Jeremias 9:1-26
Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)
Jeremias 8:1 ; Jeremias 9:1 ; Jeremias 10:1 ; Jeremias 26:1
Nos quatro capítulos que vamos considerar agora, temos o que é claramente um todo acabado. A única exceção possível Jeremias 10:1 deve ser considerada em seu lugar. A ocasião histórica da profecia introdutória, Jeremias 7:1 e o efeito imediato de sua entrega, são registrados detalhadamente no capítulo vinte e seis do livro, de modo que, neste caso, felizmente não somos deixados às incertezas de conjetura.
Lá nos é dito que foi no início do reinado de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá, "que Jeremias recebeu a ordem de se levantar no átrio da casa de Iahvah, e declarar" a todas as cidades de Judá que foram venha adorar "ali, que a menos que se arrependessem e dessem ouvidos aos profetas servos de Iahvah, Ele faria do templo como Shiloh, e a própria Jerusalém uma maldição para todas as nações da terra.
A substância do oráculo é dada de forma mais breve do que aqui, como era natural, onde o objetivo do escritor era principalmente relatar o assunto como ele afetava a si mesmo. Em nenhum dos casos é provável que tenhamos um relato literal do que foi realmente dito, embora os pensamentos principais de seu discurso sejam, sem dúvida, fielmente registrados pelo profeta na composição mais elaborada. Jeremias 7:1 variações triviais entre os dois relatos não devem, portanto, ser pressionadas.
Evidências internas sugerem que este oráculo foi proferido em um momento de grave ansiedade pública, como o que marcou o período conturbado após a morte de Josias e os primeiros anos de Jeoiaquim. "Todo o Judá" ou "todas as cidades de Judá", Jeremias 26:2 isto é, o povo das cidades do interior, bem como os cidadãos de Jerusalém, estavam se aglomerando no templo para suplicar a seu Deus.
Jeremias 7:2 Isso indica uma ocasião extraordinária, uma emergência nacional afetando a todos igualmente. Provavelmente um jejum e humilhação públicos haviam sido ordenados pelas autoridades, ao receber alguma notícia ameaçadora de invasão. "Os parágrafos iniciais do discurso são marcados por um tom de seriedade controlada, por uma clareza de declaração sem adornos, sem paixão, sem exclamação, apóstrofe ou artifício retórico de qualquer tipo; o que indica a presença de um perigo que falava muito audivelmente para o ouvido geral para exigir aumento artificial na declaração dele.
A situação falava por si mesma "(Hitzig). As próprias palavras com as quais o profeta abre sua mensagem," Assim disse Iahvah Sabaoth, o Deus de Israel: Fazei bem os vossos caminhos e as vossas ações, para que eu vos faça habitar ( permanentemente) neste lugar! ”(Jr 7, 3, cf. Jeremias 7:7 ) provam que a ansiedade que agitava o coração popular e o levava a buscar consolo nas práticas religiosas, era uma ansiedade pela estabilidade política, pela permanência de sua posse da bela terra da promessa.
O uso da expressão " Iahvah Sabaoth " Iahvah (o Deus) dos Exércitos também é significativo, pois indica que a guerra era o que a nação temia; enquanto o profeta os lembra assim que todos os poderes terrestres, mesmo os exércitos de invasores pagãos, são controlados e dirigidos pelo Deus de Israel para Seus próprios propósitos soberanos. Uma crise particular é ainda sugerida pelo aviso: "Não confieis nas palavras mentirosas, 'O Templo de Iahvah, o Templo de Iahvah, o Templo de Iahvah, é este!"' A fanática confiança na inviolabilidade do templo, que Jeremias assim desaprova, implica um tempo de perigo público.
Cem anos antes dessa época, o templo e a cidade haviam realmente passado por um período de grave perigo, justificando da maneira mais palpável e inesperada as garantias do profeta Isaías. Isso foi lembrado agora, quando outra crise parecia iminente, outra prova de força entre o Deus de Israel e os deuses dos pagãos. Apenas parte dos ensinos proféticos de Isaías se enraizaram na mente popular - a parte mais agradável a ela.
A sacrossanta inviolabilidade do templo, e de Jerusalém por causa dele, era uma ideia prontamente apropriada e ansiosamente acalentada. Foi esquecido que tudo dependia da vontade e propósitos do próprio Iahvah; que os pagãos poderiam ser os instrumentos com os quais Ele executou Seus desígnios, e que uma invasão de Judá poderia significar, não uma próxima prova de força entre Sua onipotência e a impotência dos falsos deuses, mas o derramamento judicial de Sua justa ira sobre Sua próprio povo rebelde.
Jeremias, portanto, afirma que a confiança popular é infundada; que seus conterrâneos estão embalados por uma falsa segurança; e ele reforça seu ponto, por uma clara exposição das ofensas flagrantes que tornam sua adoração uma zombaria de Deus.
Novamente, pode-se supor que a palavra surpreendente, "Adicione seus holocaustos às suas" (comuns) "ofertas e coma a carne (delas)" Jeremias 7:21 implica um tempo de atividade incomum na questão de honrar o Deus de Israel com as ofertas mais caras das quais os adoradores não participavam, mas que eram totalmente consumidas no altar; esse fato também pode apontar para uma estação de perigo especial.
E, por último, as referências a se refugiar atrás dos muros de "cidades protegidas", Jeremias 8:14 ; Jeremias 10:17 como sabemos que os recabitas e sem dúvida a maior parte da população rural se refugiou em Jerusalém com a aproximação da terceira e última expedição caldeia, parecem provar que a ocasião da profecia foi a primeira invasão caldeia, que terminou em a submissão de Jeoiaquim ao jugo da Babilônia.
2 Reis 24:1 fronteira norte já havia experimentado o ataque destrutivo dos invasores, e rumores anunciavam que em breve eles chegariam antes dos muros de Jerusalém. Jeremias 8:16
A única outra ocasião histórica que pode ser sugerida com alguma plausibilidade é a invasão cita da Síria-Palestina, à qual o discurso anterior foi atribuído. Isso fixaria a data da profecia em algum ponto entre os anos treze e dezoito de Josias (629-624 AC). Mas os argumentos para esta visão não parecem ser muito fortes em si mesmos, e certamente não explicam a identidade essencial do oráculo resumido em Jeremias 26:1 , com aquele de Jeremias 7:1 .
As "referências indisfarçáveis à prevalência da idolatria na própria Jerusalém ( Jeremias 7:17 ; Jeremias 7:30 ) e a relutância do povo em ouvir os ensinamentos do profeta", Jeremias 7:27 também foram levadas em consideração por supor uma reação religiosa, ou melhor, irreligiosa sob Jeoiaquim - o que é de todas as formas provável, considerando o mau caráter daquele rei, 2 Reis 23:37 ; Jeremias 22:13 sqq.
e o sério golpe infligido ao partido reformista pela morte de Josias; como assumindo que a profecia pertence aos anos anteriores à extirpação da idolatria no décimo oitavo ano do último soberano.
E agora vamos dar uma rápida olhada nos pontos salientes dessa notável declaração. O povo está de pé no átrio exterior, com os rostos voltados para o átrio dos sacerdotes, onde ficava a própria casa sagrada. Salmos 5:7 O orador profético fica de frente para eles, "no portão da casa do Senhor", a entrada do átrio superior ou interno, o lugar de onde Baruque deveria depois ler outro de seus oráculos ao povo.
Jeremias 36:10 De pé aqui, por assim dizer entre sua audiência e o trono de Iahvah, Jeremias atua como mediador visível entre eles e seu Deus. Sua mensagem aos adoradores que lotam as cortes do santuário de Iahvah não é de aprovação. Ele não os parabeniza por sua devoção manifesta, pela generosidade de suas ofertas, por sua disposição incansável e irrestrita de enfrentar uma perda incessante de seus recursos.
Sua mensagem é uma surpresa, um choque para sua auto-satisfação, um alarme para suas consciências adormecidas, uma ameaça de ira e destruição sobre eles e seu lugar sagrado. Sua primeira palavra é calculada para assustar sua justiça própria, sua fé errada no mérito de sua adoração e serviço. "Corrija seus modos e suas ações!" Onde estava a necessidade de alteração? eles podem perguntar. Eles não estavam naquele momento engajados em uma função muito grata a Iahvah? Não estavam eles guardando a lei dos sacrifícios, e não estavam o sacerdócio levítico ministrando em sua ordem, e recebendo sua devida parte das ofertas que eram derramadas no templo dia após dia? Não foi toda essa honra suficiente para satisfazer a mais exigente das divindades? Talvez fosse, caso a divindade em questão fosse apenas um dos deuses de Canaã.
Tanto serviço da boca para fora, tantos sacrifícios e festivais, tantas festividades alegres no santuário, poderiam supor ter apaziguado suficientemente um dos Baals comuns, aqueles fantasmas meio femininos de divindade cujo deleite era imaginado ser em festejos e devassidão. Não, tanto zelo poderia ter propiciado o coração selvagem de um Moloque. Mas o Deus de Israel não era como estes, nem como um destes; embora Seu povo antigo fosse muito apto a concebê-lo assim, e certos críticos modernos tenham inconscientemente seguido seu rastro.
Vamos ver o que foi chamado tão fortemente para a emenda, e então podemos nos tornar mais plenamente conscientes do abismo que separava o Deus de Israel dos ídolos de Canaã, e Seu serviço de todos os outros serviços. É importante manter esta diferença radical firmemente em nossas mentes, e aprofundar a impressão dela, nos dias em que o esforço é feito por todos os meios para confundir Iahvah com os deuses do pagão, e para classificar a religião de Israel com os inferiores sistemas circundantes.
Jeremias acusa seus conterrâneos de transgressão flagrante das leis universais da moralidade. Roubo, assassinato, adultério, perjúrio, fraude e cobiça, calúnia e mentira e traição, Jeremias 7:9 ; Jeremias 9:3 são acusados desses adoradores zelosos por um homem que vivia entre eles e os conhecia bem, e poderia ser contestado imediatamente se suas acusações fossem falsas.
Ele lhes diz claramente que, em virtude de sua frequência, o templo se tornou um covil de ladrões.
E este espezinhamento sobre os direitos comuns do homem tem sua contrapartida e seu clímax na traição contra Deus, em "queimar incenso ao Baal e caminhar após outros deuses que eles não conhecem"; Jeremias 7:9 em uma tentativa aberta e desavergonhada de combinar a adoração ao Deus que desde o início se revelou a seus profetas como um "ciumento", i.
e., um Deus exclusivo, com a adoração de sombras que não se revelaram de forma alguma, e não podiam ser "conhecidas", porque desprovidas de todo caráter e existência real. Assim, eles ignoraram a antiga aliança que os constituíra uma nação. Jeremias 7:23
Nas cidades de Judá, nas ruas da própria capital, o culto de Astarote, a Rainha dos Céus, a voluptuosa deusa cananéia do amor e do namorico, era praticado ativamente por famílias inteiras, numa provocação mortal do Deus de Israel. O primeiro e grande mandamento dizia: Amarás a Iahvah teu Deus, e só a Ele servirás. E eles amaram e serviram e seguiram e buscaram e adoraram o sol e a lua e as hostes do céu, os objetos adorados pela nação que tão cedo iria escravizá-los.
Jeremias 8:2 Não só fez um mundano, avarento, e sensual sacerdócio coniventes com a restauração das antigas superstições que associados a outros deuses com Iahvah, e configurar símbolos de ídolos e altares no recinto do seu templo, como Manassés, tinha 2 Reis 21:4 ; foram mais longe do que isso em seu "sincretismo", ou melhor, em sua perversidade, em sua cegueira espiritual, em sua concepção errônea deliberada do Deus revelado a seus pais.
Eles realmente O confundiram - o Senhor "que exerceu benignidade, justiça e retidão e se deleitou" na exibição dessas qualidades por Seus adoradores Jeremias 9:24 - com o escuro e cruel deus sol dos amonitas. Eles "reconstruíram os altos de Tofeta, no vale de Ben Hinom", no lado norte de Jerusalém, "para queimar seus filhos e suas filhas no fogo"; se por meios tão revoltantes para a afeição natural eles pudessem reconquistar o favor do céu - meios que Iahvah "não ordenou, nem vieram eles à Sua mente.
" Jeremias 7:31 Esses expedientes temerosos e desesperados foram, sem dúvida, sugeridos pela primeira vez pelos falsos profetas e sacerdotes nos tempos de adversidade nacional sob o rei Manassés. Eles se harmonizaram muito bem com o desespero de um povo que viu em uma longa sucessão de desastres políticos o símbolo da ira implacável de Iahvah.
Que esses terríveis ritos não foram uma "sobrevivência" em Israel, parece resultar do horror que eles provocaram nos exércitos aliados dos dois reinos, quando o rei de Moabe, no final do cerco, ofereceu seu filho mais velho como um holocausto na parede de sua capital diante dos olhos dos sitiantes. Tão horrorizadas ficaram as forças israelitas com este espetáculo de desespero de um pai, que imediatamente levantaram o bloqueio e recuaram para casa.
2 Reis 3:27 É provável, então, que os aspectos mais sombrios e sangrentos do culto pagão surgiram apenas recentemente entre os hebreus, e que os ritos de Moloque não eram nem um pouco frequentes ou familiares, até o longo e hostil conflito com a Assíria quebrou o espírito nacional e inclinou o povo, em seus problemas, a aceitar a sugestão de que sacrifícios mais caros eram exigidos, se Iahvah quisesse ser propiciado e Sua ira apaziguada.
Essas coisas não foram feitas, aparentemente, no tempo de Jeremias; ele os menciona como a coroa das ofensas passadas da nação; como pecados que ainda clamavam ao céu por vingança, e certamente a acarretariam, porque o mesmo espírito de idolatria que culminou nesses excessos, ainda vivia e atuava no coração popular. É a persistência em pecados do mesmo caráter que envolve beber até a última gota o cálice do castigo pelo passado culpado.
O catálogo sombrio de ofensas esquecidas testemunha contra nós perante o Juiz Invisível, e só é apagado pelas lágrimas de um verdadeiro arrependimento e pela nova evidência de uma mudança no coração e na vida. Então, como em algum palimpsesto, o novo disco cobre e esconde o antigo; e é apenas se tivermos uma recaída fatal que a escrita apagada de nossos erros se tornará visível novamente diante dos olhos do céu.
Talvez o profeta também mencione essas abominações porque na época ele viu ao seu redor tendências inequívocas para a renovação delas. Sob o patrocínio ou com a conivência do ímpio rei Jeoiaquim, o partido reacionário pode ter começado a erguer novamente os altares derrubados por Josias, enquanto seus líderes religiosos defendiam tanto por palavras quanto por escrito um retorno ao culto abolido. Em todos os eventos, esta suposição dá um ponto especial para a afirmação enfática de Jeremias, que Iahvah não havia ordenado nem mesmo pensado em tais rituais hediondos.
A referência aos falsos trabalhos dos escribas Jeremias 8:8 dá cor a essa visão. Pode ser que alguns dos intérpretes da lei sagrada realmente anteciparam certos escritores de nossos dias, ao colocar este terrível brilho no preceito: "O primogênito de teus filhos Me darás." Êxodo 22:29
O povo de Judá foi desencaminhado, mas foi desencaminhado voluntariamente. Quando Jeremias declara a eles: "Eis que vós confiais, da vossa parte, nas palavras da ilusão, para que não ganheis o bem!" Jeremias 7:8 talvez não sejam tanto as profecias suaves dos falsos profetas, mas a atitude fatal da mente popular, da qual surgiram aqueles oráculos enganadores, e que por sua vez agravaram, que o orador desaprova.
Ele os avisa que uma confiança absoluta no " praesentia Numinis " é ilusória; uma confiança, nutrida como a deles, independentemente da condição de sua justificação, a saber, um andar que agrada a Deus. “O que! Quebrareis todas as Minhas leis, e então venha e fique com mãos poluídas diante de Mim nesta casa, Isaías 1:15 que leva o meu nome de 'Casa de Iahvah', Isaías 4:1 e reassegure-se com o pensamento, Nós são absolvidos das consequências de todas essas abominações? " ( Jeremias 7:9 ).
Aceso. “Nós somos salvos, resgatados, seguros, no que diz respeito a ter feito todas essas abominações”: cf. Jeremias 2:35 . Mas talvez, com Ewald, devêssemos apontar o termo hebraico de maneira diferente e ler: "Salve-nos!" "fazer todas essas abominações", como se esse fosse o objeto expresso de sua petição, que realmente resultaria, se sua oração fosse atendida: uma bela ironia.
Para a forma do verbo. cf. Ezequiel 14:14 Eles pensaram que suas devoções formais eram mais do que suficientes para contrabalançar qualquer violação do decálogo; eles colocaram aquela unção lisonjeira em suas almas. Eles poderiam fazer as pazes com Deus por rejeitar Sua lei moral. Era apenas uma questão de compensação.
Eles não viram que a lei moral é tão imutável quanto as leis físicas; e que as consequências de violá-lo ou mantê-lo são tão inseparáveis dele quanto a dor de um golpe ou a morte de um veneno. Eles não viram que a lei moral é simplesmente a lei da saúde e riqueza do homem, e que a transgressão dela é tristeza, sofrimento e morte.
“Se homens como você”, argumenta o profeta, “ousam pisar nesses tribunais, deve ser porque você acredita que é uma coisa apropriada a se fazer. Mas essa crença implica que você considera o templo algo diferente do que realmente é; que vocês não vejam nenhuma incongruência em fazer da Casa de Iahvah um local de encontro de assassinos. " spelunca latronum " Mateus 21:13 Que vocês mesmos o fizeram, à vista de Iahvah, cujo ver não descansa ali, mas envolve resultados tais como a atual crise de assuntos públicos, o perigo nacional é a prova de que Ele viu seus erros hediondos.
“Pois o ver de Iahvah traz vindicação do direito e vingança sobre o mal. 2 Crônicas 24:22 ; Êxodo 3:7 Ele é o vigia que nunca dorme nem dorme; o Juiz eterno, que sempre defende a lei da justiça nos negócios dos homem, nem permite que a menor violação dessa lei fique impune.
E esta vigilância incessante, esta dispensação perpétua de justiça, é realmente uma manifestação da misericórdia divina; com o propósito de salvar a raça humana da autodestruição e elevá-la cada vez mais alto na escala do verdadeiro bem-estar, que consiste essencialmente no conhecimento de Deus e na obediência às Suas leis.
Jeremias dá ao seu público mais base para convicção. Ele aponta para um exemplo notável em que uma conduta como a deles envolveu resultados como os que sua advertência lhes apresenta. Ele estabelece a probabilidade de punição por um paralelo histórico. Ele oferece a eles, por assim dizer, uma demonstração ocular de sua doutrina. "Eu também, eis, eu vi, disse Iahvah!" Seus olhos estão fixos no templo; também são os meus, mas de uma maneira diferente.
Você vê um paládio nacional; Vejo um santuário profanado, um santuário poluído e profanado. Esta distinção entre a visão de Deus e a sua é certa: "pois, ide agora para o Meu lugar que estava em Siló, onde fiz habitar o Meu Nome desde o início" (de seu estabelecimento em Canaã); "e vê o que lhe fiz, por causa da maldade do meu povo Israel" (o reino do norte). Esta é a prova de que Iahvah não vê como o homem vê; ali, naquela ruína desmantelada, naquele santuário histórico do reino mais poderoso de Efraim, outrora visitado por milhares de adoradores como Jerusalém hoje, agora deserta e desolada, um monumento da ira divina.
A referência não é ao tabernáculo, a tenda sagrada das peregrinações, que foi primeiro erguida em 1 Samuel 22:11 e depois removida para Gibeão, 2 Crônicas 1:3 mas obviamente a um edifício mais ou menos parecido com o templo, embora menos magnífico. O lugar e seu santuário sem dúvida foram arruinados na grande catástrofe, quando o reino de Samaria caiu diante do poder da Assíria (721 aC).
Nas palavras a seguir ( Jeremias 7:13 ), o exemplo é aplicado. "E agora" - declarando a conclusão - "por ter feito todas essas ações" ("diz Iahvah," LXX omite), "e porque eu falei a você" ("cedo e tarde", LXX omite), "e não escutastes, e eu vos chamei e não respondestes ": Provérbios 1:24 " Farei para a casa em que o meu nome é chamado, na qual vós confiais, e para o lugar que vos dei a vós e a vossos pais -como eu fiz para Shiloh. "
Alguns podem pensar que, se a cidade caísse, a casa sagrada escaparia, como pensavam muitos fanáticos da mesma opinião quando Jerusalém foi sitiada pelos exércitos romanos sete séculos depois: mas Jeremias declara que o golpe recairá sobre ambos; e para dar maior força às suas palavras, ele faz com que o julgamento comece na casa de Deus. (O leitor hebraico notará o efeito dramático da disposição dos acentos.
A pausa principal é colocada na palavra "pais", e o leitor deve parar em suspense momentâneo sobre essa palavra, antes de proferir as três terríveis que fecham o verso: "como eu fiz a Shiloh." Os massoretas eram mestres neste tipo de ênfase.)
“E Eu os lançarei para longe da Minha Presença, como eu lancei” (“todos”: LXX omite) “seus parentes, toda a posteridade de Efraim”. 2 Reis 17:20 Longe da minha presença: muito além dos limites daquela terra santa onde me revelei aos sacerdotes e profetas, e onde está o meu santuário; em uma terra onde o paganismo reina, e o conhecimento de Deus não existe; nos lugares escuros da terra, que jazem sob a sombra destruidora da superstição, e estão envolvidos na meia-noite moral da idolatria.
" Projiciam vos a facie mea ." O conhecimento e o amor de Deus - o coração e a mente governados pelo senso de pureza e ternura e verdade e direito unidos em uma Pessoa Inefável e entronizados no cume do universo - estes são luz e vida para o homem; onde estes estão, ali está Sua Presença. Aqueles que são tão dotados contemplam a face de Deus, em Quem não há trevas em absoluto. Onde esses dons espirituais são inexistentes; onde o mero poder, ou força sobre-humana, é o pensamento mais elevado de Deus que o homem atingiu; onde não há um senso claro da santidade essencial e do amor da Natureza Divina; lá o mundo do homem jaz em trevas que podem ser sentidas; lá prevalecem os ritos sangrentos; lá reinam opressão dura e vícios desavergonhados: para os lugares escuros da terra estão cheios de habitações de crueldade.
"E tu, não roges por este povo", Jeremias 18:20 "e não levantes por eles clamores, nem orações, e não Me rogo , porque não te ouço. Não vês o que eles fazem nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém? As crianças juntam gravetos, os pais acendem o fogo e as mulheres amassam a massa para fazer pãezinhos sagrados " Jeremias 44:19 " para a Rainha do Céu e para derramar libações a outros deuses, a fim de sofrer.
" Deuteronômio 32:16 ; Deuteronômio 32:21 " Sou eu que eles choram? diz Iahvah; não são eles próprios "(antes)," no que diz respeito à vergonha de seus próprios rostos "( Jeremias 7:16 ).
De um ponto de vista, toda conduta humana pode ser considerada "indiferente" a Deus; Ele é autossuficiente e não precisa de nossos louvores, nosso amor, nossa obediência, assim como não precisava do ritual do templo e dos sacrifícios de touros e cabras. O homem não pode beneficiar nem prejudicar a Deus; ele só pode afetar sua própria sorte neste mundo e no próximo, rebelando-se contra as leis das quais depende seu bem-estar ou por meio de uma observância cuidadosa delas.
Nesse sentido, é verdade que a idolatria deliberada, essa traição contra Deus, não "provoca" ou "entristece" o Imutável. Os homens fazem tais coisas para seu próprio prejuízo, para a vergonha de seus próprios rostos: isto é, a punição será a dolorosa compreensão da absoluta falta de fundamento de sua confiança, da loucura de sua falsa confiança; a mortificação da desilusão, quando já é tarde demais. O fato de Jeremias ter se expressado assim é resposta suficiente para aqueles que pretendem que o antropomorfismo habitual dos discursos proféticos é algo mais do que um mero acidente de linguagem e uma acomodação ao estilo comum.
Em outro sentido, é claro, é profundamente verdadeiro dizer que o pecado humano provoca e entristece o Senhor. Deus é amor; e o amor pode ser angustiado profundamente pela falta do amado, e levado à sagrada indignação com a revelação de absoluta indignidade e ingratidão. Algo correspondente a essas emoções do homem pode ser atribuído, com toda a reverência, ao Ser Inescrutável que cria o homem "à Sua própria imagem", isto é, dotado de faculdades capazes de aspirar a Ele e receber o conhecimento de Seu ser e caráter .
"Não roges por este povo, pois não te ouço!" Jeremias costumava interceder por seu povo. Jeremias 11:14 ; Jeremias 18:20 ; Jeremias 15:1 ; cf.
1 Samuel 12:23 O pathos profundo que marca seu estilo, a tonalidade menor em que quase todas as suas declarações públicas são feitas, prova que o destino que ele viu iminente sobre seu país o magoou no coração. "Nossas canções mais doces são aquelas que falam dos pensamentos mais tristes"; e isso é eminentemente verdadeiro em relação a Jeremias.
Uma profunda melancolia caiu como uma nuvem sobre sua alma; ele tinha visto o futuro, repleto de sofrimento e tristeza, desespero e derrota, massacre e amarga servidão; um quadro em que imagens de terror se aglomeravam umas sobre as outras, sob um céu escuro, do qual nenhum raio de bendita esperança saiu, mas apenas os relâmpagos da ira e do extermínio. Sem dúvida, suas orações eram frequentes, vivas de sentimento, urgentes, suplicantes, cheias da energia convulsiva da esperança que se esgota.
Mas em meio a seu forte choro e lágrimas, surgiu do fundo de sua consciência a convicção de que tudo foi em vão. "Não roges por este povo, pois não te ouvirei." O pensamento estava diante dele, nítido e claro como uma ordem; o som não pronunciado disso soou em seus ouvidos, como a voz de um anjo destruidor, um mensageiro da desgraça, calmo como o desespero, seguro como o destino. Ele sabia que era a voz de Deus.
Na história das nações, assim como na vida dos indivíduos, há momentos em que o arrependimento, mesmo se possível, seria tarde demais para evitar os males que longos períodos de transgressão chamaram do abismo para fazer sua obra penal e retributiva. Uma vez que o dique é minado, nenhum poder na terra pode conter a inundação de águas das terras indefesas abaixo. E quando os pecados de uma nação penetraram e envenenaram todas as relações sociais e políticas, e corromperam as próprias fontes da vida, você não pode evitar o dilúvio de ruína que deve vir, para varrer a massa contaminada da humanidade estragada; você não pode evitar a tempestade que deve romper para purificar o ar e torná-lo adequado para que os homens respirem novamente.
"Portanto" - por causa da infidelidade nacional - "assim disse o Senhor Iahvah, Eis, minha raiva e minha fúria estão sendo derramadas neste lugar - sobre os homens, e sobre o gado, e sobre as árvores do campo, e sobre o fruto da terra; e ele queimará e não se apagará! " Jeremias 7:20 A destruição causada pela guerra, a perseguição e matança de homens e animais, a derrubada de árvores frutíferas e o incêndio de vinhas, são intencionais; mas não de forma a excluir as devastações de pestes e secas Jeremias 14:1 e fome.
Todos esses males são manifestações da ira de Iahvah., Gado e árvores e "o fruto da terra" , isto é, das plantações de milho e vinhas, devem compartilhar na destruição geral, cf. Oséias 4:3 , é claro, não como participantes da culpa do homem, mas apenas como forma de agravar sua punição. A frase final é digna de consideração, por se referir a outras passagens.
“Vai queimar e não se apagar” ou “vai queimar sem parar”. O significado não é que a ira Divina, uma vez acesa, continuará queimando para sempre; mas, uma vez aceso, nenhum humano ou outro poder será capaz de extingui-lo, até que tenha cumprido a obra de destruição que lhe foi designada.
"Assim disse Iahvah Sabaoth, o Deus de Israel: Vossos holocaustos acrescentam-vos aos vossos sacrifícios comuns e comem a carne!" isto é, coma carne em abundância, coma até se fartar! Não se restrinjam dedicando qualquer parte de suas ofertas totalmente a Mim. Sou tão indiferente aos seus "holocaustos", seus presentes mais caros e esplêndidos, quanto aos sacrifícios comuns, com os quais você festeja e se diverte com seus amigos.
1 Samuel 1:4 ; 1 Samuel 1:13 Os holocaustos que você está queimando agora no altar diante de Mim não irão alterar o Meu propósito estabelecido. “Pois eu não falei a vossos pais, nem lhes ordenei, no dia em que os tirei da terra do Egito, sobre questões de holocausto e sacrifício, mas este assunto lhes ordenei: 'Ouvi a minha voz, então tornai-vos eu, Deus, e vós vos tornareis para mim um povo; e andai em todo o caminho que eu vos ordenar, para que vos vá bem! ”( Jeremias 7:22 ) cf.
Deuteronômio 6:3 . Aqueles que acreditam que toda a legislação sacerdotal, como a temos agora no Pentateuco, é obra de Moisés, podem se contentar em encontrar nesta passagem de Jeremias não mais do que uma expressão extrema antitética da verdade de que obedecer é melhor do que sacrificar. Não há dúvida de que desde o início de sua história.
Israel, em comum com todas as nações semitas, deu expressão externa às suas idéias religiosas na forma de sacrifício de animais. Moisés não pode ter originado a instituição, ele já a encontrou em voga, embora ele possa ter regulamentado os detalhes dela. Mesmo no Pentateuco, o termo "sacrifício" não é explicado em parte alguma; o entendimento geral de seu significado é dado como certo. veja Êxodo 12:27 ; Êxodo 23:18 Os costumes religiosos são de uso imemorial e, na maioria dos casos, é impossível especificar o período de sua origem.
Mas, embora seja certo que a instituição do sacrifício era de extrema antiguidade em Israel como em outros povos antigos, é igualmente certo, pela evidência clara de seus escritos existentes, que os profetas antes do Exílio não atribuíam nenhum valor independente a ela ou a qualquer outra parte do ritual do templo. Já vimos como Jeremias podia falar do mais venerável de todos os símbolos da fé popular.
Jeremias 3:16 Agora ele afirma que as regras tradicionais para os holocaustos e outros sacrifícios não eram questões de instituição divina especial, como era popularmente suposto na época. A referência ao Êxodo pode implicar que já em seus dias havia narrativas escritas que afirmavam o contrário; que o primeiro cuidado do Divino Salvador, depois de guiar Seu povo pelo mar, foi fornecer-lhes um elaborado sistema de ritual e sacrifício, idêntico ao que prevalecia nos dias de Jeremias.
O versículo importante já citado Jeremias 8:8 parece dar uma olhada em tais ficções piedosas dos mestres religiosos populares: "Como dizeis: Somos sábios, e a instrução" (AV "lei") "de Iahvah está conosco? Mas eis que pois ela operou com mentiras - a pena mentirosa dos escribas! "
É, de fato, difícil ver como Jeremias ou qualquer um de seus predecessores poderia ter agido de outra forma que não considerasse os modos estabelecidos de adoração pública e os lugares sagrados tradicionais. Os profetas não procuram alterar ou abolir as exterioridades da religião como tal; eles não são irracionais a ponto de exigir que os ritos declarados e os santuários tradicionais sejam desconsiderados, e que os homens devam adorar somente no espírito, sem a ajuda de qualquer tipo de simbolismo externo, por mais inocente e apropriado que pareça ao seu objetivo.
Eles sabiam muito bem que ritos e cerimônias eram necessários ao culto público; contra o que eles protestaram foi a tendência fatal de seu tempo de fazer disso a religião inteira, de supor que as reivindicações de Iahvah poderiam ser satisfeitas por um cumprimento devido dessas, sem levar em conta os requisitos morais mais elevados de sua lei que o culto ritual poderia caber simbolizaram, mas não poderiam substituir corretamente.
Não era uma questão para Oséias, Amós, Miquéias, Isaías, Jeremias, se Iahvah poderia ou não ser mais honrado com ou sem templos e sacerdotes e sacrifícios. A questão era se essas instituições tradicionais realmente serviam como uma expressão externa daquela devoção a Ele e à Sua santa lei, daquela justiça e santidade de vida, que é a única adoração verdadeira, ou se eram consideradas como em si mesmas abrangendo o todo de religião necessária. Visto que o povo adotou esta última opinião, Jeremias declara que seu sistema de adoração pública é fútil.
"Dá ouvidos à minha voz": não como dando regras sobre o ritual, mas como inculcando o dever moral pelos profetas, como é explicado imediatamente, Jeremias 7:25 e como fica claro também a partir da declaração de que "eles andaram nos esquemas de seus próprio coração mau "(omitir:" na teimosia ", com LXX, e ler" mo'acoth "stat. constr.)," e caiu para trás e não para a frente. "
Como não avançaram no conhecimento e no amor do Deus espiritual, que buscava conduzi-los por meio de Seus profetas, de Moisés para baixo, Deuteronômio 18:15 eles retrocederam e declinaram em valor moral, até que se tornaram irremediavelmente corruptos e perdidos. correção. (Lit. "e eles voltaram e não voltaram", o que pode significar que eles voltaram as costas a Iahvah e à Sua instrução.
) Este progresso constante no mal é indicado pelas palavras, "e eles endureceram o pescoço, fizeram pior do que seus pais." Jeremias 7:26 Está implícito que este foi o caso com cada geração sucessiva, e a visão da história de Israel assim expressa está em perfeita harmonia com a experiência comum. O progresso, de uma forma ou de outra, é a lei de caráter; se não avançamos no bem, retrocedemos, ou, o que dá no mesmo, avançamos no mal.
Finalmente, o profeta é avisado de que sua missão também deve falhar, como a de seus predecessores, a menos que de fato a segunda cláusula de Jeremias 7:27 , que é omitida pela Septuaginta, seja realmente uma interpolação. Em todos os eventos, a falha está implícita, se não expressa, pois ele deve pronunciar uma sentença de reprovação sobre seu povo.
“E tu lhes dirás todas estas palavras” (“e eles não te ouvirão, e tu clamarás, e eles não te responderão”: omite LXX). "E tu lhes dirás: Esta é a nação que não deu ouvidos à voz de Javé seu Deus, e não recebeu correção: a boa fé pereceu e foi cortada de sua boca." cf. Jeremias 9:3 sq.
A carga é notável. É um que Jeremias reitera: ver Jeremias 7:9 ; Jeremias 6:13 ; Jeremias 7:5 ; Jeremias 9:3 sqq.
; Jeremias 12:1 . Seus conterrâneos são ao mesmo tempo enganadores e enganados. Eles não têm consideração pela verdade e honra em suas relações mútuas; ganância gananciosa e mentiras e trapaça marcam suas relações diárias entre si; e a cobiça e a fraude caracterizam igualmente o comportamento de seus líderes religiosos.
Onde a verdade não é apreciada por si mesma, idéias degradadas de Deus e concepções negligentes de moralidade se infiltram e se espalham. Só quem ama a verdade vem para a luz; e somente aquele que faz a vontade de Deus vê que a verdade é divina. A falsa crença e a falsa vida, por sua vez, geram uma à outra; e, por uma questão de experiência, muitas vezes é impossível dizer qual foi anterior à outra.
Na seção final desta primeira parte de seu longo discurso ( Jeremias 7:29 - Jeremias 8:3 ), Jeremias apostrofou o país, ordenando que ela lamentasse sua iminente ruína. "Corte as tuas tranças" (coronal de cabelo comprido) "e lance-as fora, e erga sobre as colinas nuas uma lamentação!" - cante uma endecha sobre a tua glória que partiu e os teus filhos mortos, sobre aqueles picos profanos das montanhas que foram o cenário de tuas apostasias: Jeremias 3:21 "porque Iahvah rejeitou e abandonou a geração de Sua ira.
"O tom desesperador desta exclamação (cf. também Jeremias 7:15 , Jeremias 7:16 , Jeremias 7:20 ) parece concordar melhor com os tempos de Jeoiaquim, quando se tornou evidente para o profeta que a emenda estava além da esperança, do que com os anos anteriores à reforma de Josias. Seus próprios contemporâneos são "a geração da ira de Iahvah", i.
e., sobre a qual Sua ira está destinada a ser derramada, pois o dia da graça já passou e se foi; e isso, por causa da profanação do próprio templo por reis como Acaz e Manassés, mas especialmente por causa dos horrores dos sacrifícios de crianças no vale de Ben Hinnom, 2 Reis 16:3 ; 2 Reis 21:3 que aqueles reis foram os primeiros a introduzir em Judá.
"Portanto, eis que dias estão chegando, diz Iahvah, e não será mais chamado de Tofeta " (um termo obscuro, provavelmente significando algo como "Pira" ou "Lugar em chamas": cf. o tabidan persa "queimar" e " enterrar, "estritamente" queimar "um cadáver; também" fumar ", sânscrito dhup : supor um nome reprovador como" Cuspir "=" Objeto de repulsa "é claramente contra o contexto: o nome honroso deve ser trocado para um de desonra), "e o Vale de ben Hinnom, mas o Vale da Matança, e as pessoas serão enterradas em (o) Tofeta por falta de espaço (em outro lugar)!" Uma grande batalha é contemplada, como fica evidente também no Deuteronômio 28:25
Jeremias 7:33 O Tofeta será contaminado para sempre, sendo feito um cemitério; mas muitos dos caídos serão deixados insepultos, presas do abutre e do chacal. Naquele tempo terrível, todos os sons de vida alegre cessarão nas cidades de Judá e na própria capital, "pois a terra se tornará uma desolação.
"E o inimigo desdenhoso não ficará satisfeito em exercer sua vingança sobre os vivos; ele insultará os mortos, invadindo os sepulcros dos reis e grandes, dos sacerdotes e profetas e do povo, e transportando seus cadáveres para repousar apodrecendo em face do sol, lua e estrelas, que eles adoraram tão diligentemente em sua vida, mas que serão impotentes para proteger seus cadáveres desta indignidade vergonhosa.
E quanto aos sobreviventes, "a morte será preferida à vida no caso de todos os remanescentes desta tribo do mal, em todos os lugares para onde os terei conduzido, diz Iahvah Sabaoth" (omitir o segundo "que resta, "com LXX como uma repetição acidental da linha anterior e como quebra da construção). O profeta chegou à convicção de que Judá seria levado ao exílio; mas os detalhes da destruição que ele contempla são obviamente de caráter imaginativo e retórico.
É, portanto, supérfluo perguntar se uma grande batalha foi realmente travada depois no vale de Ben Hinom, e se os apóstatas de Judá mortos foram enterrados lá em montes, e se os conquistadores violaram os túmulos. Tivessem os caldeus ou qualquer um de seus aliados feito isso por último, em busca de tesouros, por exemplo, deveríamos esperar encontrar alguma notícia disso nos capítulos históricos de Jeremias.
Mas provavelmente os povos vizinhos sabiam muito bem que os judeus não tinham o hábito de enterrar tesouros em seus túmulos. A ameaça do profeta, no entanto, curiosamente corresponde ao que Josias, segundo relatos, fez em Betel e em outros lugares, poluindo irreparavelmente os lugares altos; 2 Reis 23:16 sqq. e é provável que sua lembrança daquele evento, que ele mesmo pode ter testemunhado, determinou a forma da linguagem de Jeremias aqui.
Na segunda parte deste grande discurso, Jeremias 8:4 , temos um bom desenvolvimento de pensamentos que já foram apresentados na peça de abertura, à maneira usual de Jeremias. A primeira metade (ou estrofe) preocupa-se principalmente com os pecados da mensalidade ( Jeremias 8:4 ), a segunda com um lamento desesperado sobre o castigo ( Jeremias 8:14 ; Jeremias 9:1 ).
"E tu deverás dizer-lhes: Assim disse Iahvah, Os homens caem e não se levantam novamente? Ou o homem volta, e não volta? Por que Jerusalém faz este povo retroceder com um eterno" (ou perfeito, absoluto, absoluto ) "voltando? Por que eles enganam, se recusam a voltar?" A LXX omite "Jerusalém", que talvez seja apenas uma glosa marginal. Devemos então ter que ler " shobebah ", pois "este povo" é masc.
O "Ele" foi escrito duas vezes por inadvertência. O verbo, entretanto, é transitivo em Jeremias 50:19 ; Isaías 47:10 , etc .; e não encontro nenhuma instância certa dos intrans, forma além de Ezequiel 38:8 , particípio.
“Eu escutei e ouvi; eles não falam direito”; Êxodo 10:29 ; Isaías 16:6 “nenhum homem se arrepende do seu mal, dizendo (ou pensando): 'Que fiz eu?' Todos eles "(lit." tudo dele ", isto é, o povo)" voltam aos seus cursos "(plur. Texto hebr.; Sing. Hebr. Marg.)," Como o cavalo que corre para a batalha. "
Há algo de antinatural nessa persistência obstinada no mal. Se um homem cai, ele não permanece no chão, mas rapidamente se levanta novamente; e se ele voltar atrás em seu caminho por uma razão ou outra, ele geralmente voltará por aquele caminho novamente. Há um jogo com a palavra "voltar" ou "voltar", como em Jeremias 3:12 ; Jeremias 3:14 .
O termo é usado primeiro no sentido de voltar atrás ou se afastar de Iahvah, e então voltar a Ele, de acordo com seu significado metafórico "arrepender-se". Portanto, a importância da pergunta é: É natural apostatar e nunca se arrepender disso? Talvez devêssemos antes ler, após a analogia de Jeremias 3:1 "Ou o homem 'vai' em viagem e não volta?"
Outros interpretam: "O homem volta e não volta?" Ou seja, se ele voltar, ele o faz, e não para no meio do caminho; ao passo que Judá apenas finge se arrepender, e realmente não o faz. Isso, no entanto, não concorda com o membro paralelo, nem com as seguintes questões semelhantes.
É muito notável como os profetas, que, afinal, foram os maiores dos moralistas práticos, identificam a religião com objetivos corretos e conduta correta. O início dos maus cursos está se afastando de Iahvah; o início da reforma está voltando para Iahvah. Pois o caráter de Iahvah conforme revelado aos profetas é o ideal e o padrão de perfeição ética; Ele faz e se deleita no amor, justiça e equidade.
Jeremias 9:23 Se um homem desviar o olhar desse ideal, se ele se contentar com um padrão inferior à Vontade e Lei do Todo-Perfeito, então e assim ele inevitavelmente afunda na escala da moralidade. Os profetas não se preocupam com a questão ociosa de escolásticos medievais e modernos céticos. Nunca lhes ocorreu perguntar se Deus é bom porque Deus o deseja ou se Deus deseja o bem porque é bom.
O dilema não é, na verdade, melhor do que um quebra-cabeça verbal, se permitirmos a existência de uma divindade pessoal. Pois a ideia de Deus é a ideia de um Ser que é absolutamente bom, o único Ser que o é; a bondade perfeita é entendida como realizada em nenhum outro lugar a não ser em Deus. É parte de sua essência e concepção; é o aspecto sob o qual a mente humana O apreende. Supor que a bondade existe à parte Dele, como um objeto independente que Ele pode escolher ou recusar, é lidar com abstrações vazias.
Podemos também perguntar se o convexo pode existir separado do côncavo por natureza, ou o movimento fora de uma certa velocidade. O espírito humano pode apreender Deus em Suas perfeições morais, porque é, por mais vasta que seja a distância, semelhante a Ele - uma " divinae particula aurae "; e pode se esforçar para alcançar essas perfeições com a ajuda da mesma graça que as revela. Os profetas não conhecem outra origem ou medida de esforço moral além daquela que Iahvah lhes deu a conhecer.
No caso presente, a acusação que Jeremias faz contra seus contemporâneos é uma falsidade radical, insinceridade, falta de fé: "eles se agarram" ou "se agarram ao engano, falam o que não é certo" ou "honesto, direto". Gênesis 42:11 ; Gênesis 42:19 Sua traição a Deus e a traição a seus semelhantes são lados opostos do mesmo fato.
Se eles tivessem sido fiéis a Iahvah, isto é, aos Seus ensinamentos através dos profetas superiores e suas próprias consciências, eles teriam sido fiéis uns aos outros. O amor tolerante de Deus, Sua terna solicitude para ouvir e salvar, são ilustrados pelas palavras: "Escutei e não ouvi nenhum homem se arrepender do seu mal, dizendo: Que fiz eu?" (O sentimento da consciência ferida dificilmente poderia ser expresso de forma mais apropriada do que por esta breve pergunta.
) Mas em vão o Pai Celestial espera os acentos de penitência e contrição: "todos eles voltam" - voltam sempre Salmos 23:6 - "em sua própria corrida" ou "percursos, como um cavalo correndo" iluminada. "derramar": de águas impetuosas, Salmos 78:20 "para a batalha.
"A avidez com que seguem seus próprios desejos perversos, a imprudência com que" dão as rédeas à sua raça sensual ", em desafio definido a Deus e no esquecimento voluntário das consequências, é finamente expresso pela comparação do cavalo de guerra precipitando-se precipitadamente avidez para a luta Jó 39:25 "Também" (ou "mesmo") "a cegonha nos céus conhece os seus tempos designados, e a rola, a rapidez e a garça observam a estação da sua chegada; mas Meu povo não conhece a ordenança de Iahvah "- o que Ele desejou e declarou ser certo para o homem (Sua Lei;" jus divinum, relligio divina ").
O mais estúpido dos juízos dificilmente pode deixar de apreciar a força desse belo contraste entre a regularidade do instinto e as aberrações da razão. Todas as criaturas vivas estão sujeitas a leis de obediência das quais seu bem-estar depende. A vida do homem não é exceção; também está sujeito a uma lei - uma lei que é tão mais elevada do que aquela que regula a mera existência animal quanto a razão, a consciência e a aspiração espiritual são mais elevadas do que o instinto e o impulso sexual.
Mas enquanto as formas de vida inferiores são obedientes às leis de seu ser, o homem se rebela contra elas e ousa desobedecer ao que sabe ser para o seu bem; não, ele se deixa ficar tão cego pela luxúria e paixão e orgulho e obstinação que, finalmente, ele nem mesmo reconhece a Lei - a ordenança do Eterno - pelo que ela realmente é, a lei orgânica de seu verdadeiro ser, a condição ao mesmo tempo de sua excelência e sua felicidade.
O profeta em seguida encontra uma objeção. Ele acaba de alegar uma profunda ignorância moral - uma ignorância culpável - contra o povo. Ele supõe que eles neguem a acusação, como sem dúvida freqüentemente o faziam em resposta às suas acusações cf. Jeremias 17:15 ; Jeremias 20:7 sq.
"Como podeis dizer, 'Somos sábios"' - moralmente sábios - "'e o ensino de Iahvah está conosco!"' ("Mas eis que": LXX omite: qualquer um dos termos seria suficiente por si só) "para a Mentira a pena mentirosa dos escribas o fez! " A referência claramente é ao que os oponentes de Jeremias chamam de "o ensino (ou 'lei: torá') de Iahvah"; e também está claro que o profeta acusa os "escribas" da parte oposta de falsificar ou adulterar os ensinamentos de Iahvah de uma forma ou de outra.
Significa que eles deturpam os termos de um documento escrito, como o Livro da Aliança ou Deuteronômio? Mas dificilmente poderiam fazer isso sem serem detectados, no caso de uma obra que não estava em sua posse exclusiva. Ou Jeremias os acusa de interpretar erroneamente a lei sagrada, colocando falsas glosas em seus preceitos, como poderia ser feito em um documento legal onde quer que parecesse espaço para uma diferença de opinião, ou onde quer que interpretações tradicionais conflitantes existissem lado a lado? (Cfr.
minhas observações sobre Jeremias 7:31 ). O hebraico pode indicar isso, pois podemos traduzir: "Mas eis que na mentira a pena mentirosa dos escribas a fez!" que lembra a descrição de São Paulo dos pagãos como transformando a verdade de Deus em uma mentira. Romanos 1:26 A construção é a mesma de Gênesis 12:2 ; Isaías 44:17 .
Ou, finalmente, ele ousadamente acusa esses cúmplices dos falsos profetas de forjar livros de leis supositivas, no interesse de sua própria facção e em apoio às reivindicações e doutrinas dos sacerdotes e profetas mundanos? Esta última visão é perfeitamente admissível, no que diz respeito ao hebraico, que, entretanto, não está isenta de ambigüidades. Pode ser traduzido: "Mas eis que em vão", ou "sem botas" Jeremias 3:23 "trabalhou a pena mentirosa dos escribas"; tomando o verbo em um sentido absoluto, o que não é um uso comum.
Rute 2:19 Ou podemos transpor os termos para “pena” e “mentira”, e traduzir: “Mas eis que em vão a pena dos escribas fabricou a falsidade”. Em qualquer caso, o sentido geral é o mesmo: Jeremias incumbe não apenas os oradores, mas os escritores da festa popular de proferirem suas próprias invenções em nome de Iahvah.
Esses escribas foram os ancestrais espirituais daqueles da época de nosso Salvador, que "invalidaram a palavra de Deus por causa de suas tradições". Mateus 15:6 "Pela Mentira" significa manter a crença popular errônea. Também pode ser traduzido como "por falsidade, falsamente", como na frase "jurar falsamente", ou seja,
, por engano. Parece, portanto, que versões conflitantes e concorrentes da lei eram atuais naquela época. O Pentateuco preservou elementos de ambos os tipos ou é totalmente homogêneo? Dos escribas da época nós, ai de mim! saiba pouco além do que esta passagem nos diz. Mas Esdras deve ter tido predecessores, e podemos nos lembrar que Baruque, o amigo e amanuense de Jeremias, também era um escriba. Jeremias 36:26
"Os 'sábios' ficarão envergonhados, ficarão consternados e apanhados! Vejam, a palavra de Iahvah eles rejeitaram, e que tipo de sabedoria eles rejeitaram?" Jeremias 6:10 Todo o corpo dos oponentes de Jeremias, a população bem como os sacerdotes e profetas, são destinados pelos "sábios", isto é, os sábios em seus próprios conceitos; Jeremias 7:8 há uma referência irônica à sua própria suposição do título.
Esses pretensos sábios, que preferiram sua própria sabedoria à orientação do profeta, serão punidos com a mortificação de descobrir sua loucura quando já for tarde demais. Sua loucura será o instrumento de sua ruína, pois "Ele apanha os sábios na sua própria astúcia", como num laço. Provérbios 5:22
Aqueles que rejeitam a palavra de Iahvah, em qualquer forma que venha a eles, não têm outra luz pela qual andar; eles precisam andar nas trevas e tropeçar ao meio-dia. Pois a palavra de Iahvah é a única sabedoria verdadeira, o único guia verdadeiro dos passos do homem. E este é o tipo de sabedoria que as Sagradas Escrituras nos oferecem; não uma sabedoria meramente especulativa, não o que é comumente entendido pelos termos ciência e arte, mas o conhecimento inestimável de Deus e de Sua vontade a nosso respeito; um tipo de conhecimento que está além de qualquer comparação o mais importante para o nosso bem-estar aqui e no futuro.
Se esta sabedoria divina, que se relaciona com a conduta adequada da vida e a educação correta das faculdades mais elevadas de nosso ser, parece uma questão insignificante para qualquer homem, o fato indica cegueira espiritual de sua parte; não pode diminuir a glória da sabedoria celestial.
Algumas pessoas bem intencionadas, mas equivocadas, gostam de manter o que chamam de "exatidão científica da Bíblia", ou seja, uma harmonia essencial com as últimas descobertas, ou mesmo as mais novas hipóteses, da ciência física. Mas mesmo levantar uma questão tão absurda, seja como advogado ou como agressor, é ser culpado de um anacronismo grosseiro e trair uma incrível ignorância do real valor das Escrituras.
Esse valor eu acredito ser inestimável. Mas discutir "a precisão científica da Bíblia" parece-me tão irrelevante para qualquer questão lucrativa, como seria discutir a precisão meteorológica do Mahabharata, ou a maravilhosa química do Zendavesta, ou as revelações fisiológicas do Alcorão, ou a antropologia esclarecida dos Nibelungenlied.
Um homem pode rejeitar a palavra de Iahvah, ele pode rejeitar a palavra de Cristo, porque ele supõe que não é suficientemente atestada. Ele pode insistir que a prova de que é de Deus se desfaça, e ele pode se gabar de que é uma pessoa de discernimento superior, porque percebe um fato para o qual a multidão de crentes aparentemente está cega. Mas que tipo de prova ele teria? Ele exige mais do que o caso admite? Algum presságio na terra, no céu ou no mar, que na realidade seria totalmente estranho ao assunto em questão, e poderia ter apenas uma conexão acidental com ele, e não seria, de fato, nenhuma prova, mas em si mesmo um mistério que requer para ser explicado pelas leis comuns de causalidade física? Exigir um tipo de prova irrelevante para o sujeito é um sinal de cautela e julgamento não superiores,
A pura verdade é, e o fato é abundantemente ilustrado pelos ensinamentos dos profetas e, acima de tudo, de nosso Divino Senhor, que as verdades morais e espirituais são confirmadas por mentes capazes de compreendê-las: e não precisam mais de corroboração suplementar do que o testemunho final dos sentidos de uma pessoa sã.
Agora, a Bíblia como um todo é um repertório único de tais verdades; este é o segredo de sua influência de longa data no mundo. Se um homem não se importa com a Bíblia, se não aprendeu a apreciar esse aspecto dela, se não a ama exatamente por isso, eu, por minha vez, me importo muito pouco com sua opinião sobre a Bíblia. Pode haver muita coisa na Bíblia que seja valiosa de outra forma, que seja preciosa como história, como tradição, quanto a questões de interesse para o etnólogo, o antiquário, o homem de letras.
Mas essas coisas são a casca, isso é o kernel; esses são os acidentes, essa é a substância; essas são as vestes corporais, ou seja, o espírito imortal. Um homem que não sentiu isso ainda precisa aprender o que a Bíblia é em seu texto como a temos agora, Jeremias passa a denunciar a punição sobre os sacerdotes e profetas, cujos oráculos fraudulentos e falsas interpretações da Lei ministraram à sua própria ganância. , e que suavizou o alarmante estado de coisas com falsas garantias de que tudo estava bem ( Jeremias 8:10 ).
A Septuaginta, entretanto, omite toda a passagem após as palavras: "Portanto, darei suas esposas a outros, e seus campos aos conquistadores!" e como essas palavras são obviamente um resumo da ameaça, Jeremias 6:12 , cf. Deuteronômio 28:30 enquanto o resto da passagem concorda literalmente com Jeremias 6:13 , pode-se supor que um editor posterior o inseriu na margem aqui, como geralmente apropriado (cf.
Jeremias 6:10 a Jeremias 8:9 ), de onde se infiltrou no texto. É verdade que o próprio Jeremias gosta de repetir, mas não para interromper o contexto, como o "portanto" de Jeremias 8:10 parece fazer.
Além disso, os "sábios" de Jeremias 8:8 são pessoas que confiam em si mesmas; mas se esta passagem estiver em vigor aqui, "os sábios" de Jeremias 8:9 terão que ser entendidos por seus falsos guias, os profetas e sacerdotes. Considerando que, se a passagem for omitida, há continuidade manifesta entre o nono versículo e o décimo terceiro: "'Eu varrerei, varrerei', disse Iahvah; sem uvas na videira, e sem figos na figueira, e o a folhagem secou e eu dei-lhes destruição "(ou" explosão ").
A ameaça inicial foi aparentemente citada pelo profeta contemporâneo Sofonias. Sofonias 1:2 O ponto do resto do versículo não é muito claro, devido ao fato de que a última cláusula do texto hebraico está indubitavelmente corrompida. Podemos supor que o termo "leis" tenha caído, e decretado ", e eu lhes dei leis que eles transgridem.
"cf. Jeremias 5:22 ; Jeremias 31:35 A Vulgata tem uma tradução quase literal, que dá o mesmo sentido:" et dedi eis quae praetergressa sunt. "A Septuaginta omite a cláusula, provavelmente devido à sua dificuldade.
Pode ser que safras ruins e escassez estejam ameaçadas. cf. Jeremias 14:1 , Jeremias 5:24 Nesse caso, podemos corrigir o texto da maneira sugerida acima; Jeremias 17:18 , para Amós 4:9 ).
Outros entendem o versículo em um sentido metafórico. A linguagem parece ser colorida por uma reminiscência de Miquéias 7:12 ; e as "uvas" e "figos" e "folhagem" podem ser os frutos da justiça, e a nação é como a vinha infrutífera de Isaías 5:1 ou a figueira estéril de nosso Senhor, Mateus 21:19 adequada apenas para a destruição ( cf.
também Jeremias 6:9 e Jeremias 7:20 ). Outra passagem que se assemelha ao presente é Habacuque 3:17 "Porque a figueira não florescerá, e as vinhas não darão frutos; os produtos da oliveira irão decepcionar, e os campos não produzirão alimento.
"Era natural que a lavoura fosse negligenciada devido ao boato de invasão. O povo do campo se aglomerava nos lugares fortes e deixava suas vinhas, pomares e campos de milho à sua sorte. Jeremias 7:14 Isso, é claro, levaria a escassez e necessidade, e agravar os horrores da guerra com aqueles de escassez e fome.
Acho que a passagem de Habacuque é um paralelo preciso com a que está diante de nós. Ambos contemplam uma invasão caldéia, e ambos antecipam seus efeitos desastrosos sobre a agricultura. É possível que o texto original fosse: "E eu dei (darei) a eles o seu próprio trabalho" ( isto é, o fruto dele: usado no trabalho de campo, Êxodo 1:14 ; dos ganhos do trabalho.
Isaías 32:17 Este, que é um pensamento frequente em Jeremias, forma um próximo muito adequado ao versículo. A objeção é que o profeta não usa esse termo específico para "trabalhar" em outro lugar. Mas o fato de ter ocorrido apenas uma vez pode ter causado sua corrupção. (Outro termo, que se assemelharia muito à leitura real, e daria quase o mesmo sentido deste último) "seu produto.
“Esta, também, como uma expressão muito rara, conhecida apenas de Josué 5:11 , pode ter sido mal interpretada e alterada por um editor ou copista. É semelhante ao aramaico e há outros aramaismos em nosso profeta. é certo; Jeremias não pode ter escrito o que agora aparece no texto massorético.
Agora fica claro o que é a ameaça do mal, em uma bela estrofe final, várias expressões das quais lembram o magnífico alarme do profeta sobre a vinda dos citas (cf. Jeremias 4:5 com Jeremias 8:14 ; Jeremias 4:15 com Jeremias 8:16 ; Jeremias 4:19 com Jeremias 8:18 ).
Aqui, no entanto, a coloração é mais escura e a escuridão predominante do quadro não é aliviada por nenhum raio de esperança. A primeira parte pertence ao reinado de Josias, esta ao do imprestável Jeoiaquim. No intervalo entre os dois, o declínio moral e a desintegração social e política avançaram a uma velocidade assustadoramente acelerada, e Jeremias sabia que o fim não poderia estar longe.
A notícia fatal da invasão chegou e ele soa o alarme para seus conterrâneos. "Por que estamos sentados parados" (em estupefação silenciosa)? "reúnam-se, para que possamos entrar nas cidades protegidas e ficar em silêncio" (ou "pasmos, estupefatos", com terror) "lá! Pois Iahvah nosso Deus nos silenciou" (com terror mudo) "e nos deu água de ousadia de beber, pois transgredimos em direção a Iahvah. Procuramos a paz "ou, bem-estar, prosperidade," e não há bem; por um tempo de cura, e eis o medo do pânico! " Portanto, o profeta representa o efeito das más notícias sobre a população rural.
No início, eles são pegos de surpresa; então eles se levantam de seu estupor para se refugiar nas cidades muradas. Eles reconhecem no problema um sinal da raiva de Iahvah. Suas esperanças de retornar à prosperidade são cortadas pela raiz; as feridas do passado não devem ser curadas; o país mal se recuperou de um choque, antes de outro golpe mais mortal cair sobre ele. O próximo versículo descreve mais particularmente a natureza das más notícias; o inimigo, ao que parecia, havia realmente entrado na terra, e não deu nenhuma indicação incerta do que os judeus poderiam esperar, por sua devastação na fronteira norte.
"De Dan foi ouvido o ronco de seus cavalos; ao som dos relinchos de seus cavalos de batalha toda a terra tremeu: e eles entraram" (para o país) "e devoraram a terra e sua plenitude, uma cidade e aqueles que moravam nele. " Foi isso que os invasores fizeram cidade após cidade, depois de cruzarem a fronteira; devastando seu domínio e saqueando o próprio lugar. Talvez, no entanto, seja melhor tomar os perfeitos como proféticos e traduzir: "De Dã será ouvido.
tremerá: e eles virão e comerão a terra ", etc. Isso torna a conexão mais fácil com o próximo versículo, que certamente tem uma referência futura:" Pois eis que estou prestes a enviar "(ou simplesmente," Eu envio " ) "contra vós, serpentes." Isaías 11:8 , uma cobra pequena mas muito venenosa; ( Aquila basili Vulg.
regulus), "para quem não há encanto, e eles vão morder você! diz Iahvah." Se os tempos devem descrever o que já aconteceu, então a conexão do pensamento pode ser expressa assim: todo esse mal de que você ouviu falar aconteceu, não por mero azar, mas pela vontade Divina: o próprio Iahvah o fez , e o mal não vai parar por aí, com o propósito de enviar essas serpentes destruidoras até o seu meio. cf. Números 21:6
O versículo dezoito começa em hebraico com uma palavra altamente anômala, que geralmente significa "minha fonte de conforto". Mas tanto a estranheza da forma em si, que dificilmente pode ser comparada na linguagem, e o sentido indiferente que ela produz, e a incerteza do MSS hebraico, e as variações das versões antigas, indicam que temos aqui outra corrupção do texto.
Algumas cópias hebraicas dividem a palavra, e isso é corroborado pela versão Septuaginta e Siro-Hexaplar, que trata o versículo como a conclusão de Jeremias 8:17 , e traduzem "e eles te morderão 'incuravelmente, com dor de seu perplexo coração "'(Syro-Hex." sem cura "). Mas se a primeira parte da palavra é "sem" ("por falta de"), qual é a segunda? Nenhuma raiz como as letras existentes implicam é encontrada no hebraico ou nas línguas cognatas.
O Targum não nos ajuda: "Porque eles estavam zombando" "contra os profetas que profetizaram a eles, tristeza e suspiros trarei" "sobre eles por causa de seus pecados: sobre eles, diz o profeta, meu coração está fraco, "É evidente que isso não é melhor do que uma espécie de trocadilho com as palavras do texto massorético. Inclino-me a ler "Como devo me alegrar? Sobre mim está a tristeza; sobre mim meu coração está doente.
"O profeta escreveria a favor" contra ", sem sufixo. Jó 9:27 ; Jó 10:20 A passagem é muito parecida com Jeremias 4:19 .
Outra emenda possível é: "Iahvah faz resplandecer sobre mim a tristeza": segundo o arquétipo de Amós 5:9 ; mas eu prefiro o primeiro.
Jeremias encerra a seção com uma manifestação de sua própria dor avassaladora no espetáculo dilacerante das calamidades nacionais. Nenhum leitor dotado de qualquer grau de sentimento pode duvidar da sinceridade do patriotismo do profeta, ou da disposição com que ele teria dado sua própria vida pela salvação de seu país. Esta única passagem já diz o suficiente para exonerar seu autor da acusação de indiferença, muito mais de traição à sua pátria.
Ele se imagina ouvindo o grito do povo cativo, que foi levado pelo invasor vitorioso para uma terra distante: “Ouça! O som do grito implorante da filha do meu povo de uma terra distante! 'É Iahvah não está em Sion? ou não está seu Rei nela? ”'. cf. Miquéias 4:9 Tal será a declaração desesperadora dos exilados de Judá e de Jerusalém; e o profeta se apressa em responder com outra pergunta, que explica sua ruína por sua deslealdade para com aquele Rei celestial; "Oh, por que eles Me incomodaram com suas imagens esculpidas, com vaidades estranhas?" Compare uma pergunta e uma resposta semelhantes em um discurso anterior.
Jeremias 5:19 Pode-se duvidar se as palavras patéticas que se seguem - "A colheita passou, a colheita dos frutos está terminada, mas quanto a nós, ainda não nos livramos!" - devem ser tomadas como mais uma reclamação dos cativos , ou como uma referência pelo próprio profeta às esperanças de libertação que haviam sido nutridas em vão, mês após mês, até que a temporada de campanhas terminasse.
Na Palestina, as safras de grãos são colhidas em abril e maio, a colheita da fruta cai em agosto. Durante todos os meses de verão, Jeoiaquim, como vassalo do Egito, pode ter esperado ansiosamente por alguma interferência decisiva daquela região. Que ele mantinha relações amistosas com aquele poder na época resulta do fato de que ele teve permissão para trazer refugiados de seu território. Jeremias 26:22 sq.
Uma cláusula para a extradição de criminosos é encontrada no tratado muito mais antigo entre Ramsés II e o rei da Síria Chetta (século XIV aC). Mas talvez o profeta esteja aludindo a uma daquelas frequentes falhas nas colheitas, que infligiu tanta miséria ao seu povo, cf. Jeremias 7:13 ; Jeremias 3:3 ; Jeremias 5:24 e que foram um incidente natural de tempos de instabilidade política e perigo.
Nesse caso, diz ele, a colheita veio e se foi, e nos deixou sem ajuda e desapontados. Prefiro a referência política, embora nosso conhecimento da história do período seja tão escasso que os detalhes não podem ser determinados.
É bastante claro a partir da expressão lírica que se segue ( Jeremias 8:21 ), que pesados desastres já haviam se abatido sobre Judá: "Pela destruição da filha do meu povo estou despedaçado; estou enlutado: o espanto apoderou-se de mim ! " Isso dificilmente pode ser pura antecipação. Os próximos dois versos podem ser um fragmento de uma das elegias do profeta ( qinoth ).
Em todo o caso, recordam a métrica de Lamentações 4:1 ; Lamentações 5:1 :
O bálsamo de Gilead falha?
Falha o curandeiro aí?
Por que não está vinculado
Ferida mortal do meu povo?
"Oh que minha cabeça fosse molas,
Meus olhos uma fonte de lágrimas!
Para chorar dia e noite
Sobre a morte do meu povo. "
Não é impossível que essas duas quadras sejam citadas da elegia do profeta sobre a última batalha de Megido e a morte de Josias. Fragmentos semelhantes parecem ocorrer abaixo de Jeremias 9:17 ; Jeremias 9:20 nas instruções às mulheres de luto, as cantoras profissionais de endechas sobre os mortos.
A beleza de toda a estrofe, como uma manifestação de tristeza inexprimível, é óbvia demais para exigir muitos comentários. A pergunta surpreendente "Não há bálsamo em Gileade, não há médico lá?" passou para o dialeto comum do aforismo religioso: e o mesmo pode ser dito do grito desesperado: "A colheita passou, o verão acabou e não estamos salvos!"
As feridas do estado já não foram mais curadas; mas como, pergunta-se, pode ser isso? A natureza produz um bálsamo soberano para as feridas do corpo e não há remédio para as do organismo social? Certamente isso era algo anômalo, estranho e antinatural. cf. Jeremias 8:7 "Não há bálsamo em Gileade?" Sim, ele é encontrado agora aqui em outro lugar (cf.
Plin., "Hist. Nat.", 12:25 ad init . " Sed omnibus odoribus praefertur balsamum, uni terrarum Judaeae, concessum "). Então Iahvah zombou de nós, fornecendo um remédio para o mal menor e nos deixando uma presa desesperada para o maior? A pergunta vai fundo nas raízes da fé. Não existe apenas uma analogia entre os dois reinos da natureza e do espírito; em certo sentido, todo o mundo físico é um esboço de coisas invisíveis, uma manifestação do espiritual.
É concebível que a ordem reine em toda parte na esfera inferior e o caos seja o estado normal da esfera superior? Se nossos desejos mais básicos são atendidos por provisões adaptadas da maneira mais maravilhosa para sua satisfação, podemos supor que os mais nobres - aqueles desejos pelos quais nos distinguimos das criaturas irracionais - não têm também suas satisfações incluídas no esquema do mundo? Supor que é evidência de falta de razão caprichosa ou de falta de confiança criminosa no Autor de nosso ser.
"Não há bálsamo em Gilead? Não há curandeiro lá?" Existe uma panacéia para as desgraças de Israel - a "lei" ou ensino de Iahvah; há um Curador em Israel, o próprio Iahvah, Jeremias 3:22 ; Jeremias 17:14 que declarou de si mesmo: "Eu feri e curo.
" Deuteronômio 32:39 ; Deuteronômio 30:17 ; Deuteronômio 33:6 " Por que então nenhuma bandagem é colocada na filha do meu povo? nela? " Jeremias 8:19 A resposta aí é: Sim! Não é que falte Iahvah; é que a culpa nacional está trabalhando em sua própria retribuição. tie deixa isso ser entendido aqui; tendo formulado sua pergunta de forma para obrigar as pessoas, se for o caso, à inferência e resposta corretas.
O precioso bálsamo é a glória distinta da região montanhosa de Gileade, e o conhecimento de Iahvah é a glória distinta de Seu povo Israel.
Ninguém, então, aplicará o verdadeiro remédio ao dano do estado? Não, pois os sacerdotes e profetas e as pessoas "não sabem - eles se recusaram a saber" Iahvah. Jeremias 8:5 A nação não olhará para o Curador e viverá. É sua desgraça que eles não odeiem seus pecados. Não sobrou nada para Jeremias a não ser cantar o cântico fúnebre de sua pátria.
Enquanto chora por sua destruição inevitável, o profeta abomina com toda a sua alma a maldade de seu povo e anseia por fugir do cenário sombrio de traição e engano. "Oh, se eu tivesse no deserto uma hospedagem de homens viajantes" - algum cã solitário em uma trilha de caravana, cujas paredes nuas e sem mobília, e uma quietude vazia quase opressiva, seriam uma troca grata pelo luxo e a confusão barulhenta de Judá capital- "para que eu deixe meu povo e me afaste do meio deles!" O mesmo sentimento encontra expressão no suspiro do salmista, que talvez seja o próprio Jeremias: "Pelas asas de pomba!" Salmos 55:6 sqq.
O mesmo sentimento muitas vezes é emitido na retirada real do mundo. E sob certas circunstâncias, em certos estados de religião e sociedade, a vida solitária tem suas vantagens peculiares. A vida nas cidades é sem dúvida agitada, prática, intensamente real; mas seu negócio nem sempre é enobrecedor, sua prática no esforço e na luta da competição egoísta é freqüentemente hostil ao crescimento e ao jogo dos melhores instintos da natureza humana; sua intensidade é freqüentemente o mero resultado de confinar as múltiplas energias da mente a um canal estreito, de concentrar todo o complexo de poderes e forças humanas no único objetivo de autopromoção e autoglorificação; e sua realidade é conseqüentemente uma ilusão, fenomenal e transitória como os prêmios não substanciais que absorvem todo o seu interesse, absorvem toda a sua devoção,
Não é no mar largo, nem no deserto solitário, que os homens aprendem a questionar a bondade, a justiça e o próprio ser de seu Criador. O ateísmo nasce nos desertos populosos das cidades, onde os seres humanos se aglomeram, não para abençoar, mas para atacar uns aos outros; onde ricos e pobres vivem lado a lado, mas são separados pelo abismo da indiferença cínica e do desdém social; onde o egoísmo em suas formas mais feias é desenfreado e é a regra de vida com multidões: -o egoísmo que se agarra à vantagem pessoal e é surdo aos gritos da dor humana; o egoísmo que chama todo tipo de fraude e trapaça de meios legais para a realização de seus sórdidos fins; e o egoísmo do vício flagrante, cuja atividade não é apenas terrena e sensual, mas também diabólica, por envolver diretamente a degradação e a ruína das almas humanas.
Não é de se admirar que aqueles cujos olhos foram cegados pelo deus deste mundo deixem de ver a evidência de qualquer outro Deus; não é de se admirar que aqueles em cujos corações uma auto-adoração grosseira ou sutil secou as fontes da piedade e do amor possam zombar da própria idéia de um Deus compassivo; não é de se admirar que uma alma, abalada em suas profundezas pela contemplação desta confusão desconcertante de crueldade e miséria, seja tentada a duvidar se realmente existe um Juiz de toda a terra, que faz o que é certo.
Não há verdade, nenhuma honra em suas relações uns com os outros; a falsidade é a nota dominante de sua existência social: "Eles são todos adúlteros, uma multidão de traidores!" A acusação de adultério não é metáfora. Jeremias 5:7 Onde o senso de sanções religiosas é enfraquecido ou faltando, o vínculo matrimonial não é mais respeitado; e aquilo que talvez a luxúria começou, acabou com a luxúria, e o homem e a mulher são infiéis um ao outro, porque são infiéis a Deus.
"E eles dobram sua língua, seu arco, falsamente." A língua é como um arco do qual as palavras são as flechas. Os malfeitores "estendem sua flecha, a palavra amarga. Para atirar em uma emboscada contra o homem inocente". Salmos 64:4 ; cf. Salmos 11:2 A metáfora é comum na linguagem da poesia; temos um exemplo em "Atirei uma flecha para o alto", de Longfellow, e a conhecida "palavras aladas" de Homer é uma expressão semelhante.
Outros traduzem "e dobram a língua como seu arco de falsidade", como se o termo " sheqer, mendacium " fosse um epíteto que qualifica o termo para "arco". Eu tomei adverbialmente, um uso justificado por Salmos 38:20 ; Salmos 69:5 ; Salmos 119:78 ; Salmos 119:86 . No inglês coloquial, diz-se que um homem que exagera em uma história "puxa o arco longo".
Sua língua é um arco com o qual atiram mentiras contra seus vizinhos, "e não é pela verdade" -fidelidade, honra, integridade- "que se tornam poderosos na terra"; suas riquezas e poder são frutos de astúcia, fraude e exagero. Como foi dito em um discurso anterior, "suas casas estão cheias de engano, portanto, eles se tornam grandes e acumulam riquezas". Jeremias 5:27 "Pela verdade", ou mais literalmente "até a verdade, de acordo com a regra ou padrão da verdade de acordo com cf.
Isaías 32:1 à direita "; Gênesis 1:11 " de acordo com sua espécie. "Com a ideia do verbo, podemos comparar Salmos 112:2 " Poderoso na terra se tornará sua semente.
"cf. também Gênesis 7:18 A passagem Jeremias 5:2 , é essencialmente semelhante ao presente, e é a única além de onde encontramos o termo" pela verdade ". O idioma parece certo, e o paralelo passagens, especialmente Jeremias 5:27 , parecem estabelecer a tradução acima dada; caso contrário, alguém pode ser tentado a traduzir: "esticam a língua, o arco, para mentir", Jeremias 5:2 "e não é verdade que eles são fortes na terra. "" Noblesse oblige "não é uma máxima deles; eles usam sua posição e riquezas para fins indignos.
“Porque de um mal para o mal saem” - vão de uma maldade a outra, acrescentando pecado a pecado. Aparentemente, uma metáfora militar. O que eles têm e são é mau, e eles saem para assegurar novas conquistas do mesmo tipo. Nem o bem nem o mal são estacionários; o progresso é a lei de cada um - "e de mim eles não sabem, diz Iahvah" - eles não sabem que eu sou a própria verdade e, portanto, irreconciliavelmente oposto a toda essa fraude e falsidade.
“Acautelai-vos, cada um de seus companheiros, e em nenhum irmão vos confie; porque todo irmão certamente fará o papel de Jacó, e todo companheiro sairá caluniando. E enganam cada um ao seu próximo, e não falam a verdade: eles têm treinaram sua língua para falar falsidades, para perverter "o seu caminho, Jeremias 3:21 ", eles labutam.
" Jeremias 20:9 ; cf. Gênesis 19:11 " Tua habitação está no meio do engano; por engano eles se recusam a me conhecer, diz Iahvah "( Jeremias 8:3 ).
Como Miquéias se queixou antes dele, Miquéias 7:5 e como a amarga experiência ensinou nosso profeta, Jeremias 11:18 sqq., Jeremias 12:6 nem amigo nem irmão era confiável; e que esta não era apenas a característica melancólica de uma época degenerada, é sugerido pela referência às intrigas nada fraternais do ancestral distante do povo judeu, no retrato tradicional de quem os melhores e os piores traços do caráter nacional são refletidos com maravilhosa verdade e vivacidade, Todo irmão não deixará de interpretar o Jacó ( Gênesis 25:29 sqq.
, Gênesis 27:36 ; Oséias 12:4 ), para enganar, defraudar, suplantar: a astúcia e a malandragem servirão à ganância. Mas embora um amor desordenado de aquisição ainda pareça ser especialmente característico da raça judaica, como nos tempos antigos distinguia as nações cananéias e semitas em geral, a tendência de enganar e enganar o próximo está tão longe de estar confinada a ela que alguns especuladores éticos modernos não hesitaram em assumir essa tendência a ser um instinto natural e original da humanidade.
O fato, no entanto, para o qual aqueles que explicariam a natureza humana em bases puramente "naturais" são obrigados a fornecer alguma explicação racional, não é tanto aquele aspecto que é bem conhecido por se assemelhar aos instintos dos animais inferiores. desde que a observação começou, mas o aspecto de revolta e protesto contra aqueles impulsos inferiores que encontramos refletido tão poderosamente nos documentos da religião superior, e que torna milhares de vidas uma guerra perpétua.
Jeremias apresenta sua imagem do engano universal e da dissimulação de seu próprio tempo como algo peculiarmente chocante e surpreendente para o senso comum do que é correto, e indizivelmente revoltante aos olhos de Deus, o Juiz de todos. E, no entanto, a dificuldade para o leitor moderno é detectar qualquer diferença essencial entre a natureza humana de então e a natureza humana de agora - entre aqueles tempos e estes. Ainda é verdade que a avareza e a luxúria destroem a afeição natural; que os laços de sangue e amizade não são proteção contra um amor ímpio de si mesmo.
A obra de calúnia e deturpação não é deixada para inimigos declarados; seu próprio conhecido ratificará sua inveja, rancor ou mera má vontade dessa maneira indigna. Uma criança simples pode dizer a verdade; mas as línguas têm de ser treinadas para a perícia na mentira, seja no comércio ou na diplomacia, na política ou na imprensa, na arte do vendedor ou na do agitador e do demagogo.
Os homens ainda se esforçam para perverter o caminho e gastam tanto esforço para se tornarem vilões consumados quanto o povo honesto se esforça para se sobressair em virtude. O engano ainda é a atmosfera e o ambiente social, e "por meio do engano" os homens "se recusam a conhecer Iahvah". O conhecimento, o reconhecimento, a constante lembrança do que Iahvah é, e do que Sua lei requer, não convém ao homem de mentiras; seus objetos o obrigam a fechar os olhos para a verdade.
Os homens "não querem" e "não querem" para conhecer os impedimentos morais que se encontram no caminho da busca pessoal e da satisfação própria. O pecado é sempre uma questão de escolha, não da natureza, nem apenas das circunstâncias. Desejar ser libertado do mal moral é, até agora, um desejo de conhecer a Deus.
"A tua habitação está no meio do engano": quem, que sempre levanta os olhos acima das coisas do tempo, às vezes não se sentiu assim? "Este é um país cristão." Porque? Porque a maioria é tão inclinada a agradar a si mesma, tão descuidada com Deus, tão cruel e sistematicamente esquecida dos direitos e reivindicações dos outros, como eles teriam sido se Cristo nunca tivesse sido ouvido? Um país cristão? Porque? É porque podemos nos orgulhar de cerca de duzentas formas ou modas de suposta crença cristã, diferenciadas umas das outras por Deus sabe quais são os símbolos obscuros, que com o passar do tempo se tornaram sem sentido e obsoletos; enquanto a velha má vontade sobrevive, e as velhas linhas divisórias permanecem, e os cristãos ficam separados dos cristãos em um estado de dissensão e desunião que prejudica e desonra a Cristo, e deve ser muito caro ao diabo? Algumas pessoas são ousadas o suficiente para defender essa condição horrível de coisas, levantando um grito de Livre Comércio na Religião. Mas a religião não é um comércio, não é algo para se obter lucro, exceto com Simão Mago e seus numerosos seguidores dentro e fora da Igreja.
Um país cristão! Mas a fúria da avareza, a adoração de Mammon, não é menos violenta em Londres do que na velha Jerusalém. Se as formas mais violentas de opressão e extorsão são restringidas entre nós pela organização mais completa da justiça pública, o fato apenas desenvolveu modos novos e mais insidiosos de ataque aos fracos e incautos. O engano e a fraude foram colocados em sua coragem pelo desafio da lei, e milhares de pessoas são roubadas e saqueadas por artifícios que a lei dificilmente pode alcançar ou restringir.
Veja onde se senta a aranha humana, tecendo sua teia de astúcia, para capturar e devorar os homens! Vejam as maravilhosas iscas que o traficante de empresas lança dia a dia para a fraqueza e a cobiça humanas! Você o chama de astuto, inteligente e empreendedor? É um papel lamentável de se desempenhar na vida, o de engodo de Satanás, tentando as criaturas semelhantes à sua ruína. Vede as propagandas mentirosas, que nos volvem por onde quer que vais, e tornam as ruas desta grande cidade quase tão horríveis do ponto de vista do gosto como do da moralidade! Que recurso degradante! Continuar com a disseminação laboriosa de mentiras, com falsos pretextos, que se sabe serem falsos! E negociar com a miséria humana - para criar esperanças que nunca poderão ser cumpridas - para adicionar às dores da doença a dor do desapontamento e a angústia de um desespero mais profundo,
Um país cristão: onde Deus é negado na plataforma e pela imprensa; onde um romance certamente terá ampla popularidade se seu objetivo for minar os fundamentos da fé cristã; onde o ateísmo é confundido com inteligência e um agnosticismo inconsistente com o resultado mais elevado da lógica e da razão; onde a luxúria flagrante anda pelas ruas sem repreensão, sem vergonha; onde todas as outras pessoas que você encontra são jogadores de uma forma ou de outra, e comerciantes e trabalhadores e mocassins e garotos de recados estão todos ansiosos, o resultado de corridas, e, todos ansiosos para saber as previsões de algum trapaceiro astuto, algum sabichão de a imprensa de meio penny!
Um país cristão: onde os ricos e nobres não têm melhor uso para a profusa riqueza do que o treinamento de cavalos, e nenhum modo de recreação mais elevado do que caçar e abater incontáveis pássaros e feras; onde alguns devem apodrecer em covas de febre, vestidos com trapos, ansiando por comida, sufocando por falta de ar e espaço; enquanto outros gastam milhares de libras em um capricho, um banquete, uma festa, um brinquedo para uma bela mulher.
Não sou socialista, não nego o direito de um homem de fazer o que quiser com o seu próprio, e acredito que a interferência do Estado seria desastrosa no último grau para o país. Mas eu afirmo a responsabilidade diante de Deus dos ricos e grandes; e eu nego que aqueles que vivem e gastam somente para si sejam dignos do nome de Cristãos.
Um país cristão: onde os seres humanos morrem, ano após ano, nas agonias indescritíveis e inimagináveis da loucura canina, e os cães são mantidos aos milhares nas cidades populosas, para que o sacrifício ao demônio do egoísmo e ao demônio zombeteiro da vaidade nunca carecem de suas vítimas! Há uma adoração mais que egípcia de Anúbis, na paixão tola que esbanja ternura sobre um bruto impuro e credulamente investe o instinto com os mais elevados atributos da razão; e há no coração um estado de embriaguez pior do que o pagão, que pode mimar um cachorro e ser totalmente indiferente ao desamparo e aos sofrimentos dos filhos dos pobres.
E as pessoas irão à igreja e ouvirão o que o pregador tem a dizer e "pensam que ele disse o que deveria", ou não, conforme o caso, e retornarão aos seus próprios hábitos estabelecidos de vida mundana, como uma questão de curso. Ai sim! é um país cristão, onde o nome de Cristo foi citado há quinze séculos; e por isso Cristo o julgará.
“Portanto, assim disse Iahvah Sabaoth: Eis que estou prestes a fundi-los e colocá-los à prova”; Jó 12:11 ; Juízes 17:4 ; Jeremias 6:25 "pois como devo proceder em face de" ("a maldade de", LXX: o termo saiu do texto de Hebreus: cf.
Jeremias 4:4 , Jeremias 7:12 ) "a filha do meu povo?" Este é o significado dos desastres que caíram e agora estão caindo sobre o país. Iahvah derreterá e analisará este minério humano áspero e intratável na fornalha ardente da aflição; a tensão da falta de sinceridade que o atravessa, a natureza terrestre vil, só pode ser separada e eliminada.
Isaías 48:10 "Uma flecha mortal" (LXX uma "ferida", isto é, aquela que não erra, mas acerta e mata) "é a língua deles; o engano falou: com sua boca paz com seu companheiro ele fala, e interiormente ele arma sua emboscada. " Salmos 55:22 O versículo novamente especifica a maldade da qual reclamamos, e justifica nossa restauração dessa palavra no versículo anterior.
Talvez, com o Peshito Siríaco e o Targum, devêssemos antes traduzir: "uma flecha afiada é a língua deles". Há um ditado árabe citado por Lane, "Tu afiaste tua língua contra nós", que parece apresentar uma raiz semelhante cf. Salmos 52:3 ; Salmos 57:4 Provérbios 25:18 A Septuaginta pode estar certa, com sua provável leitura: "engano são as palavras de sua boca." Isso certamente melhora a simetria do verso.
"Por tais coisas" (enfático) "não devo" - ou "não devo", com um implícito "devo - não devo puni-los, diz Iahvah, ou em tal nação não deve minha alma vingar-se?" Jeremias 5:9 ; Jeremias 5:29 , após o qual a LXX omite "eles" aqui Estas perguntas, como a anterior, "Como devo proceder" - ou "como poderia agir - em face da maldade da filha do Meu povo? " implicam na necessidade moral dos males ameaçados.
Se Iahweh é o que Ele ensinou à consciência do homem que Ele é, o pecado nacional deve envolver sofrimento nacional, e a persistência nacional no pecado deve envolver a ruína nacional. Portanto, Ele irá “derreter e provar” este povo, tanto para punição quanto para reforma, se for o caso. Pois a punição é propriamente retributiva, tudo o que se alegar em contrário. A consciência nos diz que merecemos sofrer pelas más ações, e a consciência é um guia melhor do que os especuladores éticos ou sociológicos que perderam a fé em Deus.
Mas os castigos de Deus, conforme conhecidos por nossa experiência, isto é, na vida presente, são tanto reformatórios quanto retributivos; eles nos obrigam a recordar, eles nos trazem, como o Pródigo, de volta a nós mesmos, das distrações de uma carreira pecaminosa, eles nos humilham com a descoberta de que temos um Mestre, que existe um Poder acima de nós e nosso aparentemente ilimitado capacidade de escolher o mal e fazê-lo: e assim, pela graça divina, podemos nos tornar contritos e ser curados e restaurados.
O profeta assim, talvez, perceba um tênue lampejo de esperança, mas seu céu escurece novamente imediatamente. A terra já está em grande parte desolada, seja pela devastação dos invasores, seja pelas fortes secas, cf. Jeremias 4:25 ; Jeremias 8:20 (?; Jeremias 12:4 ).
“Sobre os montes levantarei choro e pranto, e sobre as pastagens da pradaria lamentação, porque estão queimadas”, Jeremias 2:15 ; 2 Reis 22:13 “para que ninguém passe por cima deles, e eles não tenham ouvido o grito do gado: desde as aves do céu até as bestas, eles fugiram, se foram.
" Jeremias 4:25 Os perfeitos podem ser proféticos e anunciar o que certamente acontecerá no futuro. O próximo versículo, em todos os eventos, é inequívoco a esse respeito:" E farei de Jerusalém montes, um refúgio de chacais; e as cidades de Judá farei uma desolação sem habitante. "Não apenas os distritos do interior, mas as cidades fortificadas e a própria Jerusalém, o coração e o centro da nação, ficarão desolados.
Senaqueribe se gaba de ter tomado quarenta e seis cidades fortes e "pequenas vilas incontáveis", e levado duzentos e 150 homens e mulheres cativos e um imenso butim em gado, antes de passar a investir a própria Jerusalém; uma declaração que mostra quão severos podem ser os sofrimentos de Judá, antes que o inimigo ataque seus órgãos vitais.
Nas palavras "Eu farei um monte de Jerusalém", não há necessariamente uma mudança de assunto. Jeremias foi autorizado a "arrancar, arrancar e destruir" em nome de Iahvah.
Ele agora desafia os sábios populares Jeremias 8:8 a explicar o que, segundo seus princípios, deve parecer um fenômeno inexplicável. “Quem é o (verdadeiro) sábio, para que entenda isso,” Oséias 14:9 “e quem é aquele a quem a boca de Iahvah falou, para que possa explicá-lo” (“a vocês?” LXX) .
"Por que a terra está destruída, queimada como a pradaria, sem um passante?" Tanto para Jeremias quanto para seus adversários, a terra era a terra de Iahvah; o que aconteceu deve ter acontecido por Sua vontade, ou pelo menos com Seu consentimento. Por que Ele sofreu as repetidas devastações de invasores estrangeiros para desolar Sua própria porção, onde, se fosse em qualquer lugar da terra, Ele deveria exibir Seu poder e a prova de Sua divindade? Não por falta de sacrifícios, pois estes não foram negligenciados.
Apenas uma resposta foi possível, para aqueles que reconheceram a validade do Livro da Lei, e o caráter vinculativo da aliança que ele personificava. O povo e seus sábios não podem explicar as calamidades nacionais; O próprio Jeremias só pode fazer isso, porque ele é ensinado internamente pelo próprio Iahvah: Jeremias 7:12 "E Iahvah disse.
"Pode-se supor que Jeremias 7:11 declara o dilema popular, a pergunta ansiosa que eles colocaram aos profetas oficiais, cuja orientação eles aceitaram. Os profetas não puderam dar nenhuma resposta razoável ou satisfatória, porque seu ensino até então tinha sido que Iahvah poderia ser apaziguado "com milhares de carneiros e dez mil torrentes de óleo.
" Miquéias 6:7 Em tais condições eles haviam prometido paz, e seu ensino havia sido falsificado pelos acontecimentos. Portanto Jeremias dá a verdadeira resposta por Iahvah. Mas por que o povo não deixou de acreditar naqueles cuja palavra foi assim falsificada? Talvez a falsa os profetas respondiam aos objetores, assim como os refugiados no Egito responderam à reprovação de Jeremias de sua renovada adoração à Rainha do Céu: "Foi nos anos que se seguiram à abolição dessa adoração que nossos desastres nacionais começaram" ( Jeremias 44:18 ). Nunca é difícil iludir aqueles cujos corações maus e corruptos não os fazem desejar mais do que se iludir.
"E Iahvah disse: Porque eles abandonaram" (lit. "sobre" = por conta de "seu abandono") "'Minha Lei que lhes pus diante"', Deuteronômio 4:18 "e eles não deram ouvidos à Minha voz," Deuteronômio 28:15 “e não andou nele” (na Minha Lei; LXX omite a cláusula); "e caminhavam após a obstinação do seu próprio" ("mal": LXX) "coração, e após os Baalins" Deuteronômio 4:3 "que seus pais lhes ensinaram" - em vez de ensiná-los as leis de Iahvah.
Deuteronômio 11:19 Tais foram, e sempre foram, os termos da resposta dos verdadeiros profetas de Iahvah. Você pergunta "em que terreno" (" 'al mah ") o infortúnio se apoderou de você? Com base no fato de você ter abandonado a "lei" ou instrução de Iahvah, Sua doutrina a respeito de si mesmo e suas obrigações consequentes para com ele.
Eles tinham esse ensino no Livro da Lei, e se comprometeram solenemente a observá-lo, naquela grande assembléia nacional do décimo oitavo ano de Josias. E eles o tinham desde o início nas declarações vivas dos profetas.
Esta, então, é a razão pela qual a terra está devastada e deserta. E, portanto, porque a experiência passada e presente é um índice do futuro, pois o caráter e propósito de Iahvah são constantes - a desolação das cidades de Judá e da própria Jerusalém em breve será cumprida. "Portanto, assim disse Iahvah Sabaoth", o Deus dos Exércitos e "o Deus de Israel; Eis que estou prestes a alimentá-los" ou, "Eu continuo a alimentá-los" - a saber, "este povo" (uma glosa epexegética omitida pela LXX) “com absinto, e lhes darei a beber as águas do fel” Deuteronômio 29:17 .
Um israelita que se inclina para deuses estrangeiros é "uma raiz com absinto e fel" - trazendo uma amarga colheita de derrota, uma taça de desastre mortal para seu povo; cf. Amós 6:12 “e eu irei 'espalhá-los entre as nações', os quais eles e seus pais não conheceram.” ' Deuteronômio 28:36 ; Deuteronômio 28:64 A última frase é notável como evidência do isolamento de Israel, cujo país estava fora da trilha batida entre os impérios Trans-Eufratianos e o Egito, que se estendia ao longo da costa marítima.
Eles não conheceram a Assíria, até a intervenção de Tiglath Pileser ( circ . 734), nem a Babilônia até os tempos do Novo Império. Nos dias de Ezequias, Babilônia ainda era "um país distante". 2 Reis 20:14 Israel era de fato um povo agrícola, negociando diretamente com a Fenícia e o Egito, mas não com as terras além do Grande Rio. Os profetas aumentam o horror do exílio pela estranheza da terra para onde Israel deve ser banido.
"E enviarei após eles a espada, até que os tenha consumido." Os sobreviventes serão eliminados; cf. Jeremias 8:3 não há reserva, como em Jeremias 4:27 , Jeremias 5:10 , Jeremias 5:18 ; um "fim completo" é anunciado; o que, novamente, corresponde ao agravamento dos males sociais e privados na época de Jeoiaquim, e ao desespero do profeta por reforma.
O julgamento de Judá é a ruína de suas cidades, a dispersão de seu povo em terras estrangeiras e o extermínio pela espada. Nada resta a esta nação condenada a não ser cantar sua canção fúnebre; para mandar chamar mulheres profissionais que choram, para que venham e entoem suas endechas, não sobre os mortos, mas sobre os vivos que estão condenados a morrer: "Assim disse Iahvah Sabaoth " (aqui como em Jeremias 7:6 , LXX omite o expressivo "Sabaoth"), "Marque bem" a crise atual, e o que ela implica (cf.
Jeremias 2:10 ; LXX erroneamente omite este termo enfático), "e convoca as mulheres que cantam endechas, para que elas venham, e às mulheres hábeis enviem vós, que venham" (omite LXX), "e apressem-se" (LXX "e falem e") "para a vida, o lamento da morte sobre nós, para que os nossos olhos se desfaçam em lágrimas, e as nossas pálpebras corram águas.
Pretendem-se "as" mulheres cantoras "de 2 Crônicas 35:25 , ou os" menestréis "de São Mateus 9:23 . O motivo atribuído para assim convidá-las pressupõe que a previsão do profeta já se cumpriu. Já, como em Jeremias 8:19 , Jeremias ouve o lamento alto dos cativos ao serem expulsos de suas casas arruinadas: "Pois a voz do lamento da morte se ouviu de Sião: Como estamos perdidos! Estamos profundamente envergonhados "'- de nossa falsa confiança e segurança tola e esperanças enganosas -"' pois, "'afinal"' deixamos a terra, porque nossas moradias nos expulsaram! "'Os dois últimos as linhas parecem paralelas, o que vai contra a tradução: "Porque os homens derrubaram as nossas habitações.
"Cf. Levítico 18:25 ; Levítico 22:28 Das mulheres chorando, o endereço agora parece se voltar para as mulheres da Judéia em geral; mas talvez as primeiras ainda sejam destinadas, já que sua vocação peculiar era provavelmente hereditária e passada de mãe para filha: "Pois ouçam, mulheres, a palavra de Iahvah, e que seus ouvidos recebam a palavra de Sua boca! e ensinai a vossas filhas o lamento da morte, e a cada uma de suas companheiras a lamentação ";
"A morte escala nossas redes,
Entra em nossos palácios,
Para cortar o menino sem,
Os jovens das ruas. "
"E os cadáveres dos homens cairão" - o tempo verbal atesta a futura referência dos outros - "como esterco" Jeremias 8:2 "sobre a face do campo" 2 Reis 9:37 , do cadáver de Jezabel - deixado sem rituais fúnebres para apodrecer e engordar o solo - "e como a faixa de milho atrás do ceifeiro, e ninguém os colherá.
"A quadra Jeremias 8:20 é possivelmente citada de alguma elegia familiar; e a alusão parece ser a uma visitação misteriosa como a peste, que costumava ser conhecida na Europa como" a Peste Negra ". Cf. Jeremias 15:2 ; Jeremias 18:21 ; Jeremias 43:11 Neste tempo de portões fechados e portas trancadas, a morte é representada como entrar na casa, não pela porta, mas "subindo por outro lado" como um ladrão.
Joel 2:9 ; São João 10:1 Barras e parafusos serão inúteis contra tal invasor. A figura não continua na segunda metade da estrofe. O ponto da comparação final parece ser que, enquanto os ramos de milho são reunidos em feixes e levados para casa, os corpos ficarão onde a Morte ceifeira os corta.
“Assim disse Iahvah: Não deixe o homem sábio se gloriar em sua sabedoria, e não deixe o homem poderoso se gloriar em seu poder! Eu, "LXX omite o pronome, cf. Gênesis 1:4 "que eu, Iahvah, faça benevolência" ("e" LXX e orientais), "justiça e retidão sobre a terra: pois nisto eu me deleito, diz Iahvah."
Não é fácil, à primeira vista, ver a conexão deste, um dos melhores e mais profundos oráculos de Jeremias, com a sentença de destruição que o precede. Não é satisfatório considerá-lo declarando "o único meio de escape e a razão pela qual não é usado" (o último sendo apresentado em Jeremias 7:24 ); pois a idéia principal de toda a composição, de Jeremias 7:13 a Jeremias 9:22 , é que a retribuição está chegando, e nenhuma escapatória, nem mesmo a de uma indenização, é contemplada.
A passagem parece um apêndice às peças anteriores, como o profeta poderia ter acrescentado em um período posterior, quando a crise passou e o país começou a respirar novamente, depois que o choque da invasão passou. E essa impressão é confirmada por seu conteúdo. Não temos detalhes sobre a primeira interferência do novo poder caldeu em Judá; nós apenas lemos que nos dias de Jeoiaquim “subiu Nabuclodonosor, rei da Babilônia, e Jeoiaquim se tornou seu servo três anos; depois se voltou e se rebelou contra ele” 2 Reis 24:1 Mas antes disso, por uns dois ou três anos, Jeoiaquim foi o vassalo do rei do Egito a quem devia sua coroa, e Nabucodonosor devia reduzir Neco antes que ele pudesse atender a Jeoiaquim.
Pode ser, portanto, que as piores apreensões da época não tendo se concretizado, nos dois anos de calmaria que se seguiram, os políticos de Judá começaram a se gabar de sua previdência e da cautela e sagacidade de suas medidas para a segurança pública. , em vez de atribuir a trégua a Deus; a classe guerreira pode vangloriar-se da bravura que exibiu ou pretendia exibir a serviço do país; e os nobres ricos podem exultar com a aparente segurança de seus tesouros e a nova concessão de gozo a eles próprios.
A essas várias classes, que não tardariam em ridicularizar seus pressentimentos sombrios como os de um pessimista temperamental e não patriota, Jeremias 20:7 ; Jeremias 26:11 ; Jeremias 29:26 ; Jeremias 37:13Jeremias fala agora, para lembrá-los de que, se o perigo já passou, foi a bondade e o governo justo de Iahvah que o removeu, e para declarar que ele está apenas suspenso e adiado, não abolido para sempre: " dias estão chegando, diz Iahvah, em que visitarei "(sua culpa)" todo aquele que é circuncidado no prepúcio "(somente, e não" no coração "também):" no Egito e em Judá, e em Edom e sobre o ben Amom e sobre Moabe, e sobre todo o povo tonsurado que habita no deserto: Porque todas as nações são incircuncisos, e toda a casa de Israel é incircunciso de coração.
"O Egito é mencionado primeiro, como a nação líder, à qual, na época, os pequenos estados do oeste procuravam ajuda em sua luta contra a Babilônia. Cf. Jeremias 27:3 O profeta conta Judá com o resto, não apenas como um membro do mesmo grupo político, mas no mesmo nível de vida não espiritual.
Como Israel, o Egito também praticava a circuncisão, e tanto o contexto aqui requer e seu parentesco com os hebreus torna provável que os outros povos mencionados observassem o mesmo costume (Herodes., 2:36, 104), que na verdade é retratado em uma parede pintando em Karnak. O "povo tonsurado" ou "cabeças cortadas" do deserto são nômades do norte da Arábia, como os quedarenos, Jeremias 49:28 ; Jeremias 49:32 e as tribos de Dedã, Tema e Buz Jeremias 25:23 , cujo ancestral foi o circuncidado Ismael.
Gênesis 25:13 sqq., Gênesis 17:23 Heródoto registra seu costume de raspar as têmporas em volta, e deixar um tufo de cabelo, no topo da cabeça (Herodes., 3: 8), que pratica, como a circuncisão, tinha um significado religioso e foi proibido aos israelitas.
Levítico 19:27 ; Levítico 21:5
Agora, por que Jeremias menciona a circuncisão? O caso é, eu acho, paralelo à sua menção de outra distinção externa da religião popular, a Arca da Aliança. Jeremias 3:15 Assim como naquele lugar Deus promete "pastores segundo o meu coração que pastorearão" o Israel restaurado "com conhecimento e prudência", e então adiciona diretamente que, à luz e verdade daqueles dias, a arca será esquecido; Jeremias 3:15 então aqui, ele ordena às classes dominantes, os verdadeiros pastores da nação, que não confiem em sua própria sabedoria, valor ou riqueza, cf.
Jeremias 17:5 sqq. mas em "ser prudente e conhecer Iahvah", e então adicionar que o sinal externo da circuncisão, do qual o povo se orgulhava como a marca de sua dedicação a Iahvah, não tinha valor em si mesmo, exceto por um "coração circuncidado" isto é, um coração purificado de objetivos egoístas e dedicado à vontade e glória de Deus.
Jeremias 4:4 No que diz respeito a Iahvah, todos os vizinhos pagãos de Judá são incircuncisos, apesar de sua observância do rito exterior.
Os próprios judeus dificilmente admitiriam a validade da circuncisão pagã, porque a maneira dela era diferente, assim como atualmente o método maometano difere do judeu. Mas Jeremias coloca "toda a casa de Israel", que foi circuncidada da maneira ortodoxa, no mesmo nível dos povos pagãos imperfeitamente circuncidados ao seu redor. Todos iguais são incircuncisos diante de Deus; aqueles que têm o rito ortodoxo, e aqueles que têm apenas uma aparência inferior dele; e todos igualmente no dia do julgamento serão visitados por seus pecados. cf. Amós 1:1
Com o crescente descuido das obrigações morais, uma importância cada vez maior seria atribuída à observância de um rito como a circuncisão, que popularmente se supunha que devotava um homem a Iahvah de tal forma que o laço era indissolúvel. Jeremias diz claramente que essa é uma visão errada. O sinal externo deve ter uma graça interna e espiritual correspondente; do contrário, os judeus não são melhores do que aqueles cuja circuncisão eles desprezam como defeituosa.
Seu significado é o do apóstolo: "A circuncisão, na verdade, é proveitosa, se tu guardares a lei; mas se tu és um transgressor da lei, a tua circuncisão tornou-se em incircuncisão." Romanos 2:25 "A circuncisão nada é, e a incircuncisão nada é, mas a guarda dos mandamentos de Deus", scil., É tudo.
1 Coríntios 7:19 É a “fé que opera pelo amor”, é a “nova criatura” que é essencial na religião espiritual. Gálatas 5:6 ; Gálatas 6:15
Haec dicit Dominus: Non glorietur sapiens in sapientia sua. Olhando para trás, para toda a passagem, discernimos uma relação interna entre esses versículos e o discurso anterior. Não são os suportes externos da política, batalhões fortes e riqueza inesgotável que real e permanentemente sustentam uma nação; não estes, mas o conhecimento de Iahvah, uma visão justa da verdadeira natureza de Deus e uma vida nacional regulada em todos os seus departamentos por essa visão.
No início desta terceira seção de seu discurso, Jeremias 9:3 Jeremias declarou que o Israel corrupto "não conhecia" e "recusou-se a conhecer" seu Deus. No início de toda a peça ( Jeremias 7:3 sq.), Ele exortou seus conterrâneos a "corrigirem seus caminhos e suas ações", e não continuarem confiando em "palavras mentirosas" e fazendo o oposto de "benignidade, justiça e retidão , "o único que agrada a Iahvah, Miquéias 6:8 que" se deleita na benignidade e não no sacrifício, e no conhecimento de Deus mais do que em holocaustos.
" Oséias 6:6 E assim como na seção de abertura a adoração sacrificial foi desacreditada, considerada como um" opus operatum ", aqui no final a circuncisão é declarada não ter nenhum valor independente como meio de assegurar o favor divino. Jeremias 9:25 Assim, todo o discurso é arredondado pelo retorno do fim ao início; e o pensamento principal do todo, que Jeremias desenvolveu e reforçou com tanta variedade de sentimentos e ornamentos oratórios e poéticos, é o pensamento eternamente verdadeiro de que um serviço de Deus que é puramente externo não é serviço algum, e que os ritos sem uma obediência amorosa são um insulto à Majestade do Céu.
Jeremias 10:17 . A última parte de Jeremias 10:1 retoma o assunto suspenso em Jeremias 9:22 . Evidentemente, contempla a rápida partida do povo para o exílio.
"Fora da terra com tua mochila" (ou "teus bens"; "propriedade," Targ. "Mercadoria", o termo hebraico, que está relacionado a "Canaã", ocorre apenas aqui), "Ó tu que estás sentado em perigo! " (ou "permanece no cerco". Jeremias 52:5 ; 2 Reis 24:10 Sion é dirigida e ordenada a preparar seu pequeno pacote de artigos de primeira necessidade para a marcha para o exílio.
Assim, o Egito é instruído a "fazer para si vasos de exílio", Jeremias 46:19 . Alguns pensam que Sião é advertido a retirar seus bens do campo aberto para a proteção de suas fortes muralhas, antes que o cerco comece, como em Jeremias 8:14 ; mas já passamos desse estágio no desenvolvimento da peça, e o próximo versículo parece mostrar o significado: "Pois assim disse Iahvah: Eis que desta vez estou prestes a lançar fora os habitantes da terra" - ao contrário de ocasiões anteriores, quando o inimigo se retirou sem sucesso, 2 Reis 16:5 ; 2 Reis 19:36 ou saiu satisfeito com saque ou indenização, como os citas ver 2 Reis 14:14- "e afligi-los-ei para que descubram" a verdade, que agora se recusam a ver. A aposiopesis "para que descubram!" é muito marcante.
A Vulgata traduz o verbo passivo: Tribulabo eos ita ut inveniantur. Isso, no entanto, não dá um sentido tão bom quanto o apontamento massorético, e a referência de Ewald do termo aos bens dos fugitivos em pânico parece plana e de mau gosto ("os habitantes da terra desta vez não serão capazes de esconder seus bens do inimigo! "). O melhor comentário sobre a frase é fornecido por um oráculo posterior: "Eis que estou prestes a fazê-los saber desta vez - farei com que eles conheçam Minha mão e Meu poder; para que saibam que Meu nome é Iahvah.
" Jeremias 16:21 Cf. também Jeremias 17:9 ; Eclesiastes 8:17 .
O último versículo ( Jeremias 10:17 ) assemelha-se a uma citação poética; e este parece a explicação disso. Lá a população é personificada como mulher; aqui temos, em vez disso, a expressão simples em prosa, "habitantes da terra". O figurativo, "Eu os arremessarei" ou "jogarei fora", explica a ordem de Sion para "empacotar sua trouxa" ou "pertences" - parece haver um toque de desprezo nesta palavra isolada, tanto quanto para significar que o povo deve sair para o exílio com não mais de seus bens do que pode carregar como um mendigo em um fardo. A expressão, "Eu os angustiarei", parece mostrar que "tu que estás sentado na angústia" é proléptica, ou ser traduzida como "tu que estás sentado na angústia",
E agora o profeta imagina a angústia e o remorso desta mãe desamparada, como se manifestará quando sua casa for arruinada e seus filhos se forem e ela perceber a loucura do passado: -cf. Jeremias 4:31
"Ai de mim pela minha ferida!
Fatal é o meu derrame! "
(talvez citado de uma elegia familiar). “E ainda assim eu pensei,” Jeremias 22:21 ; Salmos 30:7 "Só esta" - nada mais do que esta - "é a minha doença: posso suportá-la!" O povo nunca havia percebido totalmente as ameaças dos profetas, até que elas começaram a ser cumpridas.
Quando os ouviram, disseram meio incrédulos, meio zombeteiros: Isso é tudo? Seus falsos guias, também, haviam tratado o perigo aparente como uma coisa de pouca importância, assegurando-lhes que suas meias reformas e zelosa adoração externa eram suficientes para afastar o desagrado divino. Jeremias 6:14 E assim diziam a si mesmos, como os pecadores ainda costumam dizer: "Se o pior acontecer, eu agüento. Além disso, Deus é misericordioso, e as coisas podem melhorar para a frágil humanidade. do que seus pregadores da ira e da desgraça predizem. Enquanto isso, farei o que quiser e aproveito minha chance com o problema. "
O lamento da mãe enlutada continua: "Minha tenda está destruída e todas as minhas cordas estão quebradas; Meus filhos saíram de mim" (para a batalha) "e não estão; Não há mais ninguém para estender minha tenda, E para montar fechar minhas cortinas. " Amós 9:11 Ouvindo, por assim dizer, esta lamentação dolorosa (" qinah "), o profeta se interpõe com o motivo da calamidade: "Pois os pastores se tornaram brutais" ou "comportaram-se tolamente", stulte egerunt (Vulg.
) -os líderes da nação mostraram-se tão insensatos e tolos como gado- "e Iahvah eles não procuraram"; Jeremias 2:8 “Portanto” - visto que não tinham consideração pelo conselho divino - “não agiram sabiamente”, Jeremias 3:15 ; Jeremias 9:23 ; Jeremias 20:11 “e todo o seu rebanho se espalhou”.
Mais uma vez, e pela última vez, o profeta soa o alarme: "Ouça! Um boato! Eis que vem! E um grande alvoroço da terra do norte; para fazer das cidades de Judá uma desolação, um reduto de chacais ! " Não é provável que o versículo deva ser considerado como falado pelo país enlutado; ela contempla o mal como já feito, enquanto aqui é apenas iminente. cf. Jeremias 4:6 ; Jeremias 6:22 ; Jeremias 1:15 A peça termina com uma oração ( Jeremias 10:23 ), que pode ser considerada como.
uma intercessão do profeta em nome da nação, cf. Jeremias 18:20 ou como uma forma de súplica que ele sugere como adequada à crise existente. “Eu sei, Iahvah, que o caminho do homem não é o seu; que não pertence a um homem andar e dirigir seus próprios passos: Corrija-me, Iahvah, mas com justiça; Citado parcialmente, Salmos 6:1 ; Salmos 38:1 "Derrama a tua fúria sobre as nações que não te conhecem, E sobre as tribos que não invocaram o teu nome; porque elas devoraram Jacó" ("e o devorarão") ("e o consumiram"), "e seu pasto eles desolaram!" Salmos 79:6, citado deste lugar. Em Jeremias, a LXX omite "e o devorará"; enquanto o salmo omite ambas as expressões entre colchetes.
A Vulgata traduz Jeremias 7:23 " Scio, Domine, quia non est hominis via ejus; nec viri est ut ambulet, et dirigat gressus suos. " Acho que isso indica a leitura correta do texto hebraico; cf. Jeremias 9:23 , onde dois infinitivos absolutos são usados de maneira semelhante.
A Septuaginta também deve ter o mesmo texto, pois se traduz, "nem (pode) um homem andar e dirigir seu próprio andar." A pontuação massorética certamente está incorreta; e o melhor que se pode fazer disso é a versão de Hitzig, que, no entanto, desconsidera os acentos, embora sua autoridade seja a mesma dos pontos vocálicos: "Eu sei Iahvah que não ao homem pertence o seu caminho, não a um perecendo " (aceso.
"indo", "partindo") "homem - e para dirigir seus passos." Qualquer leitor de hebraico pode ver imediatamente que esta é uma forma de expressão muito incomum. Para o pensamento, cf. Provérbios 16:9 ; Provérbios 19:21 ; Salmos 37:23
As palavras expressam humilde submissão ao castigo iminente. O povo penitente não desaprova a pena de seus pecados, mas apenas ora para que a medida disso seja determinada pelo direito e não pela ira. cf. Jeremias 46:27 A própria ideia de direito e justiça implica um limite, enquanto a ira, como todas as paixões, é sem limite, cega e insaciável.
"No Antigo Testamento, a justiça se opõe, não à misericórdia, mas à violência e opressão arrogantes, que não reconhecem nenhuma lei senão o apetite e o desejo subjetivos. O homem justo possui as reivindicações de uma lei objetiva de direito."
Non est hominis via ejus . Nem os indivíduos nem as nações são donos de suas próprias fortunas neste mundo. O homem não tem seu destino em suas próprias mãos; é controlado e dirigido por um Poder superior. Pela submissão sincera, por uma lealdade alegre e inabalável, que honra a si mesmo, bem como a seu Objeto, o homem pode cooperar com esse Poder, para a promoção de fins que são de todos os fins possíveis os mais sábios, os mais elevados, os mais benéficos para sua espécie . A vontade própria pode se opor a esses fins, não pode frustrá-los; no máximo, pode retardar apenas momentaneamente sua realização e excluir-se de uma participação na bênção universal.
Israel confessa agora, pela boca do seu melhor e mais verdadeiro representante, que até agora amou escolher o seu próprio caminho e caminhar pelas suas próprias forças, sem referência à vontade e ao caminho de Deus. Agora, o choque avassalador de calamidade irresistível o trouxe a seus sentidos, revelou a ele sua impotência nas mãos do Árbitro Invisível dos eventos, o fez ver, como ele nunca viu, que o homem mortal não pode determinar nem as vicissitudes nem o objetivo de sua jornada.
Agora ele vê a loucura do homem poderoso gloriando-se em seu poder, e o homem rico gloriando-se em suas riquezas; agora ele vê que o como e o onde de seu curso terreno não são assuntos sob seu próprio controle; que todos os recursos humanos não são nada contra Deus e só são úteis quando usados para e com Deus. Agora ele vê que o caminho da vida não é aquele em que entramos e percorremos por nosso próprio movimento, mas um caminho ao longo do qual somos conduzidos; e assim, renunciando a seu antigo orgulho de escolha independente, ele humildemente ora: "Guia-me!" Guia-me para onde queres, no caminho de tribulação e desastre e castigo por meus pecados; mas lembre-se de minha fragilidade e fraqueza humanas, e não deixe que Tua ira me destrua! Finalmente, o suplicante se aventura a lembrar a Deus que os outros são culpados, assim como ele, e que os implacáveis destruidores de Israel são eles próprios tanto objetos como instrumentos da justiça divina. Eles são tão
(1) porque eles não "conheceram" nem "invocaram" Iahvah; e
(2) porque eles "devoraram Jacó" que era uma coisa consagrada a Iahvah, Jeremias 2:3 e, portanto, são culpados de sacrilégio. cf. Jeremias 50:28
Nunca foi nosso destino ver nossa própria terra invadida por um invasor bárbaro, nossas aldeias queimadas, nossos camponeses massacrados, nossas cidades tomadas e saqueadas com todos os horrores permitidos ou ordenados por uma religião não-cristã. Lemos sobre as atrocidades da guerra antiga, mas dificilmente percebemos. Se os realizássemos, poderíamos até pensar que um santo tinha justificativa para orar por vingança contra os destruidores impiedosos de seu país.
Mas, além disso, vejo um significado mais profundo nesta oração. A justiça dessa terrível visitação a Judá é admitida pelo profeta. Mesmo assim, em Judá, muitos justos se envolveram na calamidade geral. Por outro lado, Jeremias sabia algo sobre os vícios dos babilônios, contra os quais seu contemporâneo Habacuque invoca tão amargamente. Eles "não sabiam" nem "invocavam" Iahvah; mas um politeísmo básico refletia e sancionava a corrupção de suas vidas.
Uma espécie de dilema moral, portanto, é proposta aqui. Se o propósito desse derramamento da ira divina é levar Israel a "descobrir" Jeremias 7:18 e reconhecer a verdade de Deus e sua própria culpa, pode a ira persistir, quando esse resultado for alcançado? Não exige a justiça que a torrente de destruição seja desviada sobre o orgulhoso opressor? Portanto, a oração, a esperança perdida da pobre humanidade, se esforça para superar, obrigar e prevalecer com Deus, e arrancar uma bênção até mesmo das mãos da Justiça Eterna.