Tiago 5
Bíblia de Estudo Diário Barclay (NT)
Verses with Bible comments
Introdução
JAMES
INTRODUÇÃO À CARTA DE TIAGO
Tiago é um dos livros que lutou muito para entrar no Novo Testamento. Mesmo quando passou a ser considerado como Escritura, foi falado com certa reserva e suspeita, e até mesmo no século XVI, Lutero teria alegremente banido completamente do Novo Testamento.
As dúvidas dos pais
Na parte de língua latina da Igreja, não é até meados do século IV que Tiago surge nos escritos dos pais. A primeira lista de livros do Novo Testamento a ser compilada é o Cânon Muratoriano, que data de cerca de 170 DC, e James está ausente dele. Tertuliano, escrevendo em meados do terceiro século, é um grande citador das Escrituras; ele tem 7.258 citações do Novo Testamento, mas nenhuma de Tiago.
A primeira aparição de Tiago em latim está em um manuscrito latino chamado Codex Corbeiensis, que data de cerca de 350 dC: Este manuscrito atribui a autoria do livro a Tiago, filho de Zebedeu; e o inclui, não com os livros universalmente reconhecidos do Novo Testamento, mas com uma coleção de tratados religiosos escritos pelos primeiros pais. James surgiu agora, mas é aceito com certa reserva. O primeiro escritor latino a citar Tiago textualmente é Hilário de Poitiers em uma obra Sobre a Trindade, escrita por volta de 357 DC:
Se, então, Tiago demorou tanto a surgir na Igreja latina e se, quando surgiu, ainda era encarado com alguma incerteza, como se integrou no Novo Testamento? A influência comovente foi a de Jerônimo, pois ele sem hesitar incluiu Tiago em sua versão Vulgata do Novo Testamento. Mas mesmo assim há um tom de dúvida. Em seu livro On Famous Men, Jerome escreve: "James, que é chamado de irmão do Senhor.
..escreveu apenas uma epístola, que é uma das sete epístolas católicas, e que, dizem algumas pessoas, foi publicada por outra pessoa sob o nome de Tiago." Jerônimo aceitou totalmente a carta como Escritura, mas sentiu que havia alguma dúvida quanto a quem era o escritor.A dúvida foi finalmente dissipada pelo fato de que Agostinho aceitou totalmente Tiago, e não tinha dúvidas de que o Tiago em questão era o irmão de nosso Senhor.
Tiago demorou a emergir na Igreja latina; por muito tempo houve uma espécie de ponto de interrogação contra ele; mas a inclusão de Jerônimo na Vulgata e a total aceitação de Agostinho trouxeram, no final, embora depois de uma luta, o pleno reconhecimento.
A Igreja Síria
Alguém poderia pensar que a Igreja Síria teria sido a primeira a aceitar Tiago, se fosse realmente escrito na Palestina e fosse realmente obra do irmão de nosso Senhor; mas na Igreja síria houve a mesma oscilação. O Novo Testamento oficial da Igreja Síria é chamado de Peshitto. Isso foi para a Igreja Síria o que a Vulgata foi para a Igreja Latina. Foi feito por Rabbula, o bispo de Edessa, sobre A.
D. 412 e nele pela primeira vez Tiago foi traduzido para o siríaco. Até aquele momento não havia versão siríaca do livro, e até 451 DC não há vestígios de Tiago na literatura religiosa siríaca. Depois disso, James foi amplamente aceito, mas até 545 DC, Paulo de Nisibis ainda questionava seu direito de estar no Novo Testamento. Não foi, de fato, até meados do século VIII que a grande autoridade de João de Damasco fez por Tiago na Igreja síria o que Agostinho havia feito por ela na Igreja latina.
A Igreja Grega
Embora Tiago tenha surgido mais cedo na Igreja de língua grega do que na latina e na síria, não foi menos tarde para fazer uma aparição definitiva. O primeiro escritor a citá-lo pelo nome é Orígenes, diretor da escola de Alexandria. Escrevendo quase na metade do terceiro século, ele diz: "Se a fé é chamada de fé, mas existe à parte das obras, tal fé é morta, como lemos na carta que atualmente é relatada por Tiago.
"É verdade que em outras obras ele o cita como sendo sem dúvida de Tiago e mostra que acredita que Tiago seja o irmão de nosso Senhor; mas mais uma vez há o acento da dúvida. Eusébio, o grande estudioso de Cesaréia, investigou a posição dos vários livros no Novo Testamento ou em sua margem em meados do século IV. Ele classifica Tiago entre os livros que são "disputados"; e ele escreve sobre ele: "A primeira das epístolas chamadas católicas é dita ser dele (James'); mas deve-se notar que alguns o consideram espúrio; e certamente é verdade que muito poucos dos escritores antigos o mencionam.
" Aqui novamente está o tom da dúvida. O próprio Eusébio aceitou Tiago, mas ele estava bem ciente de que havia aqueles que não o fizeram. O ponto decisivo na Igreja de língua grega veio em 367 dC: Naquele ano, Atanásio emitiu sua famosa Carta de Páscoa no Egito. Seu propósito era informar a seu povo quais livros eram Escrituras e quais não eram, porque aparentemente sua leitura havia se tornado muito ampla, ou pelo menos, muitos livros estavam sendo considerados como Escrituras Sagradas. Naquela Carta, Tiago foi incluído sem qualificação ; e sua posição era desde então segura.
Portanto, na igreja primitiva ninguém realmente questionava o valor de Tiago; mas em todos os seus ramos ele surgiu tarde e teve que passar por um período em que seu direito de ser considerado um livro do Novo Testamento estava em disputa.
De fato, a história de Tiago ainda pode ser vista em sua posição na Igreja Católica Romana. Em 1546, o Concílio de Trento estabeleceu de uma vez por todas a Bíblia Católica Romana. Foi dada uma lista de livros aos quais nenhum poderia ser adicionado e dos quais nenhum poderia ser subtraído, e que deveriam ser lidos na versão Vulgata e em nenhuma outra. Os livros foram divididos em duas classes; aqueles que eram protocanônicos, ou seja, aqueles que foram aceitos sem questionamentos desde o início; e aqueles que eram deuterocanônicos, ou seja, aqueles que só gradualmente ganharam espaço no Novo Testamento. Embora a Igreja Católica Romana nunca tenha tido dúvidas sobre Tiago, não deixa de ser na segunda classe que ele está incluído.
Lutero e Tiago
Em nossos dias é verdade que Tiago, pelo menos para a maioria das pessoas, não ocupa uma posição de destaque no Novo Testamento. Poucos o mencionariam ao mesmo tempo que João ou Romanos, Lucas ou Gálatas. Ainda há para muitos uma espécie de reserva sobre isso. Por que deveria ser? Não pode ter a ver com a dúvida sobre Tiago na igreja primitiva, pois a história dos livros do Novo Testamento nestes dias distantes não é conhecida por muitas pessoas na igreja moderna.
A razão está nisso. Na Igreja Católica Romana, a posição de Tiago foi finalmente estabelecida pelo Édito do Concílio de Trento; mas na Igreja Protestante sua história continuou a ser conturbada, e de fato, tornou-se ainda mais conturbada, porque Lutero a atacou e a teria ejetado completamente do Novo Testamento. Em sua impressão do Novo Testamento alemão, Lutero tinha uma página de sumário com os livros dispostos e numerados.
No final da lista havia um grupinho, separado dos demais e sem números atribuídos a eles. Esse grupo compreendia Tiago, Judas, Hebreus e Apocalipse. Eram livros que ele considerava secundários.
Lutero foi especialmente severo com Tiago, e o julgamento adverso de um grande homem sobre qualquer livro pode ser uma pedra de moinho em seu pescoço para sempre. É no parágrafo final de seu Prefácio ao Novo Testamento que se encontra o famoso veredicto de Lutero sobre Tiago:
Em suma: o evangelho e a primeira epístola de São João, São Paulo
epístolas, especialmente aquelas aos Romanos, Gálatas e Efésios;
e a primeira epístola de São Pedro, são os livros que mostram Cristo a
vocês. Eles ensinam tudo o que você precisa saber para sua salvação,
mesmo que você nunca visse ou ouvisse qualquer outro livro ou ouvisse qualquer
outro ensinamento. Em comparação com estes, a epístola de Tiago é
uma epístola cheia de palha, porque não contém nada evangélico.
Mas mais sobre isso em outros prefácios.
Como ele prometeu, Lutero desenvolveu este veredicto no Prefácio às Epístolas de São Tiago e São Judas. Ele começa: "Tenho grande consideração pela epístola de Tiago e a considero valiosa, embora tenha sido rejeitada nos primeiros dias. Ela não expõe doutrinas humanas, mas dá muita ênfase à lei de Deus. No entanto, para dar minha própria opinião, sem preconceito ao de qualquer outra pessoa, não o considero de autoria apostólica”. Ele então passa a dar suas razões para essa rejeição.
Primeiro, em oposição direta a Paulo e ao restante da Bíblia, ela atribui justificação às obras, citando Abraão erroneamente como alguém que foi justificado por suas obras. Isso por si só prova que a epístola não pode ser de origem apostólica.
Em segundo lugar, nenhuma vez ele dá aos cristãos qualquer instrução ou lembrete da Paixão, Ressurreição ou Espírito de Cristo. Ele menciona Cristo apenas duas vezes. Então Lutero prossegue declarando seu próprio princípio para testar qualquer livro: "A verdadeira pedra de toque para testar qualquer livro é descobrir se ele enfatiza a proeminência de Cristo ou não... O que não ensina Cristo não é apostólico, nem mesmo se ensinado por Pedro ou Paulo.
Por outro lado, o que prega Cristo é apostólico, mesmo que Judas, Anás, Pilatos ou Herodes o façam. funciona. Ele mistura uma coisa com a outra a tal ponto que suspeito que algum homem bom e piedoso reuniu algumas coisas ditas pelos discípulos dos apóstolos e as colocou em preto e branco; ou talvez a epístola tenha sido escrita por outra pessoa que fez anotações de um sermão dele.
Ele chama a lei de lei de liberdade ( Tiago 1:25 ; Tiago 2:12 ), embora São Paulo a chame de lei de escravidão, ira, morte e pecado" ( Gálatas 3:23 e segs.; Romanos 4:15 ; Romanos 7:10 e segs.).
Assim, Lutero chega à sua conclusão: "Em suma: ele deseja se precaver contra aqueles que dependiam da fé sem ir às obras, mas ele não tinha nem o espírito, nem o pensamento, nem a eloqüência à altura da tarefa. Ele faz violência para Escritura, e assim contradiz Paulo e toda a Escritura. Ele tenta realizar, enfatizando a lei, o que os apóstolos realizam atraindo o homem ao amor. Portanto, recuso-lhe um lugar entre os escritores do verdadeiro cânon da minha Bíblia; mas não impediria qualquer outro colocando-o ou elevando-o onde quiser, pois a epístola contém muitas passagens excelentes. Um homem não conta como homem mesmo aos olhos do mundo; como então este único e isolado escritor pode contar contra Paulo e todo o resto da Bíblia?"
Lutero não poupa Tiago; e pode ser que, depois de estudarmos o livro, possamos pensar que pela primeira vez ele permitiu que o preconceito pessoal prejudicasse o bom senso.
Tal, então, é a conturbada história de Tiago. Agora devemos tentar responder às questões que ela coloca sobre autoria e data.
A Identidade De James
O autor desta carta praticamente não nos dá nenhuma informação sobre si mesmo. Ele se autodenomina simplesmente: "Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo" ( Tiago 1:1 ). Quem então é ele? No Novo Testamento aparentemente há pelo menos cinco pessoas que levam esse nome.
(i) Existe o Tiago que era o pai do membro dos Doze chamado Judas, não Iscariotes ( Lucas 6:16 ). Ele não passa de um nome e não pode ter qualquer ligação com esta carta.
(ii) Há Tiago, filho de Alfeu, que era membro dos Doze ( Mateus 10:3 ; Marcos 3:18 ; Lucas 6:15 ; Atos 1:13 ).
Uma comparação de Mateus 9:9 com Marcos 2:14 torna certo que Mateus e Levi eram a mesma pessoa. Levi também era filho de Alfeu e, portanto, Mateus e este Tiago devem ter sido irmãos. Mas de Tiago, filho de Alfeu, nada mais se sabe; e ele também pode não ter nenhuma conexão com esta carta.
(iii) Existe o Tiago que é chamado Tiago, o Moço e é mencionado em Marcos 15:40 (compare Mateus 27:56 ; João 19:25 ). Mais uma vez nada se sabe sobre ele, e ele não pode ter qualquer ligação com esta carta.
(iv) Há Tiago, irmão de João e filho de Zebedeu, um membro dos doze ( Mateus 10:2 ; Marcos 3:17 ; Lucas 6:14 ; Atos 1:13 ).
Na história do evangelho, Tiago nunca aparece independentemente de seu irmão João ( Mateus 4:21 ; Mateus 17:1 ; Marcos 1:19 ; Marcos 1:29 ; Marcos 5:37 ; Marcos 9:2 ; Marcos 10:35 ; Marcos 10:41 ; Marcos 13:3 ; Marcos 14:33 ; Lucas 5:10 ; Lucas 8:51 ; Lucas 9:28 ; Lucas 9:54 ).
Ele foi o primeiro do bando apostólico a ser martirizado, pois foi decapitado por ordem de Herodes Agripa o Primeiro no ano 44 DC: Ele foi relacionado com a carta. O Codex Corbeiensis latino do século IV, no final da epístola, tem uma nota que o atribui definitivamente a Tiago, filho de Zebedeu. O único lugar onde essa atribuição de autoria foi levada a sério foi na Igreja espanhola, na qual, até o final do século XVII, ele era frequentemente considerado o autor.
Isso se deve ao fato de que São Tiago de Compostela, padroeiro da Espanha, é identificado com Tiago, filho de Zebedeu; e era natural que a Igreja espanhola estivesse predisposta a desejar que o santo padroeiro de seu país fosse o autor de uma carta do Novo Testamento. Mas o martírio de James veio muito cedo para ele ter escrito a carta e, de qualquer forma, não há nada além do Codex Corbeiensis para conectá-lo a ela.
(v) Finalmente, há Tiago, que é chamado de irmão de Jesus. Embora a primeira conexão definitiva dele com esta carta não surja até Orígenes na primeira metade do século III, é a ele que sempre foi tradicionalmente atribuída. A Igreja Católica Romana concorda com esta atribuição, pois em 1546 o Concílio de Trento estabeleceu que Tiago é canônico e foi escrito por um apóstolo.
Vamos então coletar as evidências sobre esse Tiago. Do Novo Testamento aprendemos que ele era um dos irmãos de Jesus ( Marcos 6:3 ; Mateus 13:55 ). Discutiremos mais tarde em que sentido a palavra irmão deve ser tomada. Durante o ministério de Jesus fica claro que sua família não o entendia ou simpatizava com ele e desejava contê-lo ( Mateus 12:46-50 ; Marcos 3:21 ; Marcos 3:31-35 ; João 7:3-9 ).
João diz sem rodeios: "Pois nem seus irmãos criam nele" ( João 7:5 ). Então, durante o ministério terreno de Jesus, Tiago foi contado entre seus oponentes.
Com Atos ocorre uma mudança repentina e inexplicável. Quando Atos começa, a mãe de Jesus e seus irmãos estão lá com o pequeno grupo de cristãos ( Atos 1:14 ). A partir daí, fica claro que Tiago se tornou o líder da Igreja de Jerusalém, embora nunca seja explicado como isso aconteceu. É a Tiago que Pedro envia a notícia de sua fuga da prisão ( Atos 12:17 ).
Tiago preside o Concílio de Jerusalém que concordou com a entrada dos gentios na Igreja Cristã ( Atos 15:1-41 ). São Tiago e Pedro que Paulo encontra quando vai pela primeira vez a Jerusalém; e é com Pedro, Tiago e João, os pilares da Igreja, que ele discute e estabelece sua esfera de trabalho ( Gálatas 1:19 ; Gálatas 2:9 ).
É a Tiago que Paulo se dirige com a sua recolha das Igrejas gentias na visita a Jerusalém que está destinada a ser a sua última e que o leva à prisão ( Atos 21:18-25 ). Este último episódio é importante, pois mostra Tiago muito simpático aos judeus que ainda observam a lei judaica, e tão ansioso para que seus escrúpulos não sejam ofendidos, que ele realmente convence Paulo a demonstrar sua lealdade à lei assumindo a responsabilidade pela despesas de certos judeus que cumprem o voto de nazireu.
Claramente, então, Tiago era o líder da Igreja de Jerusalém. Como era de se esperar, isso foi algo que a tradição desenvolveu muito. Hegésipo, o primeiro historiador, diz que Tiago foi o primeiro bispo da Igreja em Jerusalém. Clemente de Alexandria vai mais longe e diz que foi escolhido para esse cargo por Pedro e João. Jerome em seu livro, On Famous Men, diz: "Depois da Paixão do Senhor, James foi imediatamente ordenado bispo de Jerusalém pelos apóstolos.
... Ele governou a Igreja de Jerusalém por trinta anos, ou seja, até o sétimo ano do reinado de Nero." Os Reconhecimentos Clementinos dão o passo final no desenvolvimento da lenda, pois dizem que Tiago foi ordenado Bispo de Jerusalém por ninguém menos que o próprio Jesus. Clemente de Alexandria relata uma estranha tradição: “A Tiago, o Justo, e a João e Pedro, depois da Ressurreição, o Senhor confiou o conhecimento; eles o entregaram aos outros apóstolos; e os outros apóstolos aos setenta." Os desenvolvimentos posteriores não devem ser aceitos, mas permanece o fato básico de que Tiago era o chefe indiscutível da Igreja em Jerusalém.
Tiago E Jesus
Tal mudança deve ter alguma explicação. Pode ser que a tenhamos em uma breve frase no próprio Novo Testamento. Em 1 Coríntios 15:1-58 , Paulo nos dá uma lista das aparições da Ressurreição de Jesus e inclui as palavras: "Então ele apareceu a Tiago" ( 1 Coríntios 15:7 ).
Acontece que há uma estranha referência a Tiago no Evangelho segundo os Hebreus, que foi um dos primeiros evangelhos que não foi admitido no Novo Testamento, mas que, a julgar por seus fragmentos sobreviventes, teve muito valor em isto. A seguinte passagem é transmitida por Jerome:
Ora, o Senhor, havendo dado o lençol de linho ao servo
do Sumo Sacerdote, foi até Tiago e apareceu a ele (porque Tiago
havia jurado que não comeria pão a partir daquela hora em que
havia bebido o cálice do Senhor, até que o visse ressurgido de
entre os que dormem). E novamente depois de um pouco, "Traga você", diz
o Senhor, "uma mesa e pão, e imediatamente é acrescentado: "Ele
tomou o pão e abençoou e partiu e deu a Tiago o Justo
e disse-lhe: 'Meu irmão, come o teu pão, porque o Filho do Homem
ressuscitou dentre os que dormem.'"
Essa passagem não é isenta de dificuldades. O início parece significar que Jesus, quando ressuscitou dos mortos e saiu do sepulcro, entregou o sudário de linho, que usava na morte, ao servo do Sumo Sacerdote e foi ao encontro de seu irmão Tiago. Também parece implicar que Tiago esteve presente na Última Ceia. Mas embora a passagem tenha suas obscuridades, uma coisa é clara.
Algo sobre Jesus nos últimos dias e horas se fixou no coração de Tiago e ele jurou que não comeria até que Jesus ressuscitasse; e assim Jesus veio até ele e deu-lhe a certeza pela qual ele esperava. Que houve um encontro de Tiago com o Cristo Ressuscitado é certo. O que aconteceu naquele momento nunca saberemos. Mas sabemos disso, que depois disso o Tiago, que havia sido hostil e antipático a Jesus, tornou-se seu servo por toda a vida e seu mártir na morte.
Tiago o Mártir de Cristo
Que Tiago morreu como mártir é a afirmação consistente da tradição antiga. Os relatos das circunstâncias variam, mas o fato de ter sido martirizado permanece constante. O relato de Josefo é muito breve (Antiguidades 20: 9:1):
Então Ananus, sendo esse tipo de homem, e pensando que ele tinha
uma boa oportunidade porque Festus estava morto e Albinus ainda não
chegou, detém um conselho judicial; e ele trouxe diante dela o
irmão de Jesus, que se chamava Cristo - Tiago era o seu nome - e
alguns outros, e sob a acusação de violar a Lei, ele lhes deu
para ser apedrejado.
Ananus era um sumo sacerdote judeu; Festo e Albino eram procuradores da Palestina, ocupando a mesma posição que Pilatos havia ocupado. O ponto da história é que Ananus aproveitou o interregno entre a morte de um procurador e a chegada de seu sucessor para eliminar James e outros líderes da Igreja Cristã. Isso, de fato, se encaixa bem no caráter de Ananus como é conhecido por nós e significaria que Tiago foi martirizado em 62 DC:
Um relato muito mais longo é dado na história de Hegésipo. A própria história de Hegésipo está perdida, mas seu relato da morte de Tiago foi preservado integralmente por Eusébio (História Eclesiástica 2: 23). É extenso, mas é de tal interesse que deve ser citado na íntegra.
Para o governo da Igreja em conjunto com os apóstolos
sucedeu o irmão do Senhor, James, aquele a quem desde o tempo
do Senhor até nossos dias, chamamos de Justo, pois havia muitos
chamado James. E ele era santo desde o ventre de sua mãe; vinho e
não bebeu bebida forte, nem comeu carne; nenhuma navalha tocou
sua cabeça, ele não se ungiu com óleo, e não usou o banho.
Somente a ele foi permitido entrar no Santo Lugar, pois nem
ele usava lã, mas roupas de linho. E sozinho ele entraria no
Templo, e ser encontrado prostrado de joelhos implorando perdão
para o povo, de modo que seus joelhos ficaram calejados como os de um camelo em
conseqüência de seu contínuo ajoelhar-se em oração a Deus e
pedindo perdão ao povo. Por causa de sua superioridade
justiça, ele foi chamado o Justo, e Oblias, que está em
Baluarte grego do povo e da justiça, como os profetas
declarar a respeito dele.
Por isso, algumas das sete seitas do povo, já mencionadas por mim nas Memórias, perguntaram-lhe: "Qual é a porta de Jesus?" e ele disse que Ele era o Salvador - de quem alguns aceitaram a fé que Jesus é o Cristo. Agora, as seitas acima mencionadas não eram crentes em uma ressurreição ou naquele que deveria vir para retribuir a cada homem de acordo com suas ações; mas todos quantos creram o fizeram por causa de Tiago.
Assim, visto que muitos dos governantes também eram crentes, houve um tumulto entre os judeus, escribas e fariseus, pois diziam que havia perigo de que todo o povo esperasse Jesus, o Cristo. Conseqüentemente, eles disseram, quando se encontraram com Tiago: "Nós te rogamos que restrinja o povo, uma vez que se desviou para Jesus, considerando-o o Cristo. Nós te rogamos que persuada a respeito de Jesus todos aqueles que vierem para o dia do Páscoa, porque todos nós te ouvimos.
Pois nós e todo o povo testemunhamos a ti que és justo e que não fazes acepção de pessoas. Então tu, portanto, persuade o povo a respeito de Jesus, a não se desviar, pois todo o povo e todos nós te ouvimos. Fique de pé, portanto, no pináculo do Templo, para que lá em cima você possa ser bem visto e suas palavras audíveis para todo o povo. Pois por causa da Páscoa todas as tribos se reuniram e os gentios também”.
Assim, os mencionados escribas e fariseus colocaram Tiago no pináculo do Templo e o chamaram: "Ó tu, Justo, a quem todos devemos ouvir, visto que o povo está se desviando atrás de Jesus, o crucificado, diga-nos qual é o porta de Jesus?” E em alta voz respondeu: "Por que me perguntas a respeito do Filho do Homem? Ele está assentado no céu à direita do grande Poder e virá sobre as nuvens do céu.
" E quando muitos estavam convencidos e deram glória ao testemunho de Tiago, e disseram: "Hosana ao Filho de Davi, então novamente os mesmos escribas e fariseus disseram uns aos outros: "Erramos em permitir tal testemunho de Jesus; mas subamos e lancemos ele (Tiago) para baixo, para que pelo medo não creiam nele”. E eles clamaram dizendo: "Ho, Ho! até o Justo se extraviou, e eles cumpriram as Escrituras escritas em Isaías:" Vamos embora com o Justo, porque ele nos incomoda; portanto, eles comerão os frutos de suas ações."
Assim, eles subiram e derrubaram o justo. E eles disseram uns aos outros: "Vamos apedrejar Tiago, o Justo, e eles começaram a apedrejá-lo, pois ele não foi morto pela queda, mas ele se virou e se ajoelhou dizendo: "Eu te imploro, Senhor Deus Pai, perdoa-lhes , porque não sabem o que fazem." E assim, enquanto o apedrejavam, um dos sacerdotes dos filhos de Recab, filho de Recabim, mencionado pelo profeta Jeremias, gritou, dizendo: "Parem! o que você está fazendo? O Justo reza por você." E um certo deles, um dos lavadores, pegando o porrete com que ele triturava as roupas, atirou-o sobre a cabeça do Justo; e assim ele sofreu o martírio.
E eles o sepultaram ali mesmo, perto do Templo. Ele se tornou uma verdadeira testemunha, tanto para judeus quanto para gregos, de que Jesus é o Cristo. E imediatamente Vespasiano os sitia.
A última frase mostra que Hegésipo tinha uma data diferente para a morte de James. Josefo o torna em 62 DC; mas, se isso aconteceu pouco antes do cerco de Vespasiano, a data talvez seja por volta de 66 DC:
Muito da história de Hegésipo pode muito bem ser lendário, mas dela emergem duas coisas. Primeiro, é novamente uma evidência de que James morreu como um mártir. Em segundo lugar, é uma evidência de que, mesmo depois de se tornar cristão, Tiago permaneceu em completa lealdade à lei judaica ortodoxa. Tão leal que os judeus o consideravam como um deles. Isso se encaixaria bem com o que já observamos sobre a atitude de Tiago para com Paulo quando ele veio a Jerusalém com a coleta para a Igreja de Jerusalém ( Atos 21:18-25 ).
O irmão de nosso Senhor
Há uma outra questão sobre a pessoa de Tiago que devemos tentar resolver. Em Gálatas 1:19 , Paulo fala dele como o irmão do Senhor. Em Mateus 13:55 e em Marcos 6:3 ele é citado entre os irmãos de Jesus; e em Atos 1:14 , embora nenhum nome seja dado, diz-se que os irmãos de Jesus estão entre seus seguidores na Igreja primitiva.
A questão do significado de irmão é algo que deve ser enfrentado, pois a Igreja Católica Romana dá muita importância à resposta, assim como a seção anglo-católica da Igreja Anglicana. Desde a época de Jerônimo tem havido discussão contínua na Igreja sobre esta questão. Existem três teorias da relação desses "irmãos" com Jesus; e vamos considerá-los um por um.
A Teoria Hieronímia
A Teoria Hieronymian leva o nome de Jerome, que em grego é Hieronymos (G). Foi ele quem elaborou a teoria que declara que os "irmãos" de Jesus eram de fato seus primos; e esta é a crença estabelecida da Igreja Católica Romana, para a qual é um artigo de fé. Foi apresentado por Jerônimo em 383 DC e compreenderemos melhor seu complicado argumento estabelecendo-o em uma série de etapas.
(i) Tiago, o irmão de nosso Senhor, está incluído entre os apóstolos. Paulo escreve: "Mas não vi nenhum dos outros apóstolos, exceto Tiago, irmão do Senhor" ( Gálatas 1:19 ).
(ii) Jerônimo insiste que a palavra apóstolo pode ser usada apenas para os Doze. Se assim for, devemos procurar James entre eles. Ele não pode ser identificado com Tiago, irmão de João e filho de Zebedeu, que além de tudo foi martirizado na época de Gálatas 1:19 , como Atos 12:2 claramente nos diz. Portanto, ele deve ser identificado com o único outro Tiago entre os Doze, Tiago, filho de Alfeu.
(iii) Jerome passa a fazer outra identificação. Em Marcos 6:3 lemos: "Não é este o carpinteiro, filho de Maria, irmão de Tiago e José?"; e em Marcos 15:40 encontramos ao lado da Cruz Maria, mãe de Tiago, o Moço, e de José.
Visto que Tiago, o Moço, é irmão de José e filho de Maria, deve ser a mesma pessoa que Tiago de Marcos 6:3 , que é irmão de nosso Senhor. Portanto, de acordo com Jerônimo, Tiago, o irmão do Senhor, Tiago, filho de Alfeu, e Tiago, o Jovem, são a mesma pessoa sob diferentes descrições.
(iv) Jerônimo baseia o passo seguinte e final de seu argumento em uma dedução feita a partir das listas das mulheres que estavam presentes quando Jesus foi crucificado. Vamos estabelecer essa lista conforme fornecida pelos três escritores do evangelho.
Em Marcos 15:40 está:
Maria Madalena, Maria, mãe de Tiago e José, e Salomé.
Em Mateus 27:56 é:
Maria Madalena, Maria, mãe de Tiago, o menor, e de José, e mãe dos filhos de Zebedeu.
Em João 19:25 é:
A mãe de Jesus, a irmã de sua mãe, Maria, esposa de Cléopas, e Maria Madalena.
Agora vamos analisar essas listas. Em cada uma delas Maria Madalena aparece pelo nome. É seguro identificar Salomé e a mãe dos filhos de Zebedeu. Mas o verdadeiro problema é quantas mulheres existem na lista de John? A lista deve ser lida assim:
(i) a mãe de Jesus;
(ii) irmã da mãe de Jesus;
(iii) Maria, esposa de Cléopas;
(iv) Maria Madalena.
Ou a lista deve ser lida assim:
(i) a mãe de Jesus;
(ii) a irmã da mãe de Jesus, Maria, esposa de Cléopas;
(3) Maria Madalena.
Jerônimo insiste que a segunda maneira é correta e que a
Jerônimo insiste que a segunda maneira é correta e que a
irmã de sua mãe e Maria, esposa de Cléopas, são uma e a
irmã de sua mãe e Maria, esposa de Cléopas, são uma e a
mesma pessoa. Se assim for, ela deve ser também a Maria que no
mesma pessoa. Se assim for, ela deve ser também a Maria que no
outras listas é a mãe de James e Joses. Este James que é
outras listas é a mãe de James e Joses. Este James que é
seu filho é o homem conhecido como James, o Jovem
seu filho é o homem conhecido como James, o Jovem
e como Tiago, filho de Alfeu, e como Tiago, o apóstolo, que é
e como Tiago, filho de Alfeu, e como Tiago, o apóstolo, que é
conhecido como o irmão de nosso Senhor. Isso significa que James é o
conhecido como o irmão de nosso Senhor. Isso significa que James é o
filho da irmã de Maria e, portanto, primo de Jesus.
filho da irmã de Maria e, portanto, primo de Jesus.
Aí está, então, o argumento de Jerome. Contra ela, pelo menos, quatro críticas podem ser feitas.
(i) Repetidas vezes Tiago é chamado de irmão de Jesus ou é contado entre os irmãos de Jesus. A palavra usada em cada caso é adelphos (G), a palavra normal para irmão. É verdade que pode descrever pessoas que pertencem a uma comunhão comum, assim como os cristãos chamavam uns aos outros de irmãos. É verdade que pode ser usado como um termo carinhoso e podemos chamar de irmão alguém com quem temos intimidade pessoal.
Mas quando é usado para aqueles que são parentes, é, para dizer o mínimo, muito duvidoso que possa significar primo. Se Tiago era primo de Jesus, é extremamente improvável - talvez impossível - que ele fosse chamado de adelphos (G) de Jesus.
(ii) Jerônimo estava completamente errado ao presumir que o termo apóstolo poderia ser usado apenas para os Doze. Paulo era um apóstolo ( Romanos 1:1 ; 1 Coríntios 1:1 ; 2 Coríntios 1:1 ; Gálatas 1:1 ).
Barnabé era um apóstolo ( Atos 14:14 ; 1 Coríntios 9:6 ). Silas era um apóstolo ( Atos 15:22 ). Andrônico e Júnia eram apóstolos ( Romanos 16:7 ). É impossível limitar a palavra apóstolo aos Doze; visto que, portanto, não é necessário procurar o irmão de Tiago, o Senhor, entre os Doze, todo o argumento de Jerônimo desmorona.
(iii) É muito mais provável que João 19:25 seja uma lista de quatro mulheres, não três, pois, se Maria, esposa de Cléopas, fosse irmã de Maria, mãe de Jesus, isso significaria que havia duas irmãs na mesma família, ambas chamadas Mary, o que é extremamente improvável.
(iv) Deve ser lembrado que a Igreja nada sabia sobre esta teoria até 383 dC, quando Jerônimo a apresentou; e é certo que foi produzido apenas para conservar a doutrina da virgindade perpétua de Maria.
A teoria de que aqueles chamados irmãos de Jesus eram, de fato, seus primos deve ser descartada como totalmente insustentável pelos fatos do caso.
A Teoria Epifaniana
A segunda das grandes teorias sobre o relacionamento de Jesus e seus "irmãos" sustenta que esses "irmãos" eram, de fato, seus meio-irmãos, filhos de José de um casamento anterior. Isso é chamado de Teoria de Epifânio em homenagem a Epifânio, que a afirmou fortemente por volta de 370 DC: Ele não a construiu. Existia muito antes disso e pode-se dizer que é a opinião mais comum na igreja primitiva.
A substância disso já aparece em um livro apócrifo chamado Livro de Tiago ou Protevangelium, que data de meados do segundo século. Esse livro conta como havia um marido e uma esposa devotos chamados Joachim e Anna. A grande tristeza deles era não terem filhos. Para sua grande alegria na velhice, um filho nasceu para eles, e isso também, aparentemente, foi considerado um nascimento virginal.
A criança, uma menina, chamava-se Maria e seria a mãe de Jesus. Joachim e Anna juraram seu filho ao Senhor; e quando ela completou três anos, eles a levaram para o Templo e a deixaram lá sob os cuidados dos sacerdotes. Ela cresceu no Templo; e quando ela completou doze anos, os padres pensaram em seu casamento. Eles convocaram os viúvos do povo, dizendo a cada um que trouxesse sua vara com ele.
Entre eles veio José, o carpinteiro. O Sumo Sacerdote pegou as varas, e a de José foi a última. Para as outras varas nada aconteceu; mas da vara de José voou uma pomba que veio e pousou na cabeça de José. Desta forma, foi revelado que José deveria tomar Maria como esposa. Joseph, a princípio, estava muito relutante. "Tenho filhos, disse ele, "e eu sou um homem velho, mas ela é uma menina: para que não me torne motivo de chacota para os filhos de Israel" (Prolevangelium 9: 1).
Mas no final ele a levou em obediência à vontade de Deus, e no devido tempo Jesus nasceu. O material do Protevangelium é, obviamente, lendário; mas mostra que, em meados do segundo século, a teoria que um dia levaria o nome de Epifânio era amplamente aceita.
Não há nenhuma evidência direta para essa teoria e todo o suporte aduzido em seu favor é de caráter indireto.
(i) Pergunta-se: teria Jesus confiado sua mãe aos cuidados de João, se ela tivesse outros filhos além dele? ( João 19:26-27 ). A resposta é que, até onde sabemos, a família de Jesus não simpatizava muito com ele e dificilmente teria sido possível entregar sua mãe aos cuidados deles.
(ii) Argumenta-se que o comportamento dos "irmãos" de Jesus para com ele é o de irmãos mais velhos para com um irmão mais novo. Eles questionaram sua sanidade e desejaram levá-lo para casa ( Marcos 3:21 ; Marcos 3:31-35 ); eles eram ativamente hostis a ele ( João 7:1-5 ). Mas também se poderia argumentar que a conduta deles se devia ao simples fato de considerá-lo um embaraço para a família de uma forma que nada tinha a ver com a idade.
(iii) Argumenta-se que José devia ser mais velho que Maria porque ele desapareceu completamente da história do evangelho e, portanto, provavelmente morreu antes do início do ministério público de Jesus. A mãe de Jesus estava nas bodas em Caná da Galileia, mas não há menção de José ( João 2:1 ). Jesus é chamado, pelo menos às vezes, de filho de Maria, e a implicação é que José estava morto e Maria era viúva ( Marcos 6:3 ; mas compare Mateus 13:55 ).
Além disso, a longa permanência de Jesus em Nazaré até os trinta anos de idade ( Lucas 3:23 ) é mais facilmente explicada pela suposição de que José havia morrido e que Jesus havia se tornado responsável pelo sustento da família. Mas o fato de José ser mais velho que Maria não prova de forma alguma que ele não teve outros filhos com ela; e o fato de Jesus ter permanecido em Nazaré como carpinteiro da aldeia para sustentar a família indicaria muito mais naturalmente que ele era o filho mais velho, e não o mais novo.
A esses argumentos Lightfoot acrescentaria mais dois de natureza geral.
Primeiro, ele diz que esta é a teoria da tradição cristã; e, segundo, ele afirma que qualquer outra coisa é "abominável ao sentimento cristão".
Mas basicamente esta teoria brota da mesma origem que a teoria hierônima. Seu objetivo é conservar a virgindade perpétua de Maria. Não há nenhuma evidência direta para isso; e ninguém jamais teria pensado nisso se não fosse o desejo de pensar que Maria nunca deixou de ser virgem.
A Teoria Helvidiana
A terceira teoria é chamada de Teoria Helvidiana. Afirma simplesmente que os irmãos e irmãs de Jesus eram, no sentido pleno do termo, seus irmãos e irmãs, que, para usar o termo técnico, eram seus irmãos e irmãs uterinos. Nada se sabe sobre o Helvidius com cujo nome esta teoria está conectada, exceto que ele escreveu um tratado para apoiá-lo, ao qual Jerônimo se opôs fortemente. O que então pode ser dito a favor disso?
(i) Ninguém que leia a história do Novo Testamento sem pressuposições teológicas jamais pensaria em outra coisa. À primeira vista, essa história não pensa nos irmãos e irmãs de Jesus como nada além de seus irmãos e irmãs no sentido pleno do termo.
(ii) As narrativas do nascimento, tanto em Mateus quanto em Lucas, pressupõem que Maria teve outros filhos. Mateus escreve: "Quando José acordou do sono, ele fez como o anjo do Senhor lhe ordenou: ele tomou sua esposa, mas não a conheceu até que ela deu à luz um filho" ( Mateus 1:24-25 ). A implicação clara é que José entrou em relações conjugais normais com Maria após o nascimento de Jesus.
Tertuliano, de fato, usa esta passagem para provar que tanto a virgindade quanto o estado de casado são consagrados em Cristo pelo fato de Maria ter sido primeiro uma virgem e depois uma esposa no sentido pleno do termo. Lucas, ao escrever sobre o nascimento de Jesus, diz: "Ela deu à luz seu filho primogênito" ( Lucas 2:7 ). Chamar Jesus de filho primogênito é claramente indicar que outros filhos o seguiram.
(iii) Como já dissemos, o facto de Jesus ter permanecido em Nazaré como carpinteiro da aldeia até aos trinta anos é, pelo menos, uma indicação de que era o filho mais velho e devia assumir para si a responsabilidade do sustento da família após a morte de José.
Acreditamos que os irmãos e irmãs de Jesus eram na verdade seus irmãos e irmãs. Qualquer outra teoria brota, em última análise, da glorificação do ascetismo e do desejo de considerar Maria como uma virgem para sempre. Certamente é uma coisa muito mais adorável acreditar na santidade do lar do que insistir que o celibato é algo mais elevado do que o amor conjugal.
Portanto, acreditamos que Tiago, chamado irmão do Senhor, era em todos os sentidos o irmão de Jesus.
James como o autor
Podemos então dizer que este Tiago também foi o autor desta carta? Vamos coletar as evidências em favor dessa visão.
(i) Se Tiago escreveu uma carta, seria muito naturalmente uma epístola geral, como esta. Tiago não era, como Paulo, um viajante e um homem de muitas congregações. Ele era o líder da seção judaica da Igreja; e o tipo de carta que esperaríamos que ele escrevesse seria uma epístola geral dirigida a todos os cristãos judeus.
(ii) Quase não há nada na carta que um bom judeu não pudesse aceitar. Tanto é assim que há quem pense que na verdade é um tratado ético judaico que encontrou seu caminho no Novo Testamento. AH McNeile apontou que instância após instância há frases em Tiago que podem ser lidas igualmente bem no sentido cristão ou judaico. As Doze Tribos da Dispersão ( Tiago 1:1 ) poderiam ser tomadas tanto dos judeus exilados espalhados por todo o mundo quanto da Igreja Cristã, o novo Israel de Deus.
"O Senhor" pode novamente nesta carta ser entendido igualmente bem de Jesus ou de Deus ( Tiago 1:7 ; Tiago 4:10 ; Tiago 4:15 ; Tiago 5:7-8 ; Tiago 5:10-11 ; Tiago 5:14-15 ).
Nosso surgimento por Deus pela palavra de sua verdade para ser as primícias de sua criação ( Tiago 1:18 ) pode igualmente ser entendido do primeiro ato de criação de Deus ou de sua recriação de homens em Jesus Cristo. A lei perfeita e a lei real ( Tiago 1:25 ; Tiago 2:8 ), podem igualmente ser entendidas da lei ética dos Dez Mandamentos ou da nova lei de Cristo.
Os anciãos da Igreja, a ekklesia (G) ( Tiago 5:14 ), podem igualmente ser entendidos como significando os anciãos da Igreja Cristã ou os anciãos judeus, pois na Septuaginta ekklesia (G) é o título do escolhido nação de Deus. Em Tiago 2:2 fala-se de "sua assembléia".
A palavra ali usada para assembléia é sunagoge (G), que pode significar a sinagoga ainda mais prontamente do que pode significar a congregação cristã. O hábito de se dirigir a seus leitores como irmãos é totalmente cristão, mas é igualmente totalmente judaico. A vinda do Senhor e a imagem do Juiz parado à porta ( Tiago 5:7 ; Tiago 5:9 ) são tão comuns no pensamento judaico quanto no pensamento cristão.
A acusação de terem assassinado o justo ( Tiago 5:6 ) é uma frase que ocorre repetidas vezes nos profetas, mas um cristão poderia lê-la como uma declaração da crucificação de Cristo. Não há nada nesta carta que um judeu ortodoxo não pudesse aceitar de coração, se a lesse em seus próprios termos.
Pode-se argumentar que tudo isso combina perfeitamente com James. Ele era o líder do que poderia ser chamado de cristianismo judaico; ele era o chefe daquela parte da Igreja que permaneceu centrada em Jerusalém. Deve ter havido um tempo em que a Igreja estava muito próxima do judaísmo e era mais um judaísmo reformado do que qualquer outra coisa. Havia um tipo de cristianismo que não tinha a amplitude ou a universalidade que a mente de Paulo colocou nele.
O próprio Paulo disse que a esfera dos gentios havia sido atribuída a ele e a esfera dos judeus a Pedro, Tiago e João ( Gálatas 2:9 ). A carta de Tiago pode muito bem representar um tipo de cristianismo que permaneceu em sua forma mais antiga. Isso explicaria duas coisas.
Primeiro, explicaria a frequência com que Tiago repete o ensino do Sermão da Montanha. Podemos, em muitos casos, comparar Tiago 2:12-13 e Mateus 6:14-15 ; Tiago 3:11-13 e Mateus 7:16-20 ; Tiago 5:12 e Mateus 5:34-37 . Qualquer cristão judeu estaria extremamente interessado no ensino ético da fé cristã.
Em segundo lugar, ajudaria a explicar a relação desta carta com o ensino de Paulo. Numa primeira leitura, Tiago 2:14-26 como um ataque direto ao Paulinismo. "O homem é justificado pelas obras e não somente pela fé" ( Tiago 2:24 ) parece uma clara contradição da doutrina paulina da justificação pela fé.
Mas o que Tiago está atacando é a assim chamada fé que não tem resultados éticos e uma coisa é bem clara: qualquer um que acuse Paulo de pregar tal fé não pode ter lido suas cartas. Eles estão cheios de exigências éticas, como, por exemplo, um capítulo como Romanos 12:1-21 ilustra. Agora James morreu em A.
D. 62 e, portanto, não poderia ter lido as cartas de Paulo que não se tornaram propriedade comum da Igreja até pelo menos 90 dC: Portanto, o que Tiago está atacando é um mal-entendido do que Paulo disse ou uma perversão disso; e em nenhum lugar era mais provável que tal mal-entendido ou perversão surgisse do que em Jerusalém, onde a ênfase de Paulo na fé e na graça e seu ataque à lei provavelmente seriam considerados com mais suspeita do que em qualquer outro lugar.
(iii) Foi apontado que Tiago e a carta do Concílio de Jerusalém às Igrejas Gentias têm pelo menos duas semelhanças bastante curiosas. Ambos começam com a palavra Saudação ( Tiago 1:1 ; Atos 15:23 ). O grego é chairein (G).
Este era o começo grego normal de uma carta, mas em nenhum outro lugar em todo o Novo Testamento é encontrado, exceto na carta de Cláudio Lísias, o oficial militar, ao governador da província citado em Atos 23:26-30 . Em segundo lugar, Atos 15:17 tem uma frase na carta do Concílio de Jerusalém na qual fala dos gentios que são chamados pelo meu nome.
Esta frase não ocorre em nenhum outro lugar do Novo Testamento, exceto em Tiago 2:7 , onde é traduzida como o nome pelo qual você é chamado. Embora as traduções da Versão Padrão Revisada sejam ligeiramente diferentes, o grego é exatamente o mesmo. É curioso que a carta do Concílio de Jerusalém nos apresente duas frases inusitadas que só se repetem em Tiago, quando lembramos que a carta do Concílio de Jerusalém deve ter sido redigida por Tiago.
Há então evidências que dão cor à crença de que Tiago foi obra de Tiago, o irmão do Senhor e chefe da Igreja de Jerusalém.
Por outro lado, há fatos que nos deixam um pouco em dúvida se ele foi, afinal, o autor.
(i) Se o escritor fosse o irmão de nosso Senhor, esperaríamos que ele fizesse alguma referência a esse fato. Tudo o que ele chama a si mesmo é "servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo" ( Tiago 1:1 ). Tal referência não teria sido em nenhum sentido para sua própria glória pessoal, mas simplesmente para dar autoridade à sua carta. E tal autoridade teria sido especialmente útil fora da Palestina, em países onde James dificilmente poderia ser conhecido. Se o autor era de fato o irmão do Senhor, é surpreendente que ele não faça nenhuma referência, direta ou indireta, a esse fato.
(ii) Na falta de uma referência ao seu relacionamento com Jesus, teríamos esperado uma referência ao fato de que ele era um apóstolo. Era costume regular de Paulo começar suas cartas com uma referência ao seu apostolado. Novamente, não é uma questão de prestígio pessoal, mas simplesmente uma garantia da autoridade pela qual ele escreve. Se este Tiago fosse de fato o irmão do Senhor e o chefe da Igreja de Jerusalém, deveríamos esperar alguma referência no início da carta ao seu status apostólico.
(iii) O fato mais surpreendente de todos é o que fez Lutero questionar o direito desta carta a um lugar no Novo Testamento – a quase completa ausência de qualquer referência a Jesus Cristo. Apenas duas vezes em toda a carta seu nome é mencionado e essas menções são quase acidentais ( Tiago 1:1 ; Tiago 2:1 ).
Não há nenhuma referência à sua Ressurreição. Sabemos bem que a igreja primitiva foi edificada sobre a fé no Cristo Ressuscitado. Se esta carta é obra de Tiago, ela é contemporânea dos acontecimentos dos Atos, nos quais a ressurreição é mencionada nada menos que vinte e cinco vezes. O que torna ainda mais surpreendente é que Tiago tinha um motivo pessoal para escrever sobre a aparição de Jesus, que pode muito bem ter sido o que mudou o rumo de sua vida.
É surpreendente que alguém escrevendo em tal época da história da Igreja escreva sem referência à Ressurreição de Jesus; e é duplamente surpreendente se o escritor for Tiago, irmão de nosso Senhor.
Além disso, não há referência a Jesus como o Messias. Se Tiago, o líder da Igreja Judaica, estivesse escrevendo para os cristãos judeus naqueles primeiros dias, alguém poderia pensar que seu objetivo principal seria apresentar Jesus como o Messias ou que pelo menos ele teria deixado clara sua crença nesse fato. ; mas a carta não menciona isso.
(iv) É claro que o escritor desta carta está imerso no Antigo Testamento; também é claro que ele está intimamente familiarizado com a Literatura de Sabedoria; e isso em Tiago é de se esperar. Há em sua carta vinte e três citações aparentes do Sermão da Montanha; isso também é fácil de entender, porque desde o início, muito antes de os evangelhos serem escritos, compêndios do ensino de Jesus devem ter circulado.
Alguns argumentam que ele deve ter conhecido as cartas de Paulo aos Romanos e aos Gálatas, a fim de escrever sobre fé e obras, e argumentam corretamente que um judeu que nunca havia saído da Palestina e que morreu em AD 62 não poderia ter conhecido essas cartas. Como vimos, este argumento não subsistirá, porque a crítica da doutrina de Paulo em Tiago é uma crítica que só poderia ter sido feita por alguém que não leu as cartas de Paulo em primeira mão e que está lidando com um mal-entendido ou uma perversão. da doutrina paulina.
Mas a frase em Tiago 1:17 : "Toda boa doação e todo dom perfeito é uma linha hexámétrica e claramente uma citação de algum poeta grego; e a frase em Tiago 3:6 : "o ciclo da natureza" pode ser uma expressão órfica frase das religiões de mistério.Como poderia Tiago da Palestina pegar citações como estas?
Há coisas que são difíceis de explicar na suposição de que Tiago, o irmão de nosso Senhor, foi o autor desta carta.
A evidência a favor e contra a autoria de James desta carta é extraordinariamente equilibrada. No momento, devemos deixar o assunto em suspenso e nos voltar para algumas outras questões.
A data da carta
Quando nos voltamos para a evidência da data da carta, encontramos esse mesmo equilíbrio. É possível argumentar que é muito cedo, e igualmente possível argumentar que é bastante tarde.
(i) Quando Tiago estava escrevendo, fica claro que a esperança da Segunda Vinda de Jesus Cristo ainda era muito real ( Tiago 5:7-9 ). Agora, a expectativa da Segunda Vinda nunca deixou a Igreja Cristã, mas até certo ponto desapareceu do primeiro plano de seu pensamento, pois foi inesperadamente adiada. Isso sugeriria uma data anterior.
(ii) Nos primeiros capítulos de Atos e nas cartas de Paulo, há um pano de fundo contínuo de controvérsia judaica contra a aceitação dos gentios na Igreja com base somente na fé. Aonde quer que Paulo fosse, os judaizantes o seguiam, e a aceitação dos gentios não era uma batalha vencida prontamente. Em Tiago não há sequer um indício dessa controvérsia entre judeus e gentios, fato que é duplamente surpreendente quando lembramos que Tiago, o irmão do Senhor, teve um papel importante em resolvê-la no Concílio de Jerusalém.
Sendo assim, esta carta pode ser muito antiga e escrita antes que a controvérsia surgisse; ou, poderia ser tarde e escrito depois que o último eco da controvérsia tivesse desaparecido. O fato de não haver menção à controvérsia entre judeus e gentios pode ser usado como argumento de qualquer maneira.
(iii) A evidência da ordem da Igreja refletida na carta é igualmente conflitante. O local de reunião da Igreja ainda é chamado de sunagoge (G) ( Tiago 2:2 ). Isso aponta para uma data anterior; mais tarde, uma assembléia de cristãos seria definitivamente chamada de ekklesia (G), pois o termo judaico logo foi abandonado. Os anciãos da Igreja são mencionados ( Tiago 5:14 ), mas não há menção de diáconos ou bispos.
Isso novamente indica uma data antiga e possivelmente uma conexão judaica, pois o presbitério era uma instituição judaica antes de ser cristã. Tiago está preocupado com a existência de muitos mestres ( Tiago 3:1 ). Isso pode indicar uma situação muito antiga, antes que a Igreja sistematizasse seu ministério e introduzisse algum tipo de ordem; ou, poderia indicar uma data posterior, quando muitos falsos mestres surgiram para atormentar a Igreja.
Existem dois fatos gerais que parecem indicar que James está atrasado. Primeiro, como vimos, quase não há menção de Jesus. O tema da carta é, de fato, as insuficiências e as imperfeições, os pecados e os erros dos membros da Igreja. Isso parece apontar para uma data bastante tardia. A pregação inicial estava inflamada com a graça e a glória do Cristo ressuscitado; a pregação posterior tornou-se, como tantas vezes é hoje, um discurso contra as imperfeições dos membros da Igreja.
O segundo fato geral é a condenação dos ricos ( Tiago 2:1-3 ; Tiago 5:1-6 ). A bajulação dos ricos e a arrogância dos ricos parecem ter sido problemas reais quando esta carta foi escrita. Agora, na igreja primitiva havia poucos homens ricos, se é que havia algum ( 1 Coríntios 1:26-27 ). Tiago parece indicar uma época posterior, quando a outrora pobre Igreja estava sendo ameaçada por um espírito de mundanismo em seus membros.
Os pregadores do mundo antigo
Isso nos ajudará a datar esta chamada carta de Tiago e também pode nos ajudar a identificar seu autor, se a situarmos em seu contexto no mundo antigo.
O sermão é identificado com a Igreja Cristã, mas não foi de forma alguma uma invenção dela. Tinha raízes tanto no mundo helenístico quanto no judaico; e quando colocamos Tiago ao lado dos sermões helenísticos e judaicos, não podemos deixar de ficar impressionados com as semelhanças.
1: Vejamos primeiro os pregadores gregos e seus sermões. O filósofo errante era uma figura comum no mundo antigo. Às vezes ele era um estóico; com muito mais frequência ele era um cínico. Onde quer que os homens estivessem reunidos, você o encontraria ali chamando-os à virtude. Você o encontraria nas esquinas e nas praças da cidade; você o encontraria nos vastos concursos que se reuniam para os jogos: você o encontraria até mesmo nos jogos de gladiadores, às vezes, até mesmo dirigindo-se diretamente ao imperador, repreendendo-o por luxo e tirania, e chamando-o à virtude e à justiça.
O antigo pregador, o filósofo-missionário, era uma figura regular no mundo antigo. Houve um tempo em que a filosofia era o assunto das escolas, mas agora sua voz e suas exigências éticas deveriam ser ouvidas diariamente nos locais públicos.
Esses sermões antigos tinham certas características. O método era sempre o mesmo; e esse método influenciou profundamente a apresentação do evangelho por Paulo, e Tiago estava na mesma linhagem. Listamos alguns dos truques do ofício desses antigos pregadores, observando como eles ocorrem em Tiago e tendo em mente a maneira como Paulo escreve às suas igrejas. O principal objetivo desses antigos pregadores, deve ser lembrado, não era investigar novas verdades; era para despertar os pecadores para o erro de seus caminhos e obrigá-los a olhar para as verdades que eles conheciam, mas estavam deliberadamente negligenciando ou haviam esquecido. Seu objetivo era confrontar os homens com a boa vida em meio à frouxidão de sua vida e ao esquecimento dos deuses.
(i) Eles frequentemente mantinham conversas imaginárias com oponentes imaginários, falando no que foi chamado de uma espécie de "diálogo truncado". Tiago também usa esse método em Tiago 2:18 e seguintes. e Tiago 5:13 e segs.
(ii) Eles habitualmente efetuavam a transição de uma parte do sermão para outra, por meio de uma pergunta que introduzia o novo assunto. Novamente Tiago faz isso em Tiago 2:14 e Tiago 4:1 .
(iii) Eles gostavam muito de imperativos nos quais ordenavam a seus ouvintes a ação correta e o abandono de seus erros. Nos 108 versículos de Tiago há quase 60 imperativos.
(iv) Eles gostavam muito da pergunta retórica lançada à sua audiência. James freqüentemente emprega tais perguntas (compare Tiago 2:4-5 ; Tiago 2:14-16 ; Tiago 3:11-12 ; Tiago 4:4 ).
(v) Eles freqüentemente lidavam com apóstrofes, discursos diretos vívidos para seções específicas da audiência. Assim, Tiago apostrofa os mercadores em busca de lucro e os ricos arrogantes ( Tiago 4:13 ; Tiago 5:6 ).
(vi) Eles gostavam de personificar virtudes e vícios, pecados e graças. Assim, Tiago personifica o pecado ( Tiago 1:15 ); misericórdia ( Tiago 2:13 ); ferrugem ( Tiago 5:3 ).
(vii) Buscavam despertar o interesse de seu público por imagens e figuras do cotidiano. A figura da rédea, do leme e do fogo na floresta são figuras padrão nos sermões antigos (compare com Tiago 3:3-6 ). Entre muitos outros, Tiago usa vividamente a figura do fazendeiro e sua paciência ( Tiago 5:7 ).
(viii) Eles freqüentemente usavam o exemplo de homens e mulheres famosos para apontar sua moral. Então Tiago usa os exemplos de Abraão ( Tiago 2:21-23 ); Raabe ( Tiago 2:25 ); Jó ( Tiago 5:11 ); Elias ( Tiago 5:17 ).
(ix) Era costume dos pregadores antigos começar seu sermão com um paradoxo que prenderia a atenção de seus ouvintes. Tiago faz isso dizendo a um homem para pensar que tudo é alegria quando ele está envolvido em provações ( Tiago 1:2 ). Da mesma forma, os antigos pregadores frequentemente apontavam como a verdadeira bondade significava a reversão de todos os veredictos populares sobre a vida.
Assim, Tiago insiste que a felicidade dos ricos está em serem humilhados ( Tiago 1:10 ). Eles usaram a arma da ironia como Tiago ( Tiago 2:14-19 ; Tiago 5:1-6 ).
(x) Os antigos pregadores podiam falar com dureza e severidade. Então James se dirige a seu leitor como: "Sujeito tolo!" e chama aqueles que o ouvem de criaturas infiéis ( Tiago 2:20 ; Tiago 4:4 ). Os antigos pregadores usavam o chicote e Tiago também.
(xi) Os antigos pregadores tinham certas formas padronizadas de construir seus sermões.
(a) Freqüentemente concluíam uma seção com uma vívida antítese, colocando o certo ao lado do errado. Tiago segue o mesmo costume (compare Tiago 2:13 ; Tiago 2:26 ).
(b) Freqüentemente, eles expunham seu ponto de vista por meio de uma pergunta perscrutadora dirigida ao ouvinte; e Tiago também ( Tiago 4:12 ).
(c) Eles freqüentemente usavam citações em suas pregações. Isso também faz Tiago ( Tiago 5:20 ; Tiago 1:11 ; Tiago 1:17 ; Tiago 4:6 ; Tiago 5:11 ).
É verdade que não encontramos em Tiago a amargura, a repreensão, o humor frívolo e muitas vezes amplo que usavam os pregadores gregos; mas é fácil ver que ele usa todos os outros métodos que os pregadores helenísticos errantes usaram para conquistar seu caminho nas mentes e corações dos homens.
2: O mundo judaico também tinha sua tradição de pregação. Essa pregação era feita principalmente pelos rabinos nos cultos da sinagoga. Tinha muitas das características da pregação dos filósofos gregos errantes. Tinha suas perguntas retóricas e seus imperativos e suas imagens tiradas da vida, e suas citações e citações dos heróis da fé. Mas a pregação judaica tinha uma característica curiosa.
Foi deliberadamente desconectado. Os mestres judeus instruíam seus alunos a nunca se demorar muito em um assunto, mas a passar rapidamente de um assunto para outro a fim de manter o interesse do ouvinte. Por isso, um dos nomes para a pregação era charaz (G), que significa literalmente enfiar contas. O sermão judaico era frequentemente uma série de verdades morais e exortações que vinham uma após a outra.
Isso é exatamente o que James é. É difícil, se não impossível, extrair dela um plano contínuo e coerente. Suas seções seguem umas às outras com certa desconexão. Goodspeed escreve: "O trabalho foi comparado a uma corrente, cada elo relacionado ao anterior e ao seguinte. Outros compararam seu conteúdo a contas em um cordão... E, talvez, James não seja tanto um cadeia de pensamentos ou contas como se fosse um punhado de pérolas jogadas uma a uma na mente do ouvinte."
Tiago, seja visto do ponto de vista helenístico ou judaico, é um bom exemplo de sermão antigo. E aqui está, talvez, a pista de que precisamos para sua autoria. Com tudo isso em mente, vamos agora perguntar quem é o autor.
O Autor De Tiago
Existem cinco possibilidades.
(i) Começamos com uma teoria desenvolvida em detalhes por Meyer há mais de meio século e revivida por Easton na nova Bíblia do Intérprete. Uma das coisas mais comuns no mundo antigo era a publicação de livros em nome de alguma grande figura do passado. A literatura judaica entre os Testamentos está cheia de escritos como esse, atribuídos a Moisés, aos Doze Patriarcas, Baruque, Enoque, Isaías e pessoas de posição semelhante, a fim de que a autoridade adicionada pudesse dar maior encorajamento aos seus leitores. Esta era uma prática aceita. Um dos livros mais conhecidos dos Apócrifos é a Sabedoria de Salomão, em que o último Sábio atribui nova sabedoria ao mais sábio dos reis.
Lembremo-nos de três coisas sobre Tiago. (a) Não há nada nele que um judeu ortodoxo não possa aceitar, se as duas referências a Jesus em Tiago 1:1 e Tiago 2:1 forem removidas, como facilmente podem ser. (b) A palavra grega para Tiago é de fato Iakobos (G) que, claro, é o Jacó do Antigo Testamento.
(c) O livro é dirigido às "doze tribos que estão espalhadas". Essa teoria sustenta que Tiago nada mais é do que um escrito judaico, escrito sob o nome de Jacó e destinado aos judeus que foram espalhados pelo mundo para incentivá-los na fé e na crença em meio às provações pelas quais poderiam estar passando nas terras dos gentios.
Esta teoria é mais elaborada desta forma. Em Gênesis 49:1-33 temos o último endereço de Jacó para seus filhos. O discurso consiste em uma série de breves descrições nas quais cada filho é caracterizado por sua vez. Meyer declarou ser capaz de encontrar em James alusões às descrições de cada um dos patriarcas e, portanto, de cada uma das doze tribos, no discurso de Jacob. Aqui estão algumas de suas identificações.
Asher é o homem mundano rico; Tiago 1:9-11 ; Gênesis 49:20 .
Issacar é o praticante de boas ações; Tiago 1:12 ; Gênesis 49:14-15 .
Rúben é as primícias; Tiago 1:18 ; Gênesis 49:3 .
Simeão representa raiva; Tiago 1:19-20 ; Gênesis 49:5-7 .
Levi é a tribo que está especialmente ligada à religião e é mencionada em Tiago 1:26-27 .
Naftali é caracterizado pela paz; Tiago 3:18 ; Gênesis 49:21 .
Gad significa guerras e lutas; Tiago 4:1-2 ; Gênesis 49:19 .
Dan representa a espera pela salvação; Tiago 5:7 ; Gênesis 49:18 .
José representa a oração; Tiago 5:13-18 ; Gênesis 49:22-26 .
Benjamin representa nascimento e morte; Tiago 5:20 ; Gênesis 49:27 .
Essa é uma teoria muito engenhosa. Ninguém pode finalmente prová-lo ou refutá-lo; e certamente explicaria da maneira mais natural a referência em Tiago 1:1 às doze tribos espalhadas no exterior. Sustentaria que algum cristão encontrou este tratado judaico, escrito sob o nome de Jacó para todos os judeus exilados, e ficou tão impressionado com seu valor moral que fez certos ajustes e acréscimos e o publicou como um livro cristão. Não há dúvida de que esta é uma teoria atraente - mas é possível que uma teoria seja muito engenhosa.
(ii) Assim como os judeus, os cristãos também escreveram muitos livros sob o nome de grandes figuras da fé cristã. Existem evangelhos publicados sob o nome de Pedro e Tomé e do próprio Tiago; há uma carta sob o nome de Barnabé; existem os evangelhos de Nicodemos e Bartolomeu; e há Atos de João, Paulo, André, Pedro, Tomé, Filipe e outros. O título técnico desses livros é pseudônimo, ou seja, escrito com um nome falso.
Tem sido sugerido que Tiago foi uma carta escrita por outra pessoa sob o nome do irmão do Senhor. Isso é aparentemente o que Jerome pensou quando disse que esta carta "foi emitida por alguém sob o nome de James". Mas, seja lá o que for esta obra, não pode ser porque, quando alguém escreveu tal livro, teve o cuidado de deixar bem claro quem deveria tê-lo escrito. Se fosse um pseudônimo, não haveria dúvida de que o autor deveria ser Tiago, irmão de nosso Senhor; mas esse fato não é mencionado de forma alguma.
(iii) Moffatt inclinou-se para a teoria de que o escritor não era o irmão de nosso Senhor, ou qualquer outro conhecido James, mas simplesmente um professor chamado James de cuja vida e história não temos qualquer informação. Isso não é impossível, pois o nome James era tão comum naquela época quanto é agora; mas seria bastante difícil entender como tal livro entrou no Novo Testamento e como veio a ser conectado com o nome do irmão do Senhor.
(iv) A visão tradicional é que o livro foi escrito por Tiago, o irmão do Senhor. Já vimos que parece estranho que tal livro tenha apenas duas referências incidentais a Jesus, e nenhuma à Ressurreição ou a Jesus como o Messias. Uma outra e mais séria dificuldade é esta. O livro está escrito em bom grego. Ropes diz que o grego deve ter sido a língua materna do homem que o escreveu; e Mayor, ele mesmo um dos maiores estudiosos gregos, diz: "Eu deveria estar inclinado a avaliar o grego desta epístola como se aproximando mais do padrão de pureza clássica do que qualquer outro livro do Novo Testamento, com exceção talvez da Epístola aos Hebreus.
" Certamente a língua materna de James era o aramaico e não o grego; e certamente ele não seria um mestre do grego clássico. Sua educação judaica ortodoxa o faria desprezá-la e evitá-la, como uma língua gentia e amaldiçoada. Fica ao lado de impossível pensar em James realmente escrevendo esta carta.
(v) Então chegamos à quinta possibilidade. Lembremo-nos de como Tiago se assemelha a um sermão. É possível que este seja, em substância, um sermão pregado por Tiago, anotado por outra pessoa, traduzido para o grego, acrescentado e decorado um pouco e depois distribuído à Igreja em geral para que todos os homens se beneficiem dele. Isso explica sua forma e como veio a ser anexado ao nome de James.
Até explica a escassez de referências a Jesus, à Ressurreição e à messianidade de Jesus; pois em um único sermão Tiago não poderia passar por toda a gama da ortodoxia e está, de fato, pressionando o dever moral sobre os homens, e não falando sobre teologia. Parece-nos que esta é a única teoria que explica os fatos.
Uma coisa é certa - podemos abordar esta pequena carta sentindo que é um dos livros menores do Novo Testamento; mas, se o estudarmos fielmente, o estabeleceremos agradecendo a Deus por ter sido preservado para nossa edificação e inspiração.