúvidas devem tiveram alguma razão (válida ou não) para existir.

Por outro lado, o fato de que a autoridade desses livros foi às vezes contestada no terceiro século mostra que o veredicto formalmente dado e ratificado no Concílio de Laodicéia (cir. 364) foi dado após o devido exame das evidências adversas, e com a convicção de que as dúvidas levantadas não eram justificadas; e a recepção universal concedida ao veredicto em toda a cristandade mostra que as dúvidas levantadas haviam deixado de existir.

Se, então, por um lado, lembramos que as dúvidas existiram uma vez e argumentamos que essas dúvidas devem ter tido alguma base, por outro lado, devemos lembrar que essas dúvidas foram totalmente abandonadas e que deve ter havido razão para abandoná-las. Que razão temos, então, para perturbar o veredicto do século IV e reavivar nossas apreensões há muito tempo colocadas de lado?

É claro que aqueles que deram esse veredicto e aqueles que o ratificaram eram pessoas falíveis, e nenhum membro da Igreja Inglesa, de qualquer forma, argumentaria que a questão está encerrada e não pode ser reaberta. Mas o ponto a ser enfatizado é que o ônus probatadi recai sobre aqueles que atacam ou suspeitam desses livros, e não sobre aqueles que os aceitam. Não são os livros que deveriam, sob demanda, repetidamente serem colocados em julgamento, mas os apelos daqueles que os levariam mais uma vez ao tribunal, que deveriam ser examinados.

Esses objetores merecem uma audiência; mas enquanto eles a recebem, temos pleno direito de manter a decisão do século quarto e recusar-nos a nos separar, ou mesmo suspeitar seriamente, de qualquer parte da preciosa herança que nos foi passada. Pode-se afirmar com segurança que até agora nenhum caso forte foi feito contra qualquer uma das cinco epístolas "disputadas", exceto 2 Pedro; e a respeito disso, ainda é verdade afirmar que a autoria petrina permanece, no todo, uma razoável "hipótese de trabalho".

Não nos esqueçamos do que realmente significa o epíteto "disputado" aplicado a estes e a um ou dois outros livros do Novo Testamento. Isso não significa que, no início do século IV, Eusébio descobriu que esses escritos eram universalmente considerados com suspeita; isso é um grande exagero da importância do termo. Em vez disso, significa que esses livros não foram universalmente aceitos; que embora fossem, via de regra, considerados canônicos e como parte do conteúdo do Novo Testamento (ενδιαθηκοι γραφαι), ainda assim em alguns setores sua autoridade foi posta em dúvida ou negada.

E as razões para essas dúvidas não eram, naturalmente, as mesmas em todos os casos. Com relação a 2 Pedro, a dúvida deve ter sido quanto à sua genuinidade e autenticidade. Afirmava ter sido escrito por "Simão Pedro, um apóstolo de Jesus Cristo" e uma testemunha da Transfiguração; 2 Pedro 1:1 ; 2 Pedro 1:18 mas a obscuridade de sua origem e outras circunstâncias eram contra ele.

Com relação a Tiago, Judas e 2 e 3 João, a dúvida era quanto à sua apostolicidade. Eles não afirmam ter sido escritos por apóstolos. Não havia razão para duvidar da antiguidade ou da genuinidade desses quatro livros; mas admitindo que foram escritos pelas pessoas cujos nomes eles carregam, essas pessoas eram apóstolos? E se não fossem, qual era a autoridade de seus escritos? As dúvidas com respeito ao Apocalipse e à Epístola aos Hebreus eram em parte do mesmo caráter.

Eles estavam no sentido pleno do termo Apostólico, como tendo sido escritos pelos Apóstolos, ou pelo menos sob a orientação dos Apóstolos? Eusébio diz expressamente que todos esses livros "disputados" eram "ainda assim bem conhecidos pela maioria das pessoas".

E é manifesto que as dúvidas que Eusébio registra estavam deixando de existir. Apenas em alguns casos ele indica, e isso sem declaração aberta, que ele mesmo estava inclinado a simpatizar com eles. E Atanásio, escrevendo pouco tempo depois (326 dC), não faz distinção entre livros reconhecidos e controvertidos, mas coloca todas as sete epístolas católicas, como de igual autoridade, imediatamente após os Atos dos Apóstolos.

Cirilo de Jerusalém, em suas Conferências Catequéticas, escritas antes de seu episcopado, cir. 349 DC, faz o mesmo ("Lect.," 4. 10:36). Cerca de quinze anos depois, temos o Concílio de Laodicéia e, perto do final do século, o Concílio de Hipona e o terceiro Concílio de Cartago, dando ratificação formal a esses pontos de vista geralmente aceitos; depois disso, todos os questionamentos por muitos séculos cessaram. Assim, embora a classificação em escritos "reconhecidos" e "contestados" prove que cada livro foi cuidadosamente examinado, e em vários trimestres independentemente, antes de ser admitido no cânone, a cessação desta distinção prova que o resultado de todo este escrutínio foi que as dúvidas e hesitações esporádicas a respeito de alguns dos livros do Novo Testamento foram finalmente deixadas de lado.

E não se deve supor que o processo foi de anistia geral. Enquanto alguns livros que aqui e ali foram excluídos foram finalmente aceitos, alguns que haviam sido incluídos aqui e ali no cânon, como as Epístolas de Clemente e de Barnabé e o Pastor de Hermas, foram finalmente rejeitados. A acusação de admissão acrítica ou indiscriminada não pode ser comprovada. Os fatos são exatamente o contrário.

Quando restringimos nossa atenção à Epístola de Tiago em particular, descobrimos que se as dúvidas que estavam aqui e ali sentidas a respeito dela no terceiro século são inteligíveis, a aceitação universal que ela encontrou no quarto século e nos séculos seguintes é bem fundada . As dúvidas foram provocadas por dois fatos-

(1) a Epístola permaneceu por algum tempo desconhecida de muitas igrejas;

(2) quando se tornou amplamente conhecido, permaneceu incerto qual era a autoridade do escritor, especialmente se ele era um apóstolo ou não. É possível também que essas dúvidas tenham sido em alguns casos enfatizadas pelo fato adicional de haver uma ausência marcante de ensino doutrinário. Nesta epístola, os artigos da fé cristã mal são tocados. Se a aparente inconsistência com o ensino de São Paulo a respeito da relação entre fé e obras, da qual tanto se fez desde o tempo de Lutero, foi descoberta ou não por aqueles que estavam inclinados a contestar a autoridade desta epístola, pode-se duvidar . Mas é claro, se alguma inconsistência existisse, isso também seria contra a recepção geral da carta como canônica.

Que a epístola a princípio permanecesse muito pouco conhecida, especialmente no Ocidente e entre as congregações gentílicas, é exatamente o que devemos esperar do caráter da carta e das circunstâncias de sua publicação. É dirigido por um judeu a judeus, por alguém que nunca se mudou da Igreja que presidia em Jerusalém para aqueles cristãos humildes e obscuros fora da Palestina que, por sua retenção conscienciosa da Lei lado a lado com o Evangelho, se isolam cada vez mais do livre intercâmbio com outros cristãos, sejam gentios convertidos ou judeus de mentalidade mais liberal.

Uma carta que em primeira instância deveria ser lida nas sinagogas cristãs Tiago 2:2 poderia facilmente permanecer muito tempo sem se tornar conhecida pelas igrejas que desde o início haviam adotado os princípios estabelecidos na Epístola de São Paulo aos Gálatas. As constantes viagens do Apóstolo dos gentios fizeram com que suas cartas se tornassem conhecidas em todas as igrejas desde muito cedo. Mas o primeiro Bispo da Igreja Mãe de Jerusalém não teve tais vantagens.

Grande como foi sua influência em sua própria esfera, com uma categoria igual à de um apóstolo, mas ele não era muito conhecido fora dessa esfera, e ele mesmo parece nunca ter viajado além dela, ou mesmo ter saído do centro dela. . Com estranhos, que simplesmente sabiam que ele não era um dos Doze, sua influência não seria grande; e uma carta que emanasse dele, mesmo que se soubesse que existe, não seria avidamente questionada ou cuidadosamente divulgada. O preconceito dos gentios contra os cristãos judeus contribuiria ainda mais para manter em segundo plano uma carta que foi especialmente dirigida aos cristãos judeus, e também tinha um tom distintamente judaico.

Nem a classe exclusiva de crentes a quem a carta foi enviada se importaria em torná-la conhecida aos cristãos de quem habitualmente se mantinham distantes. Assim, os preconceitos de ambos os lados contribuíram para impedir que a Epístola circulasse fora do círculo um tanto estreito ao qual foi inicialmente dirigida; e não há, portanto, nada de surpreendente em ser desconhecido para Irineu, Hipólito, Tertuliano, Cipriano e o autor do Cânon Muratoriano. Não há sinal de que esses escritores o rejeitaram; eles nunca tinham ouvido falar disso.

E, no entanto, a Epístola tornou-se conhecida em uma data muito antiga, pelo menos por alguns estranhos, mesmo no Ocidente. Era quase certo que era conhecido por Clemente de Roma, cuja Epístola à Igreja de Corinto (escrita por volta de 97 DC) contém várias passagens, que parecem ser reminiscências de São Tiago. E embora nenhum deles possa ser considerado como prova de que Clemente conhecia nossa epístola, ainda assim, quando todos eles são colocados juntos, eles apresentam um argumento cumulativo de grande força.

Um escritor tão cauteloso e crítico como o bispo Lightfoot não hesita em afirmar, em uma nota sobre Clemente, cap. 12. "O caso de Raabe foi, sem dúvida, sugerido por Hebreus 11:31 , Tiago 2:25 ; pois ambas as epístolas eram conhecidas por São

Clemente, e são citados em outro lugar. "E a Epístola de São Tiago certamente era conhecida por Hermas, um contemporâneo mais jovem de Clemente e autor do" Pastor ", que foi escrito na primeira metade, e possivelmente no primeiro trimestre, Orígenes, nas obras das quais temos o original grego, cita-o uma vez como "A Epístola atual como a de Tiago" (τη φερομενη ιακωβου επιστολη) - ("Em Johan.

, "19: 6), e uma vez Salmos 30:1 sem qualquer expressão de dúvida; e nas traduções latinas incorretas de outras de suas obras, há várias citações distintas da Epístola. De modo que parece ter chegado a Alexandria assim como Clemente, instrutor e predecessor de Orígenes, deixou a cidade durante a perseguição de Septímio Severo (cerca de 202 DC).

Mas o fato conclusivo na evidência externa a respeito da Epístola é que ela está contida na Peshitto. Esta antiga versão siríaca foi feita no segundo século, no país em que a carta de Tiago seria mais conhecida; e embora os autores desta tradução tenham omitido 2 Pedro 2:1 e 3 João e Judas, eles admitiram Tiago sem escrúpulos. Assim, a evidência mais antiga para esta epístola, como para os hebreus, é principalmente oriental; enquanto que para Judas, como para 2 e 3 João, é principalmente ocidental.

E a evidência da Peshitto não é enfraquecida pelo fato de que havia um cânone sírio ainda anterior que não continha nenhuma das epístolas católicas. Não há nenhuma alusão certa a eles ou citação deles nas Homilias de Afrahat ou Afraates (cir. AD 335); e na "Doutrina de Addai" (250-300 DC) o clero de Edessa é instruído a ler a Lei e os Profetas, o Evangelho, St.

Epístolas de Paulo e Atos, nenhum outro livro canônico sendo mencionado. Em todas as Igrejas, o número de escritos cristãos lidos publicamente na liturgia era pequeno a princípio, e em nenhum caso as epístolas católicas foram as primeiras a serem usadas para esse propósito.

A evidência interna, como veremos ao examiná-la mais de perto, é ainda mais forte do que a externa. O caráter da carta se harmoniza exatamente com o caráter de Tiago, o primeiro bispo de Jerusalém, e com as circunstâncias conhecidas daqueles a quem a carta é dirigida, e isso de uma forma que nenhum falsificador literário daquela época poderia ter alcançado. E não há motivo suficiente para uma falsificação, pois a carta é singularmente carente de declarações doutrinárias.

A suposta oposição a São Paulo não se manterá; um escritor que desejasse se opor a São Paulo teria tornado sua oposição muito mais clara. E um falsificador que desejasse obter a autoridade de São Tiago para neutralizar os ensinamentos de São Paulo teria nos alertado de que era um apóstolo, filho de Zebedeu ou filho de Alfeu, ou então irmão do Senhor, que estava se dirigindo a nós, e não teria deixado em aberto para nós supormos que a Epístola era da pena de algum desconhecido James, que não tinha nenhuma autoridade igual à de St.

Paulo. E que alguém compare esta epístola com as de Clemente de Roma, de Barnabé e de Inácio, e observe sua enorme superioridade. Se fosse obra de um falsificador, que fato desconcertante seria essa superioridade! Se for obra de um apóstolo ou de alguém que tenha posição apostólica, tudo está explicado.

A famosa crítica de Lutero à epístola, de que é "uma verdadeira epístola de palha", é surpreendente e deve ser explicada pelo fato de que contradiz sua caricatura da doutrina de São Paulo da justificação pela fé. Não há oposição entre São Tiago e São Paulo, e às vezes não há oposição real entre São Tiago e Lutero. E quando Lutero dá como sua opinião que nossa epístola "não foi escrita por nenhum apóstolo", podemos concordar com ele, embora não no sentido em que a quer dizer; pois ele parte da suposição errônea de que a letra traz o nome do filho de Zebedeu.

Devemos também ter em mente sua própria explicação do que é apostólico e do que não é. Tem um significado puramente subjetivo. Não significa o que foi escrito ou não escrito por um apóstolo ou igual a um apóstolo. "Apostólico" significa aquilo que, na opinião de Lutero, um apóstolo deve ensinar, e tudo o que falha em satisfazer esta condição não é apostólico. "Nisto todos os verdadeiros livros sagrados concordam que eles pregam e exortam a Cristo.

Essa também é a pedra de toque certa para testar todos os livros - quer eles exortem a Cristo ou não; pois todas as Escrituras testificam de Cristo ... Aquele Romanos 3:21 que não ensina Cristo ainda carece de Apostólico, mesmo que fosse o ensino de São Pedro ou São Paulo. Novamente, aquilo que prega Cristo, isso era apostólico, mesmo que Judas, Anás, Pilatos e Herodes o pregassem.

"A Igreja Luterana não o seguiu em seu princípio, que coloca a autoridade de qualquer livro da Escritura à mercê dos gostos e aversões do leitor individual; e restaurou as Epístolas aos Hebreus e de Tiago e Judas aos seus lugares apropriados no Novo Testamento, em vez de deixá-los no tipo de apêndice para o qual Lutero os baniu e o Apocalipse. Além disso, a passagem que contém a declaração sobre a "verdadeira epístola de palha" foi agora omitida do prefácio de sua tradução .

E com relação a este ponto, seu ex-amigo e posterior oponente Andrew Rudolph Bodenstein, de Karlstadt, perguntou pertinentemente: "Se você permite que os judeus carimbem os livros com autoridade ao recebê-los, por que você se recusa a conceder tanto poder aos Igrejas de Cristo, já que a Igreja não é menos que a Sinagoga? " Temos pelo menos tantas razões para confiar nos Concílios de Laodicéia, Hipona e Cartago, que definiram formalmente os limites do Novo Testamento, quanto temos de confiar nas influências judaicas desconhecidas que fixaram as do Antigo.

E quando examinamos por nós mesmos as evidências que ainda existem, e que diminuíram muito no curso de mil e quinhentos anos, sentimos que, tanto em bases externas quanto internas, a decisão do quarto século a respeito da autenticidade da Epístola de São Tiago, como um verdadeiro produto da era Apostólica e como digno de um lugar no cânon do Novo Testamento, é totalmente justificado.

Capítulo 3

O AUTOR DA EPÍSTOLA; JAMES, O IRMÃO DO SENHOR.

Ainda temos que considerar a segunda metade da questão quanto à autenticidade desta carta. Admitindo que seja uma epístola genuína de Tiago e um escrito da era apostólica, a qual das pessoas daquela época que conhecemos como tendo o nome de Tiago ela deve ser atribuída? O consenso de opinião sobre este ponto, embora não seja tão grande quanto o que diz respeito à autenticidade da carta, é agora muito considerável e parece estar aumentando.

O nome James é a forma inglesa do nome hebraico Yacoob (Jacob), que em grego se tornou ιακωβος, em latim Jacobus, e em inglês James, uma forma que obscurece gravemente a história do nome. De ter sido o nome do patriarca Jacó, o progenitor da raça judaica, tornou-se um dos nomes próprios mais comuns entre os judeus; e no Novo Testamento encontramos várias pessoas que levam esse nome entre os seguidores de Jesus Cristo. Seria possível fazer até seis; mas estes certamente devem ser reduzidos a quatro, e provavelmente a três.

Esses seis são-

1. Tiago, o Apóstolo, filho de Zebedeu e irmão de João, o Apóstolo. Mateus 4:21 ; Mateus 10:2 ; Mateus 17:5 , Marcos 10:35 ; Marcos 13:3 , Lucas 9:54 , Atos 12:2

2. Tiago, o Apóstolo, filho de Alfeu. Mateus 10:3 , Lucas 6:15 , Atos 1:13

3. Tiago o Pequeno, filho de Maria, esposa de Clopas, João 19:25 que tinha outro filho, chamado José. Mateus 27:56 , Marcos 15:40

4. Tiago, o irmão do Senhor, Gálatas 1:19 um relacionamento que ele compartilha com José, Simão e Judas Mateus 13:55 , Marcos 6:3 e algumas irmãs anônimas.

5. Tiago, o supervisor da Igreja de Jerusalém. Atos 12:17 ; Atos 15:13 , 1 Coríntios 15:7 , Gálatas 2:9 ; Gálatas 2:12

6. Tiago, irmão de Judas, que escreveu a epístola. Judas 1:1 Além disso, temos um desconhecido Tiago, que era pai do apóstolo Judas, não Iscariotes; Lucas 5:16 mas não sabemos se este Tiago alguma vez se tornou um discípulo.

Destes seis, podemos identificar com segurança os três últimos como sendo a mesma pessoa; e podemos provavelmente identificar Tiago, o Apóstolo, filho de Alfeu, com Tiago, o Pequeno, filho de Maria e Clopas; nesse caso, podemos conjeturar que o epíteto de "o Pequeno" (ο μικρος) foi dado a ele para distingui-lo do outro apóstolo Tiago, filho de Zebedeu. Clopas (não Cleophas, como no A.

V) pode ser uma forma grega do nome aramaico Chalpai, do qual Alphaeus pode ser outra forma grega; de modo que o pai deste Tiago pode ter sido conhecido como Clopas e Alfeu. Mas isso não é absolutamente certo. Na antiga Versão Syraica, não encontramos Alfeu e Clopas representados por Chalpai; mas encontramos Alphaeus renderizado Chalpai, enquanto Clopas reaparece como Kleopha. E o mesmo uso é encontrado no Jerusalém Syraic.

Assim, reduzimos o seis para quatro ou três e às vezes é proposto reduzir os três para dois, identificando Tiago, o irmão do Senhor, com Tiago, o filho de Alfeu. Mas essa identificação é acompanhada de dificuldades tão sérias que parecem bastante fatais; e provavelmente nunca teria sido feito se não fosse pelo desejo de mostrar que "irmão do Senhor" não significa irmão no sentido literal, mas pode significar primo.

Pois a identificação depende de tornar Maria a esposa de Clopas (e mãe de Tiago filho de Alfeu) idêntica à irmã de Maria, a mãe do Senhor, na muito comentada passagem de João 19:25 ; de modo que Jesus e Tiago seriam primos de primeiro grau, sendo filhos respectivamente de duas irmãs, cada uma das quais se chamava Maria.

As dificuldades sob as quais esta teoria trabalha são principalmente estas: -

1. Depende de uma identificação de Clopas com Alfeu, o que é incerto, embora não improvável.

2. Depende de uma posterior identificação da "irmã da mãe" de Cristo com "Maria, a esposa de Clopas" em João 19:25 , o que é ao mesmo tempo incerto e altamente improvável. Nesse versículo temos quase certamente quatro mulheres, e não três, em contraste com os quatro soldados que acabamos de mencionar ( João 19:23 ), e dispostos em dois pares: “A mãe dele e a irmã da mãe dele; Maria, esposa de Clopas e Maria Madalena. "

3. Assume que duas irmãs se chamavam Maria.

4. Nenhum caso na literatura grega foi encontrado em que "irmão" (αδελφος) significa "primo". A língua grega tem uma palavra para expressar "primo" (ανεψιος) que ocorre em Colossenses 4:10 ; e deve-se notar que a antiga tradição preservada por Hegesipo (cir. 170 DC) distingue Tiago, o primeiro supervisor da Igreja de Jerusalém, como o "irmão do Senhor" (Eus.

"HE," 2. 23: 1), e seu sucessor Simeão como o "primo do Senhor" (4. 22: 4). Hegesipo poderia ter escrito assim se Tiago fosse realmente um primo? Se um termo vago como "parente" (συγγενης) fosse desejado, também poderia ter sido usado, como em Lucas 1:36 ; Lucas 1:58 ; Lucas 2:44 .

5. Em nenhuma das quatro listas dos Apóstolos há qualquer indício de que algum deles é irmão do Senhor; e em Atos 1:13 , e 1 Coríntios 9:5 , "os irmãos do Senhor" são expressamente distinguidos dos Apóstolos.

Além disso, as tradições da época subseqüente ao Novo Testamento às vezes tornam Tiago, o irmão do Senhor, um dos Setenta, mas nunca um dos Doze, fato que só pode ser explicado na hipótese de que era notório que ele não era um dos os Doze. A reverência por este Tiago e pelo título de Apóstolo era tal que a tradição ansiosamente teria dado a ele o título se houvesse alguma oportunidade para fazê-lo.

6. Os "irmãos do Senhor" aparecem nos Evangelhos quase sempre com a mãe do Senhor; Mateus 12:46 , Marcos 3:32 , Lucas 8:19 , João 2:12 nunca com Maria, esposa de Clopas; e o conhecimento popular deles os conecta com a mãe de Cristo, e não com qualquer outra Maria.

Marcos 6:3 , Mateus 13:55 "Meus irmãos", em Mateus 28:10 , e João 20:17 , não significa as relações terrenas de Cristo, mas os filhos de "Meu Pai e vosso Pai".

7. Mas a objeção mais forte de todas é a declaração expressa de São João João 7:5 que "até mesmo seus irmãos não criam Nele"; uma declaração que ele não poderia ter feito se um dos irmãos (Tiago), e possivelmente dois outros (Simão e Judas), já fossem apóstolos.

A identificação de Tiago, o filho de Alfeu, com Tiago, o irmão do Senhor, deve, portanto, ser abandonada, e permanecemos com três discípulos que levam o nome de Tiago, dos quais selecionamos o escritor desta epístola - o filho de Zebedeu, o filho de Alfeu, e o irmão do Senhor. O pai de Judas, não de Iscariotes, não precisa ser considerado, pois nem mesmo sabemos se ele alguma vez se tornou um crente.

Em nossa ignorância da vida, pensamento e linguagem do filho de Zebedeu e do filho de Alfeu, não podemos dizer que haja algo na própria Epístola que nos proíba de atribuí-lo a qualquer um deles; mas não há nada nele que nos leve a fazê-lo. E há duas considerações que, quando combinadas, são fortemente contra a autoria apostólica. O escritor não afirma ser um apóstolo; e a hesitação quanto à recepção da Epístola em certas partes da Igreja Cristã seria extraordinária se a carta fosse considerada de autoria apostólica.

Quando tomamos um desses apóstolos separadamente, nos envolvemos em outras dificuldades. Não é provável que qualquer literatura apostólica existisse durante a vida de Tiago, filho de Zebedeu, que foi martirizado, sob Herodes Agripa I, ou seja, não depois da primavera de 44 DC, quando Herodes Agripa morreu. Que qualquer apóstolo tenha escrito uma carta encíclica já em 42 ou 43 DC é tão improvável que devemos ter fortes evidências antes de adotá-la, e a única evidência que vale a pena considerar é aquela fornecida pela Peshitto.

O primeiro MSS. desta antiga versão siríaca, que data do quinto ao oitavo século, chame-a de Epístola do Apóstolo Tiago; mas a evidência que não pode ser rastreada além do século V, a respeito de uma ocorrência improvável que teria ocorrido no primeiro século, não vale muito. Além disso, os escribas que colocaram este título e a assinatura da Epístola podem ter significado nada mais do que isso era por uma pessoa de posição apostólica, ou eles podem ter compartilhado o erro ocidental comum de identificar o irmão do Senhor com o filho de Alphaeus.

Editores da versão siríaca em uma época muito posterior certamente atribuem a epístola ao filho de Zebedeu, pois afirmam que as três epístolas católicas admitidas nessa versão - Tiago, 1 Pedro e 1 João - são dos três apóstolos que testemunharam a Transfiguração. A declaração parece ser uma interpretação errônea do título anterior, que o atribuiu ao apóstolo Tiago. E se atribuímos a carta ao filho de Alfeu, nos livramos de uma dificuldade, apenas para cair em outra; não somos mais obrigados a dar à Epístola uma data tão improvável como A.

D. 43, mas ficamos absolutamente sem qualquer evidência para ligá-lo ao filho de Alfeu, a menos que identifiquemos este Apóstolo com o irmão do Senhor, identificação que já se mostrou insustentável.

Portanto, sem mais hesitações, podemos atribuir a Epístola a uma das figuras mais marcantes e impressionantes da era Apostólica, Tiago, o Justo, o irmão do Senhor e o primeiro superintendente da Igreja Mãe de Jerusalém.

Se Tiago era irmão do Senhor por ser filho de José de um casamento anterior ou por ser filho de José e Maria nascido após o nascimento de Jesus, não precisa ser discutido em detalhes. Tudo o que nos preocupa especialmente, para uma compreensão correta da Epístola, é lembrar que ela foi escrita por alguém que, embora por algum tempo não fosse um crente no messianismo de Jesus, estava, por meio de seu relacionamento próximo, constantemente em Sua sociedade, testemunhar Seus atos e ouvir Suas palavras.

No entanto, deve-se notar que não há nada nas Escrituras que nos avise do entendimento de que José e Maria tiveram outros filhos, e que "primogênito" em Lucas 2:7 , e "até" em Mateus 1:25 , aparecem para sugerir que eles tinham; uma suposição confirmada pela crença contemporânea, Marcos 6:3 , Mateus 13:55 e pela presença constante desses “irmãos” na mãe do Senhor; Mateus 12:46 ; Marcos 3:32 ; Lucas 8:19 ; João 2:12que, por outro lado, a teoria que dá a José filhos mais velhos que Jesus o priva de seus direitos como herdeiro de José e da casa de Davi; parece ser de origem apócrifa (Evangelho de Pedro ou Livro de Tiago); e, como a teoria da primosidade de Jerônimo, parece ter sido inventada no interesse de visões ascéticas e de convicções a priori quanto à virgindade perpétua da Santíssima Virgem.

O imenso consenso da crença na virgindade perpétua não começa até muito depois de todas as evidências históricas terem sido perdidas. Tertuliano parece assumir naturalmente que os irmãos do Senhor são os filhos de José e Maria, como se em seus dias ninguém tivesse qualquer outra opinião ("Adv. Marc.," 4. 19 .; "De Carne Christi, "7.).

De acordo com qualquer um dos pontos de vista, Tiago era filho de José e quase certamente foi criado com seu irmão divino na humilde casa de Nazaré. Seu pai, como São Mateus nos diz Mateus 1:19 era um homem justo ou justo, como os pais do Batista, Lucas 1:6 e este foi o título pelo qual Tiago foi conhecido durante sua vida, e pelo qual ele é ainda constantemente conhecido.

Ele é Tiago "o Justo" (ο δικαιος). O epíteto usado nas Escrituras de seu pai e outros, Mateus 1:19 , Lucas 1:6 ; Lucas 2:25 ; Lucas 23:50 , Atos 10:20 , 2 Pedro 2:7 e na história dele, não deve ser entendido como implicando precisamente o que os atenienses queriam dizer quando chamaram Aristides de "o Justo", ou o que entendemos por ser "justo" agora.

Para um judeu, a palavra implicava não apenas ser imparcial e justo, mas também ter uma reverência estudada e mesmo escrupulosa por tudo o que era prescrito pela lei. O sábado, a adoração na sinagoga, as festas e jejuns, a purificação, os dízimos, todas as ordenanças morais e cerimoniais da Lei do Senhor - essas eram as coisas sobre as quais o homem justo dispensava cuidado amoroso e preferia fazer mais do que o necessário, em vez do mínimo exigido pelos rabinos.

Foi em um lar em que a retidão desse tipo foi a característica que Santiago foi criado, e no qual ele se tornou imbuído daquele amor reverente pela Lei que o torna, ainda mais do que São Paulo, o ideal ” Hebraico de Hebreus. " Para ele, Cristo veio "não para destruir, mas para cumprir". O Cristianismo transforma a Lei de Moisés em uma "lei real", Tiago 2:8 mas não a revoga.

O judaísmo que havia sido sua atmosfera moral e espiritual durante sua juventude e juventude permaneceu com ele depois que ele aprendeu a ver que não havia antagonismo entre a Lei e o Evangelho.

Seria parte de seu estrito treinamento judaico que ele fizesse as visitas prescritas a Jerusalém nas festas; João 7:10 e aí ele se familiarizaria com a magnífica liturgia do Templo, e lançaria as bases para aquele amor pela oração pública e privada dentro de seu recinto que foi uma de suas características mais conhecidas na vida após a morte.

O amor pela oração e uma profunda crença em sua eficácia aparecem repetidamente nas páginas de sua epístola. Tiago 1:5 ; Tiago 4:2 ; Tiago 4:8 ; Tiago 5:13 Foi Tiago 5:13 a uma forte experiência pessoal que o homem que se ajoelhou em oração até que "seus joelhos ficaram duros como os de um camelo" declarou que "a súplica de um justo tem muito valor em seu funcionamento".

O judaísmo estrito sempre tem uma tendência à estreiteza, e encontramos essa tendência nos irmãos do Senhor, em sua atitude tanto para com seu irmão, quanto para com os gentios convertidos depois que eles O aceitaram. Gálatas 2:12 Do longo período de silêncio durante o qual Jesus se preparou para o Seu ministério, nada sabemos.

Mas imediatamente após Seu primeiro milagre, que provavelmente testemunharam, eles desceram com Ele, e Sua mãe, e Seus discípulos a Cafarnaum, João 2:12 e muito possivelmente o acompanharam a Jerusalém para a Páscoa. Eles quase certamente iriam até lá para celebrar o banquete. Foi lá que “muitos creram em Seu Nome, vendo Seus sinais que Ele fez.

Mas Jesus não confiou a Si mesmo neles, porque Ele conhecia todos os homens. "Ele sabia que, quando o efeito imediato de Seus milagres passasse, a fé desses repentinos convertidos não duraria. E este parece ter sido o caso com os Seus. irmãos. A princípio foram atraídos por Sua originalidade, poder e santidade, depois ficaram perplexos com métodos que não podiam entender, João 7:3 então inclinados a considerá-lo um sonhador e fanático, Marcos 3:21 e finalmente decidiu contra ele.

João 7:5 Como muitos outros entre Seus seguidores, eles foram totalmente incapazes de reconciliar Sua posição com as visões tradicionais a respeito do Messias; e em vez de revisar esses pontos de vista, como possivelmente falhos, eles se apegaram a eles e O rejeitaram. Não foi apenas em referência ao povo de Nazaré, que havia tentado matá-lo, Lucas 4:29 mas àqueles que estavam ainda mais próximos a Ele por laços de sangue e de casa, que Ele proferiu a triste queixa: "Um profeta é não sem honra, a não ser em seu próprio país, e entre seus parentes, e em sua própria casa ”. Marcos 6:4

O fato de que nosso Senhor confiou Sua mãe à guarda de São João se harmoniza com a suposição de que na época da crucificação Seus irmãos ainda eram incrédulos. A ressurreição provavelmente abriria seus olhos e dissiparia suas dúvidas; Atos 1:14 e uma revelação especial do Senhor ressuscitado parece ter sido concedida a St.

Tiago, 1 Coríntios 15:7 quanto a São Paulo; em ambos os casos porque por trás da oposição externa a Cristo havia fervorosa fé e devoção, que imediatamente encontraram seu objetivo, assim que a escuridão obstrutiva foi removida. Após sua conversão, São Tiago rapidamente assumiu o primeiro lugar entre os crentes que constituíam a Igreja original de Jerusalém.

Ele assume a liderança, mesmo quando o chefe dos apóstolos está presente. É a ele que São Pedro se reporta, quando é milagrosamente libertado da prisão. Atos 12:17 É ele quem preside o chamado Concílio de Jerusalém Atos 15:13 ; (ver esp.

ver. 19). E é a ele que São Paulo dirige especialmente em sua última visita a Jerusalém, para relatar seu sucesso entre os gentios. Atos 21:17 São Paulo o coloca antes de São Pedro e São João ao mencionar aqueles "que eram considerados pilares" da Igreja, Gálatas 2:9 e afirma que em sua primeira visita a Jerusalém após sua própria conversão ele ficou quinze dias com Pedro, mas não viu nenhum outro dos apóstolos, exceto Tiago, o irmão do Senhor; Gálatas 1:18 uma passagem de significado controverso, mas que, se não implica que Tiago foi em algum sentido um apóstolo, pelo menos sugere que ele era uma pessoa de igual importância.

Comp. Atos 9:26 Além disso, descobrimos que em Antioquia o próprio São Pedro permitiu que sua atitude para com os gentios fosse mudada em deferência às representações de "certos que vieram de Tiago", que possivelmente interpretaram mal ou usaram mal sua comissão; mas a estreiteza já mencionada pode ter tornado o próprio São Tiago incapaz de se mover tão rapidamente quanto São Pedro e São Paulo ao adotar uma conduta generosa com os convertidos gentios.

A menos que haja uma referência a São Tiago em Hebreus 13:7 , como entre aqueles que uma vez "tiveram a liderança sobre você", mas agora não estão mais vivos para falar a palavra, devemos ir fora do Novo Testamento para mais avisos dele. Eles podem ser encontrados principalmente em Clemente de Alexandria, Hegesipo e Josefo. Clement ("Hypotyp.

, "4. ap. Eus." HE, "2. 1: 3) registra uma tradição de que Pedro, Tiago e João, após a Ascensão do Salvador, embora tivessem sido preferidos pelo Senhor, não disputavam distinção , mas que Tiago, o Justo, tornou-se Bispo de Jerusalém. E novamente ("Hipotipia," 7.), "A Tiago, o Justo, João e Pedro, o Senhor, após a Ressurreição, concedeu o dom do conhecimento (την γνωσιν) ; estes o transmitiram ao restante dos apóstolos e ao restante dos apóstolos aos setenta, dos quais Barnabé era um.

Bem, houve dois Tiago - um o justo, que foi atirado da empena [do Templo] e espancado até a morte por um enchedor com uma clava, e outro que foi decapitado. "A narrativa de Hegesipo também foi preservada por nós por Eusébio ("HE," 2.23. 4-18). É manifestamente lendário, e possivelmente vem dos ebionitas essênios, que parecem ter gostado de romances religiosos. Às vezes é aceito como histórico, como por Clemente no passagem que acabamos de citar, mas suas improbabilidades internas e suas divergências de Josefo a condenam.

Pode, no entanto, conter alguns toques históricos, especialmente no esboço geral de St. James; assim como as lendas sobre nosso próprio rei Alfredo, embora não sejam confiáveis ​​quanto aos fatos, transmitem uma idéia verdadeira do rei santo e erudito. É assim: "Sucede ao cargo da Igreja, Tiago, o irmão do Senhor, em conjunto com os Apóstolos, aquele que foi nomeado justo por todos, desde o tempo de nosso Senhor até o nosso próprio tempo, para havia muitos chamados James.

Agora, ele era santo desde o ventre de sua mãe. Ele não bebeu vinho nem bebida forte; nem comia comida animal. Nenhuma navalha jamais desceu sobre sua cabeça; ele não se ungiu com óleo; e ele não se deu ao luxo de se banhar. Só para ele era lícito entrar no Santo Lugar; pois ele não usava lã, mas linho. E ele entraria no Templo sozinho, e seria encontrado ali ajoelhado e pedindo perdão pelo povo, de modo que seus joelhos ficassem secos e duros como os de um camelo, pois ele estava sempre de joelhos adorando a Deus e pedindo perdão por as pessoas.

Por causa, portanto, de sua extrema justiça, ele foi chamado de Justo e Oblias, que é em grego 'baluarte do povo' e 'justiça', como os profetas mostram a respeito dele. Algumas, então, das sete seitas entre o povo, que já foram mencionadas por mim nas 'Memórias', perguntaram-lhe: O que é a Porta de Jesus? E ele disse que era o Salvador. Do qual alguns acreditaram que Jesus é o Cristo.

Mas as seitas mencionadas não acreditavam, nem na Ressurreição, nem em Alguém vindo para recompensar cada homem de acordo com suas obras. Mas tantos quantos acreditaram, o fizeram por meio de James. Quando muitos, portanto, até mesmo dos governantes, estavam crendo, houve um tumulto de judeus, escribas e fariseus, que disseram: Parece que todo o povo estaria esperando Jesus como o Cristo. Eles se reuniram, portanto, e disseram a Tiago: Rogo-te que contenha o povo, porque se extraviou após Jesus, como se Ele fosse o Cristo.

Nós te pedimos para persuadir todos os que vêm ao dia da Páscoa a respeito de Jesus; pois a ti todos damos atenção. Pois nós te testemunhamos, e também todo o povo, que és justo e não aceitas a pessoa de ninguém. Portanto, persuade a multidão a não se enganar a respeito de Jesus; pois todas as pessoas e todos nós damos ouvidos a ti. Fique, portanto, na empena do Templo, para que possa ser visível para aqueles que estão abaixo, e que suas palavras possam ser prontamente ouvidas por todo o povo.

Porque por causa da Páscoa estão reunidas todas as tribos, e também os gentios. Portanto, os citados escribas e fariseus colocaram Tiago na empena do Templo, clamaram a ele e disseram: Ó meu, a quem todos devemos dar ouvidos, visto que o povo está sendo desencaminhado após Jesus, que foi crucificado, diga-nos o que é a Porta de Jesus. E ele respondeu em alta voz: Por que me perguntas a respeito de Jesus, o Filho do homem? Até mesmo Ele está sentado no céu, à direita do Grande Poder, e Ele deve vir sobre as nuvens do céu.

E quando muitos se convenceram e deram glória ao testemunho de Tiago, e disseram: Hosana ao Filho de Davi, então novamente os mesmos escribas e fariseus disseram uns aos outros: Fizemos mal em fornecer tal testemunho para Jesus. Mas vamos subir e derrubá-lo, para que fiquem apavorados e não acreditem nele. E eles gritaram, dizendo: Oh! Oh! até mesmo o justo foi desencaminhado. E eles cumpriram a Escritura, que está escrita em Isaías: Tiremos o Justo, porque ele é incômodo para nós; portanto, eles comerão o fruto de suas ações.

Eles, pois, subiram e, abatendo o Justo, disseram uns aos outros: Apedrejemos Tiago, o Justo. E começaram a apedrejá-lo, vendo que não estava morto da queda, mas virando-se, ajoelhou-se e disse: Peço-te, Senhor Deus e Pai, perdoa-lhes, porque não sabem o que fazem. Enquanto o apedrejavam, porém, um dos sacerdotes dos filhos de Recabe, filho de Recabim, de quem Jeremias, o profeta, dá testemunho, clamou, dizendo: Pare! o que esta fazendo O Justo está orando por você.

E um deles, um dos fullers, pegou a clava com que as roupas são passadas e desceu sobre a cabeça do Justo. E assim ele deu testemunho. E eles o enterraram no local perto do Templo, e seu monumento ainda permanece perto do Templo. Este homem se tornou uma verdadeira testemunha, para judeus e gentios, de que Jesus é o Cristo. E imediatamente Vespasiano os sitiava. "Isto é, Hegesipo considera o ataque dos romanos um julgamento rápido sobre os judeus pelo assassinato de Tiago, o Justo, e conseqüentemente o coloca como A.

D. 69. Isso provavelmente é vários anos tarde demais. Josefo coloca-o em 62 ou 63 DC. Seu relato é o seguinte: - "Agora, o mais jovem Ananus, a quem afirmamos ter sucedido ao sumo sacerdócio, tinha temperamento precipitado e extremamente audacioso, e seguia a seita dos saduceus , que são muito duros em julgar os ofensores, além de todos os outros judeus, como já mostramos. Ananus, portanto, como sendo uma pessoa deste caráter, e pensando que tinha uma oportunidade adequada, por Festus estar morto, e Albinus ainda em sua jornada (para a Judéia), reúne um Sinédrio de juízes; e ele trouxe diante dele o irmão de Jesus que se chamava Cristo (seu nome era Tiago) e alguns outros, e os entregou para serem apedrejados, sob a acusação de serem transgressores de a lei.

Mas tantos quantos pareciam ser os mais justos entre os que moravam na cidade, e escrupulosos quanto a tudo o que dizia respeito às leis, foram gravemente afetados por isso; e enviaram ao rei [Herodes Agripa II], secretamente orando-lhe para ordenar a Ananus que não mais agisse daquela maneira; pois nem mesmo sua primeira ação foi legalmente praticada. E alguns deles vão ao encontro de Albinus em sua jornada de Alexandria, e informam a ele que Ananus não tinha autoridade para montar um Sinédrio sem sua permissão.

E Albinus, sendo convencido pelo que eles disseram, escreveu com raiva a Ananus, ameaçando puni-lo por isso. E por esta razão o rei Agripa lhe tirou o sumo sacerdócio, depois de ele ter estado três meses no cargo, e o conferiu a Jesus, filho de Damnaeus "(" Ant. ", 20. 9: 1).

Este relato de Josefo não contém improbabilidades e deve ser preferido ao de Hegesipo. Suspeita-se de interpolação cristã, por causa da referência a Jesus Cristo, a quem Josefo persistentemente ignora em seus escritos. Mas um cristão que se deu ao trabalho de deturpar a narrativa provavelmente o teria feito com mais propósitos, tanto no que diz respeito a Jesus quanto a Tiago. Em qualquer caso, Hegesipo e Josefo concordam em confirmar a impressão produzida pelo Novo Testamento, de que Tiago, o Justo, era uma pessoa tida com o maior respeito por todos em Jerusalém, fossem judeus ou cristãos, e que exercia grande influência no Oriente sobre o toda a raça judia. Veremos que este fato se harmoniza bem com os fenômenos da Epístola, e leva diretamente à próxima questão que nos chama para discussão