2 Tessalonicenses 1:11
Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades
Εἰς ὃ καὶ προσευχόμεθα πάντοτε περὶ ὑμῶν . Para isso também estamos orando sempre por você : veja notas em 1 Tessalonicenses 1:2 ; 1 Tessalonicenses 5:17 ; e para o conteúdo da oração, cf.
1 Tessalonicenses 3:12 f., 1 Tessalonicenses 5:23 e 2 Tessalonicenses 2:16 f. abaixo de.
A oração surge de ação de graças ( 2 Tessalonicenses 1:3 ), como em 2 Tessalonicenses 2:16 ; 1 Tessalonicenses 3:11 ; Efésios 1:17 ; Filipenses 1:9 ; Colossenses 1:9 . O καί indica que o μαρτύριον é realizado em προσευχή.
Εἰς ὅ (cf. Colossenses 1:29 ; também εἰς τοῦτο em Romanos 14:9 ; 2 Coríntios 5:5 ; 1 Pedro 4:6 ) aponta para o fim divino do advento de Cristo ( 2 Tessalonicenses 1:10 ),
τ.λ., que é novamente lembrado em 2 Tessalonicenses 1:12 ; mas abrange todo 2 Tessalonicenses 1:5-10 , olhando para trás através do contexto imediato para o δικαία κρίσις εἰς τὸ καταξιωθῆναι ὑμᾶς de 2 Tessalonicenses 1:6 .
É somente através do veredicto de Cristo no Julgamento que a aprovação de Deus aos leitores (ἵνα ὑμᾶς�) será devidamente manifestada: “oramos para que Deus os considere dignos, para que você possa contribuir para a glória do Senhor Jesus, quando Ele vem em julgamento e encontra você entre os santos aprovados por Deus”.
ἵνα ὑμᾶς� , para que nosso Deus possa considerá-lo digno de (Sua) vocação . Para ἵνα depois do verbo orar , cf. 2 Tessalonicenses 3:1 ; 1 Coríntios 14:13 ; Filipenses 1:9 ; Marcos 13:18 ; e veja nota em 1 Tessalonicenses 4:1 .
Para o sentido de ἀξιόω, – “contar”, não fazer, “digno” – veja nota em καταξιόω, 2 Tessalonicenses 1:5 ; e cf. 1 Timóteo 5:17 ; Lucas 7:7 ; Hebreus 3:3 ; Hebreus 10:29 .
Καλέω, κλητός, κλῆσις, em outro lugar (ver nota particular em 1 Tessalonicenses 2:12 ; também 1 Tessalonicenses 4:7 ; 1 Tessalonicenses 5:24 ; 1 Coríntios 1:2 ; 1 Coríntios 1:26 ; 1 Coríntios 7:18-24 ; Romanos 8:28 ; Romanos 11:29 ; Gálatas 1:6 ; Gálatas 1:15 ; Efésios 4:1 ; 2 Timóteo 1:9 ) apontam não para a “vocação” cristã como um estado continuado, mas para a “chamada ” de Deus que primeiro torna os homens cristãos, o convite e a convocação para entrar no Seu reino.
Deste “alto chamado” ( Filipenses 3:14 ) aqueles que o recebem são, para começar, totalmente indignos ( Gálatas 1:13-15 ); doravante é a regra de sua vida “andar dignamente” dela ( 1 Tessalonicenses 2:12 ); seu próprio objetivo mais elevado, e a melhor esperança daqueles que oram por eles, é que “Deus possa considerá-los” “dignos”, através de Sua graça agindo neles (veja a próxima cláusula).
Ser “considerado digno do chamado de Deus” é, na verdade, ser “considerado digno de Seu reino” ( 2 Tessalonicenses 1:5 ), para o qual Ele “chama” homens desde o início ( 1 Tessalonicenses 2:12 ); e este “reino e glória de Deus” são realizados na glorificação do Senhor Jesus, o objetivo agora imediatamente à vista: veja nota em εἰς ὅ acima; e cf.
, tendo em vista a identidade assumida, 1 Coríntios 15:24 e Filipenses 2:9 ss. Os crentes tessalonicenses foram chamados a glorificar seu Salvador no dia de Seu aparecimento pelo resultado final de sua fé; “desde o princípio Deus os escolheu” para serem participantes da glória e honra conquistadas pelo Senhor Jesus ( 2 Tessalonicenses 2:13 f.
), e assim adicionar brilho ao Seu triunfo (veja 2 Tessalonicenses 1:12 ): este é um privilégio do qual os Apóstolos oram para que “Deus considere” seus discípulos “dignos”. Esta estimativa – o julgamento tácito de Deus sobre o deserto de homens individuais – precede o veredicto público e oficial de Cristo pronunciado em Sua vinda (veja 1 Tessalonicenses 2:4 b ; e cf.
1 Coríntios 4:5 com 2 Coríntios 5:10 f.).
O enfático ὑμᾶς no início da cláusula explica o ἡμῶν adicionado no final. A relação pessoal de escritores e leitores incita a oração: cf. a justaposição de ἡμῶν ἐφʼ ὑμᾶς em 2 Tessalonicenses 1:10 ; e o jogo com esses pronomes em 1 Tessalonicenses 1:5 f.
, 2 Tessalonicenses 2:13 ; ; 2 Tessalonicenses 3:6-13 ; também Filipenses 4:19 ; 2 Coríntios 3:2 ; 2 Coríntios 12:21 .
καὶ πληρώσῃ πᾶσαν εὐδοκίαν� , e possa cumprir todo bom prazer de bondade e obra de fé no poder : em outras palavras: “Que Deus possa realizar poderosamente em você tudo o que a bondade deseja, tudo o que a fé pode realizar”. Esta segunda metade da oração une o κλῆσις e o ἀξίωσις da primeira. Pelo ἔργον πίστεως, no qual eles “andam dignamente” ( 1 Tessalonicenses 2:12 f.
), os homens cristãos cumprem o chamado de Deus recebido no Evangelho, de modo que Ele os considera dignos de tê-lo recebido e aptos a contribuir para a glória de Seu Filho. Mas este mesmo εὐδοκία e ἔργον deles, seu consentimento e esforço de obediência, são operados neles por Deus – Ele deve “cumprir” tudo; ver Filipenses 2:12 f.
Para πληρόω com objetos desse tipo, cf. Filipenses 2:2 ; Mateus 3:15 ; Atos 13:25 . O melhor comentário sobre esta oração é a Coleta da Semana Santa: “Como por Tua graça especial, impedindo-nos, Tu puseste em nossas mentes bons desejos, assim por Tua ajuda contínua podemos levá-los a bom efeito”.
O conteúdo do valor a ser aprovado por Deus, como implícito acima, é definido pelos termos paralelos, πᾶσαν εὐδοκίαν�. Πᾶσαν abrange tanto εὐδοκίαν quanto ἔργον; o último interpreta o primeiro. Εὐδοκία não é, portanto, como na maioria dos outros lugares, o “bom prazer” de Deus (assim os comentaristas mais antigos geralmente), mas (como em Romanos 10:1 ; Filipenses 1:15 ) a “boa vontade” ou “deleite” do leitores – da própria “bondade” neles.
O paralelismo sugere, se não requer, que ἀγαθωσύνης seja lido como um genitivo subjetivo (de fonte, causa) – “todo prazer da bondade”, em vez de “prazer em fazer o bem” (como Lightfoot, por exemplo, diria , referindo-se em contraste a Romanos 1:32 ); cf. 2 Tessalonicenses 2:12 (εὐδοκέω); Efésios 1:5 : em Sir 18:31 , εὐδοκίαν ἐπιθυμίας, “desejo de luxúria”, fornece um paralelo apropriado (cf.
πάθος ἐπιθυμίας, 1 Tessalonicenses 4:5 acima). Os Apóstolos reconhecem com gratidão a “bondade” de seus leitores (veja 2 Tessalonicenses 1:3 f.; 1 Tessalonicenses 1:3 ; 1 Tessalonicenses 2:13 ; 1 Tessalonicenses 4:9 f.
), e poderia dizer deles o que São Paulo depois diz aos romanos (Rm Romanos 15:14 ), πέπεισμαι ... περὶ ὑμῶν, ὅτι ... μεστοί ἐστε�; eles oram para que todo desejo que tal bondade suscita possa, com a ajuda de Deus, ser realizado. Veja também nota em εὐδοκέω, 1 Tessalonicenses 2:8 ; εὐδοκία conota um consentimento sincero, boa vontade adicionada ao bom sentimento.
Ἀγαθωσύνη—usado por São Paulo além disso em Romanos 15:14 ; Gálatas 5:22 ; Efésios 5:9 — em cada caso denota uma qualidade humana; é um amplo N.
T. expressão por excelência moral , como o ἀρετή dos filósofos (uma vez em São Paulo, Filipenses 4:8 ), mas implica especificamente uma beneficência ativa; a bondade é a expressão do amor . Mais estreitamente, ἀγαθωσύνη, bonitas , distingue-se de χρηστότης, benignitas ( cf.
Gálatas 5:22 ; veja o Syn de Trench . § 63), que denota o temperamento gentil do ἀγαθός. O abstrato ἀγαθωσύνη torna-se no concreto πᾶν�, τὸ�, de Filemom 1:6 ; Filemom 1:14 .
Para ἔργον πίστεως, veja nota em 1 Tessalonicenses 1:3 . Este duplo paralelo repete o triplo paralelo dessa passagem, com a ordem invertida, “bondade” equilibrando “fé”, enquanto “amor” e “esperança” ali equilibram juntos. Ἐν δυνάμει pertence a πληρώσῃ, indicando a maneira e o estilo do trabalho de Deus a esse respeito: veja 1 Tessalonicenses 1:5 (e observe), 2 Tessalonicenses 2:13 (ἐνεργεῖται); Colossenses 1:29 ; Romanos 1:4 ; 1 Coríntios 4:20 . A oração é dirigida τῷ δυναμένῳ … ποιῆσαι ( Efésios 3:20 ).