1 Pedro

Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades

Capítulos

1 2 3 4 5

Introdução

PREFÁCIO

PELO EDITOR GERAL

O Editor Geral não se responsabiliza, exceto no sentido mais geral, pelas declarações, opiniões e interpretações contidas nos diversos volumes desta Série. Ele acredita que o valor da Introdução e do Comentário em cada caso depende em grande parte da liberdade do Editor quanto ao tratamento das questões que surgem, desde que esse tratamento esteja em harmonia com o caráter e o escopo da Série.

Ele se contentou, portanto, em oferecer críticas, incitando a consideração de interpretações alternativas e similares; e via de regra deixou a adoção dessas sugestões a critério do Editor.
O Texto Grego adotado nesta Série é o do Dr. Westcott e do Dr. Hort com a omissão das leituras marginais. Pela permissão para usar este texto, os agradecimentos dos Síndicos da Cambridge University Press e do Editor Geral são devidos aos Srs. Macmillan & Co.

TRINITY COLLEGE, CAMBRIDGE.

julho de 1914.

PREFÁCIO

A conclusão deste comentário foi inevitavelmente adiada por causa das tarefas lotadas do trabalho paroquial desde minha partida de Cambridge. Nas Notas e Introdução, confiei principalmente no estudo de outros livros do Novo Testamento e da Septuaginta com a qual a Epístola está saturada. As opiniões adotadas são, em muitos casos, baseadas nas opiniões de outros comentaristas numerosos demais para serem mencionados.

Devo, no entanto, expressar minha dívida ao comentário do Dr. Hort sobre a parte anterior da Epístola, e ao do Dr. Bigg sobre todo o livro, mesmo quando não concordo com seus pontos de vista. Para os problemas de data e autoria, extraí a maior ajuda dos exaustivos artigos do Dr. Chase sobre S. Peter e 1 Peter no Hastings' Dictionary of the Bible , e não sem consideração completa me aventurei a divergir de algumas das conclusões de Professor Ramsay em A Igreja no Império Romano .

Meus agradecimentos aos Síndicos da Imprensa Universitária por sua paciência paciente e ao Editor Geral por sua grande gentileza na leitura das provas e pelas críticas valiosas.

GWB

julho de 1914.

INTRODUÇÃO

1. A VIDA E O CARÁTER DE SÃO PEDRO

Simão (ou Simeão Atos 15:14 ; 2 Pedro 1:1 ) era filho de Jonas ( Mateus 16:17 ) ou João ( João 1:42 ; João 21:15-17 ) e irmão de André.

Sua casa era em Cafarnaum, mas ele pode ter vindo originalmente de Betsaida ( João 1:44 ). Ele era casado na época de seu chamado ( Marcos 1:30 ) e em anos posteriores sua esposa o acompanhou em suas viagens missionárias ( 1 Coríntios 9:5 ). Ele e seu irmão eram parceiros de James e John como pescadores.

Suas chamadas . ( a ) À amizade pessoal com Jesus ( João 1:41-42 ). Provavelmente tanto ele quanto André tinham sido discípulos do Batista. André, tendo encontrado o Messias, traz Simão ao nosso Senhor, que imediatamente reconhece nele possibilidades latentes que se desenvolverão em força de caráter semelhante à Rocha.

( b ) Seu chamado para o discipulado ( Mateus 4:18-19 ; Marcos 1:16-18 ) ocorreu enquanto ele pescava. Ele e André são convocados a seguir Jesus com a promessa de que serão “pescadores de homens”. São Lucas ( Lucas 5:1-11 ), seguindo uma tradição diferente ou mais provavelmente descrevendo uma repetição posterior do chamado ao discipulado, registra-o após a cura da mãe da esposa de Simão e outros milagres em Cafarnaum.

Nosso Senhor toma emprestado o barco de Simão para pregar. Uma extraordinária dose de peixes convence Simão de que Jesus deve possuir mais do que poderes humanos. Ele exclama: “Afasta-te de mim, pois sou um homem pecador, ó Senhor”, mas é assegurado: “De agora em diante tu apanharás homens”.

( c ) O chamado para o Apostolado foi talvez uns seis meses depois, quando nosso Senhor selecionou doze para serem Seus companheiros especiais para serem treinados como Mensageiros ( Marcos 3:14 ). Em sua primeira missão foram enviados “dois a dois”, e é plausível conjecturar que o companheiro de São Pedro era São João. Eles já haviam sido parceiros e, juntamente com André, formaram o círculo mais íntimo dos Doze na ressurreição da filha de Jairo ( Marcos 5:37 ), na Transfiguração ( Marcos 9:2 ), no Getsêmani ( Marcos 14:33 ). ).

Pedro e João “prepararam a Páscoa” ( Lucas 22:8 ). Na Última Ceia, Pedro fez sinais a João (Jo João 13:24 ). Eles sozinhos entraram no palácio do Sumo Sacerdote no Julgamento ( João 18:15 ).

Só eles visitaram o Sepulcro ao ouvir falar do túmulo vazio ( João 20:2-10 ). Foi do futuro de São João que São Pedro perguntou ao Senhor Ressuscitado ( João 21:20 ).

Pedro e João juntos curaram o aleijado ( Atos 3:1-10 ), juntos foram presos pelo Sinédrio ( Atos 3:11 ), juntos visitaram Samaria ( Atos 8:14 ).

Eles com Tiago, irmão do Senhor, eram considerados “pilares” da Igreja e apoiavam o trabalho de São Paulo entre os gentios ( Gálatas 2:9 ).

O caráter de São Pedro, como retratado nos Evangelhos , é o de um homem impulsivo e de coração afetuoso, pronto para ousar tudo e não duvidar de nada, mas, até que ele tenha sido “peneirado como trigo”, sua confiança era parcialmente autoconfiança que falhou na hora de julgamento; sua impulsividade o levava às vezes a agir e falar apressadamente.

Sua impulsividade na ação pode ser vista em

( a ) seu pedido de andar sobre as águas ( Mateus 14:28 ss.),

( b ) sua proposta de fazer três tabernáculos na Transfiguração ( Marcos 9:5-6 ),

( c ) sua conduta sobre o dinheiro do tributo ( Mateus 17:24 ss.),

( d ) desembainhando sua espada para ferir o Servo do Sumo Sacerdote ( João 18:10 ),

( e ) entrar no Palácio no Julgamento e depois negar seu Mestre ( Mateus 26:69 ss., etc.),

( f ) entrando no sepulcro ( João 20:6 ),

( g ) pular na água para se apressar ao Senhor Ressuscitado ( João 21:7 ss.).

Sua impulsividade de falar o levou às vezes a criticar ou contradizer seu Mestre.

“Todos os homens buscam por Ti” ( Marcos 1:37 ). “Isto nunca será para Ti” ( Mateus 16:22 ). “Nunca lavarás os meus pés”; “Não somente meus pés, mas também minhas mãos e minha cabeça” ( João 13:8 ss.

). “Contudo, não te negarei” ( Mateus 26:35 , etc.). “Por que não posso seguir a Ti mesmo agora?” ( João 13:37 ).

A mesma impulsividade o levava a fazer perguntas constantes. “Por que dizem os Escribas que Elias deve vir primeiro?” ( Mateus 17:10 ). “Conta esta parábola a nós ou mesmo a todos?” ( Lucas 12:41 ). “Quantas vezes meu irmão pecará contra mim e eu o perdoarei?” ( Mateus 18:21 ).

“Deixamos tudo... o que teremos então?” ( Mateus 19:27 ). “Qual será o sinal da Tua Vinda?” ( Mateus 24:3 ; Marcos 13:3 ). Quem será o traidor? ( João 13:24 ).

“Senhor, para onde vais?” ( João 13:36 ). “Senhor, e o que este homem fará?” ( João 21:21 ).

Mas essa mesma impulsividade fez de São Pedro o porta-voz dos demais na confissão de Cristo. “Verdadeiramente Tu és o Filho de Deus” ( Mateus 14:33 ). “Senhor, para quem iremos? Tu tens as palavras da vida eterna. E nós cremos e estamos certos de que Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo” ( João 6:68-69 ).

Essa confissão pode ter sido baseada em impulso e não em convicção estabelecida, e assim foi recebida sem comentários por nosso Senhor - mas quando ( Mateus 16:16 ) São Pedro fez a mesma confissão em resposta a um teste definitivo de sua fé, nosso Senhor concedeu uma bênção especial sobre ele. “Tu és Pedro e sobre esta pedra edificarei a minha igreja.

A “rocha” tem sido explicada de várias maneiras para significar ( a ) a verdade que acabou de ser afirmada por São Pedro, ( b ) a fé de São Pedro, ( c ) o caráter de São Pedro como típico dos outros apóstolos, que com os profetas são descritos como o fundamentos sobre os quais a Igreja é construída ( Efésios 2:20 ; cf. Apocalipse 21:14 ).

Mas se as palavras são entendidas em um sentido mais pessoal, podem significar que São Pedro deve sustentar as primeiras pedras da “ecclesia”, o novo Israel de Deus, como encontramos nos capítulos anteriores de Atos. Uma lenda rabínica, comentando Números 23:9 com Isaías 51:1-2 , usa linguagem semelhante à de Abraão: construir e lançar fundações'” (ver Chase, Hastings' D. of B. , iii. 795).

São Pedro também é feito um “mordomo” do reino a quem as chaves são confiadas (cf. Isaías 22:22 ) e o “escriba” que tem autoridade para “ligar ou desligar”, declarando o que Deus declarou ser obrigatório ou por outro lado. Mas em Mateus 18:18 o mesmo poder de “ligar” ou “desligar” é conferido a todos os Apóstolos.

Mas, com todas as suas faltas, São Pedro era especialmente querido por seu Mestre, como pode ser visto na oração para que sua fé não desfaleça e no encargo de fortalecer seus irmãos ( Lucas 22:32 ), o olhar compassivo na hora de sua vergonha ( Lucas 22:61 ), a mensagem especial sobre a Ressurreição ( Marcos 16:7 ).

Ele foi o primeiro dos Doze a ver o Senhor Ressuscitado ( Lucas 24:34 ; 1 Coríntios 15:5 ), e finalmente na margem do lago São Pedro muito perdoado provou o quanto ele amava, e foi confiado com uma parte no Bem Shepherd e aprendeu que ele deveria glorificar a Deus compartilhando o destino de seu Mestre na morte ( João 21:15 ss.).

Nos Atos dos Apóstolos, São Pedro parece imediatamente assumir a liderança entre seus irmãos. Ele propõe a eleição de um novo Apóstolo ( Atos 1:15 ss.) e foi o porta-voz no Dia de Pentecostes. Nas etapas sucessivas do desenvolvimento da Igreja traçadas por São Lucas, ( a ) Jerusalém, ( b ) Judéia, ( c ) Samaria, ( d ) “até os confins da terra” ( Atos 1:8 ), St. Pedro toma a iniciativa.

Ele, com São João, realiza o primeiro milagre ( Atos 3:1-8 ) e atua como porta-voz quando são julgados pelo Sinédrio ( Atos 3:11 ss.). Ele afirma sua primazia na primeira visita de julgamento ( Atos 5:1-11 ).

Embora todos os apóstolos sejam descritos como operando “sinais e maravilhas”, a personalidade de São Pedro parece ter criado a maior impressão, de modo que sua própria sombra foi pensada para trazer cura ( Atos 5:15 ). Quando os Apóstolos foram presos e milagrosamente libertados, São Pedro novamente atuou como porta-voz perante o Sinédrio ( Atos 5:29 ss.).

A perseguição que se seguiu ao martírio de Santo Estêvão dispersou os cristãos, mas assim estendeu o Evangelho a Samaria, e nessa etapa novamente São Pedro com São João é enviado pelos Apóstolos para supervisionar este novo desenvolvimento e selar o trabalho iniciado por Filipe ( Atos 8:14 ss.).

Novamente no período de descanso que se seguiu à conversão de São Paulo, São Pedro empreende uma viagem missionária “por todos os quadrantes” ( Atos 9:32 ) e curou Enéias em Lida e Tabita em Jope ( Atos 9:33-43 ).

Mas a maior conquista de todas ainda o esperava. Foi por sua boca que “Deus escolheu entre eles que os gentios ouvissem a palavra do Evangelho e cressem” ( Atos 10 ; Atos 15:7 ). Para essa aventura de fé, mesmo a despeito da comissão mundial de seu Mestre, a impulsividade de São Pedro mal estava preparada.

Seu velho hábito de contradição é visto em seu protesto contra “qualquer coisa comum ou impura” ( Atos 10:14 ). Mas, assim que ele soube que Deus “não fazia acepção de pessoas”, justificou corajosamente sua ação ao batizar Cornélio e seus companheiros em Cesaréia. A porta foi assim aberta para os gentios e o estágio final do desenvolvimento mundial começou.

Aqui o primado de São Pedro como pioneiro parece ter se completado. Sua coragem e firmeza deram um sólido apoio para lançar as bases da Igreja, e desde então o trabalho passou principalmente para outras mãos.

Esses eventos provavelmente ocorreram logo após a conversão de São Paulo (c. 34 ou 35 dC), e aparentemente Jerusalém foi por alguns anos a sede de São Pedro. Ele era o único apóstolo presente, exceto Tiago, irmão do Senhor, quando São Paulo visitou Jerusalém três anos após sua conversão ( Gálatas 1:18 ).

Naquela ocasião, os cristãos estavam a princípio com medo de receber São Paulo, até que Barnabé o trouxe aos Apóstolos e contou a história de sua conversão e posterior trabalho em Damasco ( Atos 9:26 ).

Pouco antes da morte de Herodes Agripa em 44 dC São Tiago foi martirizado e São Pedro preso. Sendo libertado por um anjo, ele deixou Jerusalém e “partiu para outro lugar” ( Atos 12:17 ). A tradição de que ele então foi para Roma parece certamente inconsistente com a evidência das Epístolas de São Paulo.

Uma tradição muito difundida representa São Pedro como o fundador e organizador da Igreja em Antioquia, e ele provavelmente fez de Antioquia um centro de trabalho missionário entre os judeus sírios como um “Apóstolo da Circuncisão” ( Gálatas 2:7 ) .

Em seguida, ouvimos falar dele na Conferência Apostólica em Jerusalém em 49 dC (ou? 51). Naquela ocasião, São Paulo teve uma conferência privada com São Pedro, São João e Tiago, o Irmão do Senhor, como os reputados “pilares” da Igreja. É possível que eles tenham sugerido algum compromisso, como a circuncisão de Tito ( Gálatas 2:3 ), como uma concessão aos preconceitos judaicos.

Mas com isso São Paulo não concordaria, considerando como uma violação de princípio circuncidar um gentio como Tito, apesar de sua posição de destaque. Em última análise, os três líderes aceitaram plenamente a posição de São Paulo, e na conferência pública ( Atos 15:7-11 ) São Pedro atuou como porta-voz. Ele lembrou à Assembléia que ele próprio havia sido escolhido para admitir os primeiros gentios convertidos.

Ao conceder o dom do Espírito Santo a Cornélio e seus companheiros, Deus confirmou essa nova partida e colocou judeus e gentios no mesmo nível, purificando seus corações pelo dom da fé em vez de exigir a purificação corporal da circuncisão. Seria, portanto, tentar a Deus impor aos gentios o jugo da Lei, que os próprios judeus achavam insuportável.

De fato, os próprios discípulos judeus aprenderam a depender para a salvação não da Lei, mas da fé na graça gratuita do Senhor Jesus. Como resultado desse discurso, São Tiago, irmão do Senhor, que presidiu a Conferência como chefe residente da Igreja em Jerusalém, propôs que os gentios não fossem obrigados a adotar a circuncisão ou observar toda a Lei. No entanto, julgou-se sábio impor-lhes certas restrições, exigindo que se abstivessem de carnes oferecidas em sacrifício a ídolos, de fornicação e de sangue ou carne contendo sangue. (Sobre o significado desses regulamentos, veja Hort, Judaistic Christianity , pp. 71 ss., Lake, Early Epp. of St Paul , pp. 48 ss.).

Provavelmente foi logo após esta Conferência que o próprio São Pedro desceu a Antioquia ( Gálatas 2:11 ). Lembrando-se talvez da visão que o havia ordenado a “não chamar nenhum homem comum ou impuro” e ansioso por “dar a mão direita de comunhão” à obra de São Paulo, São Pedro no início se misturava livremente com os cristãos gentios e compartilhava suas refeições.

Tal passo foi, talvez com naturalidade, encarado com alguma apreensão pelos cristãos judeus mais rígidos de Jerusalém. Eles sem dúvida consideraram uma concessão extremamente liberal para isentar os gentios de observar os costumes judaicos. Mas, se líderes cristãos judeus, como São Pedro, se propunham agora a abandonar seus próprios costumes e adotar os dos gentios, eles sentiam que uma liberalidade desnecessária estava sendo demonstrada, o que inevitavelmente afligiria ou mesmo alienaria a maioria judaica na Igreja, sem conferir qualquer benefício real sobre a minoria gentia.

Tiago, irmão do Senhor, naturalmente seria apelado por seu rebanho. Em uma ocasião anterior, alguns deles alegaram injustificadamente sua autoridade ao tentar impor a Lei aos cristãos gentios em Antioquia e ele foi obrigado a repudiar sua ação ( Atos 15:24 ). Mas agora ele pode ter achado sábio enviar uma advertência cautelosa ao mais impulsivo São Pedro de que sua política liberal estava causando grande ofensa aos cristãos judeus.

Por isso, São Pedro e os outros judeus, inclusive Barnabé, deixaram de comer com os gentios. Tal vacilação parecia a São Paulo uma verdadeira violação de princípios. Ele percebeu que os cristãos gentios inevitavelmente sentiriam que eram considerados inferiores enquanto fossem incircuncisos, e se tornariam uma Igreja separada ou se sentiriam obrigados a observar a Lei conforme necessário para obter pleno reconhecimento na Igreja, mesmo que ela pode não ser essencial para a salvação.

Assim, a ação de São Pedro estava virtualmente reimpondo a Lei, e implicava que aqueles que a abandonaram deliberadamente estavam cometendo uma transgressão. No entanto, foi para buscar justificação em Cristo que eles fizeram isso, e assim Cristo seria a causa de seu pecado, o que é impossível. Não há evidências para mostrar como São Pedro recebeu esse protesto. Provavelmente ele aceitou o princípio estabelecido por São Paulo, mas como sua própria missão era especialmente para “os da circuncisão”, ele raramente teria qualquer motivo para agir de acordo com isso.

Assim, os adversários judaizantes de São Paulo, exagerando a posição de São Pedro, estabeleceram um partido rival em Corinto que se dizia seguidores de Cefas. De qualquer forma, Silas, embora ele próprio um dos delegados da Igreja em Jerusalém, deve ter apoiado cordialmente São Paulo, caso contrário ele não teria sido escolhido como companheiro de sua segunda viagem missionária. Barnabé também deve ter se arrependido rapidamente de sua vacilação temporária, pois São Paulo originalmente o convidou a acompanhá-lo.

Mas se, como não é improvável, São Marcos estava entre os judeus que “se retiraram” em Antioquia, isso pode ter confirmado a impressão, produzida por sua retirada anterior da primeira viagem missionária, de que São Marcos ainda não tinha plena simpatia por São Marcos. A atitude de Paulo para com os gentios.

Após este incidente, não temos conhecimento dos movimentos de São Pedro por vários anos, exceto um aviso incidental ( 1 Coríntios 9:5 ) de que sua esposa o acompanhou em seu trabalho missionário.

A existência de um partido de Cefas em Corinto não oferece motivos suficientes para supor que o próprio São Pedro visitou Corinto, embora possa ter dado origem à tradição mencionada por Dionísio Bp de Corinto (c. 170 dC) de que São Pedro e São Paulo trabalharam em Corinto (Eus. HE ii. 25).

A tradição de que São Pedro visitou o Ponto e outras províncias da Ásia Menor, mencionada por Orígenes (Eus. HE iii. 1), Epifânio ( Haer. xxvii. 6), a Doutrina Siríaca dos Apóstolos e os Atos de André, é provavelmente apenas com base na saudação de abertura em 1 Pet. e não é apoiada por outras referências na Epístola à evangelização desses distritos.

Antioquia na Síria é descrita como um centro especial da obra de São Pedro. Assim Orígenes (em Luc. Hom. vi.), possivelmente tomando emprestado de uma lista do segundo século de bispos antioquenos, descreve Inácio como “o segundo bispo de Antioquia depois do bem-aventurado Pedro” (cf. Eus. HE iii. 36). Crisóstomo e Teodoreto também ligam São Pedro a Antioquia, e a tradição posterior o descreve como tendo sido bispo de Antioquia por sete anos.

O Romance Clementino, apesar de suas invenções ebionitas sobre a suposta hostilidade de São Pedro ao ensino paulino, parece ter se originado na Síria, e provavelmente está correto ao fazer daquele distrito um dos principais centros da atividade de São Pedro.

Roma . A obra de São Pedro e o martírio em Roma são atestados por evidências tão antigas, tão difundidas e tão unânimes que mesmo o mais determinado oponente das reivindicações papais não poderia contestá-las com nenhum sucesso.

Para uma discussão completa da evidência, o artigo do Dr. Chase no Dicionário da Bíblia de Hastings e Lightfoot, Clement of Rome , ii. pág. 481 e segs. deve ser consultado.

Clemente de Roma (capítulo 5) (c. 95 dC) parece selecionar os martírios de SS. Pedro e Paulo porque aconteceram em Roma.

Inácio de Antioquia (c. 115 dC) ( ad Rom. c. iv.) diz: “Eu não te ordeno como Pedro e Paulo” – novamente provavelmente selecionando os dois apóstolos que trabalharam em Roma.

Papias de Hierápolis (c. 130 AD) (Eus. HE iii. 39, cf. ii. 15) provavelmente descreveu 1 Pet. como escrito de Roma (ver p. xxviii).

Dionísio de Corinto (c. 170 dC) (Eus. HE ii. 25) descreve São Pedro e São Paulo como visitando a Itália e sofrendo o martírio.

Irineu de Lyon (c. 190 dC) ( Haer. iii. 1) diz que “Mateus publicou um Evangelho … enquanto Pedro e Paulo estavam pregando e fundando a Igreja em Roma”. ( Haer. iii. 3) “As Igrejas de Roma fundadas pelos dois mais gloriosos Apóstolos Pedro e Paulo… Eles confiaram o ministério do bispo a Linus… depois de Linus Anencletus, depois de Anencletus em terceiro lugar dos Apóstolos Clemente é eleito bispo."

Clemente de Alexandria (c. 200 dC) (Eus. HE vi. 14) diz: “Quando Pedro pregou a palavra publicamente em Roma, os espectadores … exortaram Marcos a escrever suas declarações”.

Tertuliano de Cartago (c. 200 dC) é o primeiro escritor que descreve o modo da morte de São Pedro e o coloca no reinado de Nero em Roma. Ele também ( de Baptismo 4) fala daqueles que Pedro batizou no Tibre e ( de Praescriptione 32) diz que Clemente foi ordenado por Pedro.

Caio, o presbítero romano (c. 200-220 dC) fala dos túmulos de São Pedro e São Paulo como ainda existentes no Vaticano e na Via Ostiana (Eus. HE ii. 25).

Orígenes de Alexandria (c. 250 dC) (Eus. HE iii. 1) diz que São Pedro foi crucificado de cabeça para baixo em Roma. Este último detalhe também é encontrado nos Atos Gnósticos de Pedro, que possivelmente se originaram na Ásia Menor no século II e contêm também o “Domine quo vadis?” lenda e a história do conflito de São Pedro com Simão, o Mago, em Roma. Os Atos Católicos de Pedro, que contêm detalhes semelhantes, não podem, em sua forma existente, ser anteriores ao século V.

A data e duração da visita de São Pedro a Roma

Eusébio ( HE ii. 14) descreve São Pedro como vindo a Roma no reinado de Cláudio e ali contendendo com Simão Mago, "o autor de todas as heresias", e (ii. 17) ele menciona um relato de que Filo no reinado de Cláudio conheceu em Roma Pedro que estava pregando ali.

O Chronicon de Eusébio (? baseado em Julian Africanus, c. 221 dC) na versão armênia atribui a visita de São Pedro a Roma ao terceiro ano de Caio 39-40 dC e acrescenta que ele permaneceu lá como “antistes” da Igreja vinte anos, mas em uma passagem posterior o martírio de Pedro e Paulo em Roma é colocado no 13º ano de Nero, ou seja, 67-68 AD

Jerônimo coloca a chegada de São Pedro no segundo ano de Cláudio 43–43 d.C. e diz que ocupou o bispado por 25 anos, colocando o martírio de Pedro e Paulo em 68 d.C.

O Catálogo de Bispos Romanos da Libéria (354 d.C.) descreve São Pedro como bispo de Roma por 25 anos, mas data de 30-55 d.C., aparentemente assumindo que ele foi feito bispo por nosso Senhor e que sua sede deve ter sido Roma.

O Liber Pontificalis tem vários avisos contraditórios:

( a ) que São Pedro ocupou o Bispado de Antioquia por 7 anos,

( b ) que ele entrou em Roma no reinado de Nero e ocupou o Bispado de Roma por 25 anos,

( c ) que ele estava nos reinados de Tibério, Caio, Cláudio e Nero,

( d ) que ele sofreu o martírio junto com São Paulo no 38º ano após a crucificação, ou seja, 67 AD

Parece, portanto, que não há menção de São Pedro como Bispo de Roma até o século IV, e todas as listas anteriores de Bispos consideram Linus como o primeiro bispo. O episcopado de 25 anos talvez tenha sido baseado em uma lenda de que nosso Senhor ordenou aos apóstolos que esperassem 12 anos antes de sair pelo mundo. Esta história estava contida na Pregação de Pedro , provavelmente um livro do início do século II, citado por Clemente de Alexandria ( Strom.

vi. 5), e também nos Atos Gnósticos de Pedro , que representavam São Pedro vindo a Roma quando os 12 anos haviam expirado e ali contendendo com Simão, o Mago. Mas a história situa-se após a partida de São Paulo para a Espanha, o que implicaria uma data muito posterior. Se, no entanto, a Crucificação for datada de 30 d.C., 12 anos nos levaria a 42 d.C. e isso nos deixaria 25 anos antes da data tradicional da morte de São Pedro.

A evidência dos primeiros três séculos sugere uma data relativamente tardia para o trabalho de São Pedro em Roma, colocando-o após o trabalho anterior em Antioquia, Corinto ou Ásia Menor, acoplando-o com o trabalho de São Paulo em Roma, que certamente não começou até cerca de 59 dC, e conectando-o com a questão dos Evangelhos de São Mateus e São Marcos ou com a perseguição neroniana.
Esta data posterior é muito mais consistente com a linguagem das Epístolas de São Paulo.

A Epístola aos Romanos, tanto por suas declarações quanto por seu silêncio, torna incrível que São Pedro estivesse então em Roma ou tivesse trabalhado lá anteriormente. A ignorância do cristianismo professada pelos judeus em Roma na chegada de São Paulo ( Atos 28:22 ), mesmo que tenha sido deliberadamente exagerada, dificilmente é consistente com a visão de que São Pedro estava trabalhando em Roma.

Nas Epístolas de seu primeiro cativeiro romano, São Paulo menciona numerosos colaboradores, incluindo São Marcos e outros “da circuncisão”, mas é absolutamente silencioso sobre São Pedro.
Portanto, é muito difícil acreditar que São Pedro trabalhou em Roma
antes de 61 d.C. trabalharam juntos em Roma.

É, portanto, uma conjectura muito plausível do Dr. Chase (Hastings' D. de B. , iii. 778) que São Pedro pode ter vindo a Roma a convite de São Paulo na época da libertação de São Paulo, e que eles trabalharam lá juntos para um tempo antes de São Paulo iniciar o trabalho missionário implícito nas Epístolas Pastorais, e que São Pedro permaneceu em Roma com São Marcos, até que ele foi convocado a Jerusalém em 63 ou no início de 64 para participar da eleição de Simeão Bp de Jerusalém .

O Dr. Chase sugere que São Pedro retornou a Roma e foi uma das primeiras vítimas da perseguição neroniana em 64 d.C. Isso corresponderia ao fato de seu túmulo estar no Vaticano, perto das cenas horríveis dos jardins de Nero.

Se, no entanto, a data tradicional de 67 ou 68 dC for aceita para o martírio de São Pedro, devemos supor que ele estava ausente de Roma durante a primeira fúria da perseguição e retornou ou foi trazido a Roma apenas para ser martirizado no final do reinado de Nero, possivelmente após a morte de São Paulo.
O “primeiro julgamento” e a prisão prolongada de São Paulo, mencionados em 2 Tm. furioso.


O trabalho missionário implícito nas Epístolas Pastorais também exige um período de liberdade mais longo do que seria o caso se São Paulo fosse executado em 64 d.C. Portanto, é mais fácil datar o martírio de São Paulo por volta de 67 d.C. esperava que São Paulo se referisse à sua morte.
Para um relato dos vários escritos apócrifos atribuídos a São Pedro e uma discussão das lendas sobre seu conflito com Simão Mago, o artigo “Simão Pedro” em Hastings' D. de B. deve ser consultado.

2. AUTORIA

Os principais argumentos a favor da autoria petrina são:

A. Externo

A Epístola é citada como obra de São Pedro por Irineu, Clemente de Alexandria, Tertuliano e outros escritores antigos (possivelmente incluindo Papias), enquanto a Segunda Epístola de São Pedro, que certamente é muito antiga, embora não genuína, refere-se a uma epístola com o nome de São Pedro, que provavelmente significa nossa Epístola.
O atestado da Epístola por tantas testemunhas amplamente separadas no lugar e nas circunstâncias mostra que ela teve uma circulação e autoridade na Igreja primitiva, tal como dificilmente poderia ter adquirido a menos que fosse considerada a obra de algum apóstolo importante.
B. Interno

(1) A própria Epístola afirma ter sido escrita por Pedro, Apóstolo de Jesus Cristo, e a saudação inicial só pode ser rejeitada em uma de duas teorias:
( a ) que é uma interpolação acrescentada no segundo século a um documento que foi anteriormente divulgado anonimamente. Esta visão foi sugerida por Harnack, mas é muito improvável. Um tratado como “Hebreus” ou uma homilia como 2 Clemente podem ter circulado anonimamente, mas 1 Pedro lê distintamente como uma carta e, como tal, certamente deve ter o nome de algum escritor ligado a ela desde o início. Além disso, se esta carta era originalmente anônima, é difícil explicar sua posterior atribuição a São Pedro, e não a São Paulo, a cujos escritos ela tem uma semelhança decidida.

( b ) que a Epístola é uma falsificação. Por isso, nenhuma razão adequada pode ser atribuída, a menos que adotemos a teoria da escola de Tübingen de que São Pedro e São Paulo e seus respectivos seguidores eram diametralmente opostos um ao outro e que esta Epístola, bem como os Atos dos Apóstolos, foi escrito por algum falsificador bem-intencionado do século II, que desejava promover a união dos dois ramos da Igreja, atribuindo visões paulinas ao principal apóstolo judeu São Pedro.

Afora essa teoria, hoje desacreditada por quase todos os críticos, nenhum motivo adequado pode ser sugerido para a suposta falsificação do nome de São Pedro. A Epístola não denuncia heresia, não apóia nenhum sistema especial de doutrina ou organização da Igreja. Não apresenta vestígios de lendas ou histórias sobre a vida de São Pedro. Destina-se a um enorme distrito, grande parte do qual não está ligado a nenhuma obra missionária apostólica conhecida.

Silvanus está em outro lugar ligado a São Paulo e não a São Pedro. Por que, portanto, qualquer falsificador teria escolhido seu nome como o amanuense, ou portador, da Epístola? Por outro lado, Silvano (Silas) é descrito em Atos 15:22 como um dos “principais entre os irmãos” em Jerusalém e, portanto, certamente era bem conhecido de São Pedro - e a menos que o escritor desta epístola fosse um homem de reconhecido autoridade apostólica, ele dificilmente teria comandado os serviços de alguém tão influente como Silvanus como seu subordinado.

(2) Novamente em 1 Pedro 5:13 o escritor fala de “Marcos, meu Filho”, e tal alegação de parentesco com São Marcos não apenas indica a evidente importância do escritor, mas também concorda com o testemunho unânime da tradição de que São Marcos Marcos estava em atendimento especial a São Pedro.

(3) Em 1 Pedro 5:1 o escritor se descreve como “testemunha dos sofrimentos de Cristo” e evidentemente dá a entender que ele está testemunhando o que ele mesmo ouviu e viu (cf. as imperfeições gráficas em que descreve a conduta de nosso Senhor durante Seu julgamento e paixão, 1 Pedro 2:23 ).

(4) Existem também várias coincidências de pensamento e linguagem entre esta Epístola e os discursos de São Pedro como registrados em Atos.

Em seus discursos, São Pedro enfatiza constantemente o fato de que os Apóstolos são “testemunhas” Atos 1:22 ; Atos 2:32 ; Atos 3:15 ; Atos 5:32 ; Atos 10:39 ; Atos 10:41 , cf.

1 Pedro 5:1 , mas em Atos a “testemunha” é da ressurreição, enquanto na Epístola é dos sofrimentos de Cristo.

Cristo é mencionado como “o justo” Atos 3:14 ; 1 Pedro 3:18 .

Seus sofrimentos são considerados “preordenados” Atos 2:23 ; Atos 4:28 ; 1 Pedro 1:20 ; e como tendo sido predito pelos profetas Atos 3:18 ; 1 Pedro 1:11 .

A mesma passagem sobre a pedra rejeitada pelos construtores tornando-se a lápide da esquina é citada em Atos 4:11 ; 1 Pedro 2:4 ; 1 Pedro 2:7 .

A Cruz é mencionada como “a árvore” Atos 5:30 ; Atos 10:39 ; 1 Pedro 2:24 (em outros lugares apenas Atos 13:29 e Gálatas 3:13 citando o AT).

A descida ao inferno é referida a Atos 2:31 “Que a alma de Cristo não foi deixada no inferno”, cf. 1 Pedro 3:19 .

Cristo é descrito como sendo ressuscitado dos mortos por Deus Atos 2:32 ; Atos 3:15 ; Atos 4:10 ; Atos 5:30 ; Atos 10:40 ; 1 Pedro 1:21 .

O julgamento dos “vivos e dos mortos” (uma frase que em outros lugares ocorre apenas em 2 Timóteo 4:1 ) é mencionado em Atos 10:42 e 1 Pedro 4:5 .

A exaltação do Cristo ascendido à destra de Deus é enfatizada em Atos 2:33 e 1 Pedro 3:22 .

A transgressão e queda de Judas para ir para “seu próprio lugar” é reconhecida como um cumprimento da Escritura Atos 1:16 ; Atos 1:25 , e pode sugerir a mesma ideia de um propósito subjacente de Deus com respeito às consequências da culpa do homem como está implícito em 1 Pedro 2:8 “os que tropeçam na palavra, sendo desobedientes, para o que foram designados. ”

A importância do Batismo é enfatizada em Atos 2:38 ; Atos 10:47-48 ; cf. 1 Pedro 3:21 .

Deus é descrito como “não faz acepção de pessoas” Atos 10:34 ; 1 Pedro 1:17 . Sua escolha dos gentios para serem Seu “povo” é referida por São Tiago como tendo sido mostrada por São Pedro em Atos 15:14 , e os gentios certamente estão incluídos no “povo de Deus” em 1 Pedro 2:9-10 – e a “purificação de seus corações pela fé” Atos 15:9 pode ser comparado com 1 Pedro 1:22 “vendo que purificastes as vossas almas na obediência à verdade”.

Os principais argumentos apresentados contra a autoria petrina são:

(1) Que as referências à perseguição organizada apontam para uma data tardia fora dos limites prováveis ​​da vida de São Pedro . Em resposta a isso, pode-se argumentar (p. xli e ss.) que as alusões à perseguição não implicam necessariamente uma perseguição organizada pelo Estado , e que mesmo que sejam assim explicadas, não são inconsistentes com o que sabemos da história neroniana. perseguição a que costuma ser atribuído o martírio de São Pedro. Além disso, é possível (embora não seja provável na opinião do presente escritor) que a vida de São Pedro tenha sido prolongada até 70-80 d.C.

(2) Que a Epístola está escrita em bom grego idiomático , e mostra uma apreciação das sutilezas da língua no uso de tempos, preposições e sinônimos. O escritor deve ter sido um estudante diligente da LXX., provavelmente incluindo os Apócrifos, e está saturado de sua linguagem. Além disso, ele usa dezesseis palavras clássicas não encontradas na LXX. ou NT e várias outras palavras gregas (principalmente compostos) para as quais não há autoridade contemporânea ou anterior.

Tais realizações literárias, insiste-se, são incríveis em um camponês galileu como São Pedro, que é descrito em Atos 4:13 como “ignorante e indouto” (ἰδιώτης καὶ�), e é declarado por Papias e outros padres primitivos como tendo exigido os serviços de São Marcos como seu intérprete (ἑρμηνευτής). Dean Armitage Robinson diz ( Estudo dos Evangelhos , p.

16) “É extremamente provável que São Pedro não pudesse escrever ou pregar, mesmo que pudesse falar, em qualquer língua, exceto sua língua materna, o aramaico da Galiléia”. Da mesma forma, o Dr. Swete ( São Marcos , Int. p. xx) diz: “Simão Pedro, se ele pudesse se expressar em grego, dificilmente poderia possuir conhecimento suficiente da língua para se dirigir a uma congregação romana com sucesso”. Por outro lado, Lightfoot ( Excursus on St Peter in Rome , Clement, Vol.

ii. pág. 494) diz “Quando Marcos é chamado ἑρμηνευτής o intérprete de Pedro, a referência deve ser ao latim, não à língua grega. A evidência de que o grego era falado comumente nas cidades limítrofes do Mar da Galiléia é ampla, mesmo que esta não fosse a inferência necessária de todo o teor do Novo Testamento. Em vista do grande elemento da vida grega na Galiléia, é certamente provável que São Pedro tivesse algum conhecimento do grego coloquial desde o início.

Os epítetos “ignorantes e iletrados” aplicados aos apóstolos não precisam significar mais do que não terem formação profissional nas escolas rabínicas. Embora não haja justificativa para a ideia de que o “dom de línguas” tenha permitido aos Apóstolos pregar à vontade em línguas estrangeiras, podemos supor que, ao escolher São Pedro como um de Seus mensageiros, nosso Senhor discerniu nele dons e o preparou para seu trabalho, abençoando o uso que ele fez desses dons.

Em suas relações com os helenistas em Jerusalém, com os judeus da Dispersão no dia de Pentecostes e com Cornélio, o centurião, São Pedro quase certamente deve ter falado em grego, mas não há indícios do emprego de um intérprete, e seu conhecimento de a língua aumentaria constantemente durante sua permanência em Jerusalém e seu trabalho missionário (veja 1 Coríntios 9:5 ) quando Antioquia talvez fosse sua sede.

Além disso, ele seria dependente do estudo da LXX. em “examinar as Escrituras”. É geralmente aceito (Edersheim, Nöldeke, etc.) que o hebraico só era familiar aos estudiosos no tempo de nosso Senhor. Aparentemente, as crianças judias eram ensinadas a ler hebraico e as lições na sinagoga ainda eram lidas em hebraico (exceto possivelmente entre os helenistas). Mas já era necessário um “intérprete” para dar uma paráfrase aramaica, embora isso não tenha tomado forma escrita nos Targums até uma data muito posterior.

Os manuscritos hebraicos parecem ter sido muito caros, enquanto os manuscritos gregos eram bastante baratos. Assim, mesmo na Galiléia, é provável que a LXX. era “a Bíblia do povo”. Portanto, não seria de modo algum impossível que a linguagem da Epístola fosse principalmente a própria de São Pedro, embora seja concebível que seu amanuense (possivelmente Silvanus, pois o estilo é bastante diferente do de Marcos, seu único outro companheiro conhecido) possa ter ajudou-o a expressar seus pensamentos em uma forma idiomática.

(3) A ausência comparativa da Epístola de alusões aos fatos ou ensinamentos da vida terrena de nosso Senhor .

Sugere-se que, se a Epístola foi escrita por São Pedro, o companheiro íntimo de Cristo, devemos encontrar mais sinais de uma lembrança vívida de Sua vida e ensinamento. Mas é surpreendente como poucos fatos relativos à vida e ministério de nosso Senhor são encontrados em qualquer um dos livros do NT fora dos Evangelhos. A história de Suas palavras e obras deve ter sido constantemente pregada pelos Apóstolos, como aprendemos no prefácio de São Lucas e na tradição unânime de que o Evangelho de São Marcos foi baseado na pregação de São Pedro.

No entanto, nos discursos registrados de São Pedro em Atos, as únicas referências a eventos anteriores à Paixão são três alusões ao Batismo e duas aos Milagres de Nosso Senhor. Da mesma forma, nas Epístolas de São João e de Tiago, irmão do Senhor, poucos fatos são mencionados. Portanto, a ausência de tais alusões diretas em 1 Pedro só pode ser usada como argumento contra sua autenticidade se o mesmo for aplicado também aos outros discursos e epístolas atribuídos aos apóstolos.

Por outro lado, se fossem falsificações tardias, tais alusões quase certamente teriam sido introduzidas para apoiar sua autoria professada apostólica.
Mas, embora sejam raras as alusões diretas à Vida e Obra de Nosso Senhor, existem inúmeras alusões indiretas e coincidências não planejadas que sustentam a autoria petrina.
Como nos discursos de São Pedro em Atos, o autor dá especial ênfase ao fato de que ele foi uma “testemunha” dos sofrimentos de Cristo e, embora a palavra μάρτυς não signifique necessariamente um “espectador”, os vívidos imperfeitos em 1 Pedro 2:23 parecem descrever a própria recordação do autor da cena do Julgamento e Paixão de Cristo.

O contraste implícito entre ele e seus leitores ὃν οὐκ ἰδόντες� 1 Pedro 1:8 não é apenas uma alegação indireta de ter sido ele mesmo uma testemunha ocular, mas sugere uma reminiscência das palavras de nosso Senhor a São Tomás, João 20:29 .

A instrução de se cingir com humildade para servir uns aos outros, 1 Pedro 5:5 , viria mais naturalmente de alguém que havia sido tão envergonhado pelo Senhor Jesus ao cingir-se para lavar os pés dos discípulos, quando nenhum deles queria rebaixar-se para cumprir o dever do escravo.

A exortação para vigiar (γρηγορεῖν) e resistir ao diabo em suas tentativas de devorá-los, fazendo-os negar sua fé na hora do perigo, 1 Pedro 5:8 , teria força especial se viesse de alguém que havia caído, apesar da advertência de seu Mestre de que Satanás desejava que ele e seus companheiros os peneirassem como trigo, porque ele falhou em vigiar e orar, de alguém cuja fé havia sido salva do fracasso total pela oração de seu Mestre e que agora que está desejos convertidos de fortalecer seus irmãos.

O encargo de seus companheiros presbíteros para pastorear (ποιμαίνειν) o rebanho de Deus é o mesmo que foi dado a São Pedro em seu arrependimento, João 21:16 .

Há também numerosos ecos dos ditos de nosso Senhor na Epístola.

1 Pedro 1:4 . A herança do cristão reservada no céu.

Mateus 25:34 . Herdar o reino preparado para você desde a fundação do mundo, cf. Mateus 5:5 ; Mateus 6:20 .

1 Pedro 1:6 . ἀγαλλιᾶσθε … λυπηθέντες ἐν ποικίλοις πειρασμοῖς.

1 Pedro 1:8 . ἀγαλλιᾶτε χαρᾷ … δεδοξασμένῃ.…

1 Pedro 4:13 . καθὸ κοινωνεῖτε τοῖς τοῦ χριστοῦ παθήμασιν χαίρετε, ἵνα … χαρῆτε�.

Mateus 5:12 . χαίρετε καὶ�· οὕτως γὰρ ἐδίωξαν κ.τ.λ.

1 Pedro 1:10 f. A busca dos profetas... agora revelada.

Lucas 10:24 . Muitos profetas (…) desejavam ver as coisas que vedes.

1 Pedro 1:11 . Os profetas predisseram os sofrimentos do Messias e a glória que os seguiria.

Lucas 24:26 . Não convinha que o Messias sofresse essas coisas e entrasse em sua glória?

Lucas 24:46 . Assim está escrito que o Messias deveria sofrer.

1 Pedro 1:13 . Cinge (ἀναζωσάμενοι) os lombos de sua mente.

Lucas 12:35 . Que seus lombos sejam cingidos (περιεζωσμέναι).

1 Pedro 1:17 . εἰ πατέρα ἐπικαλεῖσθε.

Mateus 6:9 ; Lucas 11:2 . A oração do Senhor.

1 Pedro 2:2 . ὡς�.

Mateus 18:3 . ἐὰν μὴ γένησθε ὡς τὰ παιδία.

1 Pedro 2:6 f. λίθον�.

Mateus 21:42 , de Salmos 118:22 .

1 Pedro 2:12 . A visão de suas boas obras fará com que os homens glorifiquem a Deus.

Mateus 5:16 . Para que vejam as vossas boas obras e glorifiquem a vosso Pai.

1 Pedro 2:17 . Tema a Deus, honre o rei (cf. Provérbios 24:21 ).

Mateus 22:21 . Dai a César o que é de César e a Deus o que é de Deus.

1 Pedro 2:21 . Siga os passos de Cristo suportando o sofrimento.

Mateus 10:38 . Tome a sua cruz e siga-me.

1 Pedro 2:23 . παρεδίδου δὲ τῷ κρίνοντι δικαίως, cf. 1 Pedro 4:19 , πιστῷ κτίστῃ παρατιθέσθωσαν τὰς ψυχάς.

Lucas 23:46 . εἰς χεῖράς σου παρατίθεμαι τὸ πνεῦμά μου.

1 Pedro 2:25 . Ovelhas desgarradas, cf. Isaías 53:6 .

Mateus 9:36 . Ovelhas sem pastor.

Lucas 15:4 . A ovelha perdida.

1 Pedro 3:9 . Bênção por insultar.

Lucas 6:28 . εὐλογεῖτε τοὺς καταρωμένους.

1 Pedro 3:13 . τίς ὁ κακώσων;

Lucas 10:19 . οὐδὲν ὑμᾶς οὐ μὴ�, cf. Lucas 21:18 .

1 Pedro 3:14 . εἰ καὶ πάσχοιτε διὰ δικαιοσύνην μακάριοι.

Mateus 5:10 . μακάριοι οἱ δεδιωγμένοι ἕνεκεν δικαιοσύνης.

τὸν δὲ φόβον αὐτῶν μὴ φοβηθῆτε, cf. Isaías 8:12-13 .

Mateus 10:26 . μὴ φοβήθητε αὐτούς.

1 Pedro 3:16 . οἱ ἐπηρεάζοντες.

Lucas 6:28 . τῶν ἐπηρεαζόντων ὑμᾶς.

1 Pedro 4:7 . νήψατε εἰς προσευχάς.

Mateus 26:41 . γρηγορεῖτε καὶ προσεύχεσθε.

1 Pedro 4:14 . εἰ ὀνειδίζεσθε ἐν ὀνόματι Χριστοῦ μακάριοι.

Mateus 5:11 . μακάριοι ὅταν ὀνειδίσωσιν … ἕνεκεν ἐμοῦ.

1 Pedro 5:1 . Testemunha dos sofrimentos, co-participante da glória.

Lucas 24:47 . Vós sois testemunhas destas coisas.

Mateus 19:28 ; Lucas 22:30 . Quando o Filho do Homem se assentar no trono de sua glória, vós também, etc.

1 Pedro 5:3 . κατακυριεύοντες.

Mateus 20:25 . οἱ ἄρχοντες τῶν ἔθνων κατακυριεύουσιν αὐτῶν. οὐχ οὕτως ἔσται ἐν ὑμῖν.

1 Pedro 5:6 . ταπεινώθητε … ἵνα ὑμᾶς ὑψώσῃ.

Mateus 23:12 . ὅστις ταπεινώσει ἑαυτὸν ὑψωθήσεται.

3. CANONICIDADE

Com exceção da Primeira Epístola de São João, a Primeira Epístola de São Pedro é a única entre as Epístolas Católicas “de cuja autoridade nunca houve dúvida na Igreja”.
Foi rejeitado pelo herege Marcião porque ele só aceitou os livros paulinos do NT Teodoro de Mopsuéstia também é dito por Leôncio ter rejeitado “a Epístola de São Tiago e as outras Epístolas Católicas em ordem”, mas provavelmente isso significa apenas 2 e 3 João, 2 Pedro e Judas, que não foram aceitos pelas igrejas sírias.

No entanto, há algumas evidências que tendem a mostrar que originalmente nenhuma das Epístolas Católicas foi incluída no Cânon Sírio, mas 1 João, 1 Pedro e Tiago foram aceitos por eles muito antes do tempo de Teodoro.
Também é omitido no presente texto do fragmento muratoriano, que fornece uma lista, possivelmente elaborada por Hipólito, dos livros aceitos na Igreja de Roma no final do século II.

Mas esta lista, como a temos, é admitida como incompleta. Alguns sugerem que São Pedro e sua Epístola podem ter sido mencionados na porção perdida que trata do Evangelho de São Marcos, enquanto Zahn pensa que uma passagem, que no texto existente trata do Apocalipse de Pedro, pode ter se referido originalmente à sua primeira Epístola.
Com essas exceções insignificantes e duvidosas, a evidência para a recepção de 1 Pedro pela Igreja é extraordinariamente forte.


No século IV, Eusébio o inclui entre aqueles livros que são “geralmente recebidos” ( HE iii. 25. 2) e diz que “os Padres dos dias anteriores o citaram em seus escritos como indiscutivelmente autêntico”. Esta afirmação é amplamente apoiada por fatos.

No terceiro século Orígenes (citado por Eus. HE vi. 25) diz “Pedro deixou uma epístola reconhecida”, e cita Mateus 23:13 .

Clemente de Alexandria cita constantemente a Epístola pelo nome e escreveu um comentário sobre ela em suas Hipotiposes, das quais ainda existem fragmentos em uma tradução latina de Cassiodoro.

Tertuliano em Cartago também o cita como obra de São Pedro.

Hipólito (sobre Daniel 4:29 ), escrevendo em Roma ou nas redondezas, cita as palavras “que coisas os anjos desejam examinar” lado a lado com citações de São Paulo.

No século II, Irineu , que foi criado na Ásia Menor e depois veio para Lyon e Roma, e que, portanto, representa três dos principais centros da cristandade, além de estar intimamente ligado a Policarpo e outros sobreviventes da era apostólica, é o primeiro escritor que cita a Epístola pelo nome. Temos também numerosos vestígios da Epístola:

( a ) Em Martírios como os Atos dos Mártires Scillitanos (c. 180) e a carta das Igrejas de Lyon e Vienne (177 dC) (Eus. HE Daniel 4:1 ).

( b ) Em Apologistas . Teófilo ( ad Autolycum ii. 34) e Justino Mártir ( Dial. 103) têm citações aparentes dele.

( c ) Hereges como os valentinianos ocidentais (Marcosianos citados por Irineu i. 18) e orientais (em Clem. Al.) e Basilides (Clem. Al. Strom. iv. p. 600) parecem citar a Epístola.

( d ) O escritor de Diogneto certamente e o Didaquê provavelmente citam palavras de 1 Pedro.

( e ) Há possíveis alusões a ela em O Pastor de Hermas .

( f ) Papias Bp de Hierápolis é afirmado por Eusébio ( HE iii. 39) para tê-lo usado como testemunha, e em ii. 15 Eusébio diz que Pápias confirma a história dada por Clemente de Alexandria de que São Pedro aprovou a ação de Marcos ao escrever seu Evangelho, e então, citando o próprio Clemente ou de Papias, diz que “Pedro menciona Marcos em sua epístola anterior que, dizem eles, , ele compôs na própria Roma, e que ele quis dizer isso descrevendo a cidade pelo nome metafórico Babilônia.

” Esta última afirmação de que Babilônia na Epístola significa Roma não é encontrada em nenhum dos escritos existentes de Clemente de Alexandria e, portanto, provavelmente é derivada de Papias e do fragmento de Papias em Marcos, citado em Eus. iii. 39, refere-se a alguma declaração anterior sua (“como eu disse”) sobre a conexão de São Marcos com São Pedro.

( g ) Policarpo (c. 115 dC) é declarado por Eusébio ter usado 1 Pedro, e na Epístola de Policarpo aos Filipenses existente há pelo menos oito citações diretas de 1 Pedro. É verdade que estes não são pelo nome nem são introduzidos pela fórmula εἴδοτες ὅτι que Policarpo freqüentemente emprega ao citar São Paulo, a quem ele se refere pelo nome, provavelmente porque São Paulo fundou a Igreja Filipina e ele mesmo escreveu um carta para eles.

Mas, ao citar o AT, as citações dos Evangelhos e Atos de Policarpo são anônimas, portanto não há necessidade de supor, como Harnack faz, que Policarpo não conhecia a Epístola como obra de São Pedro.

( h ) Clemente de Roma (c. 95 d.C.) tem várias palavras e frases de 1 Pedro, por exemplo , “o precioso sangue” de Cristo, “sua maravilhosa luz”, a humildade de Cristo (ilustrada por Isaías 53 e Salmos 22 ) nosso exemplo ( ὑπογραμμός), uma palavra que é peculiar a São Pedro no N.

T. Além deste Clemente tem duas citações com a mesma variação da LXX. como 1 Pedro, viz. “O amor cobre uma multidão de pecados” e “Deus (θεός não Κύριος como a LXX.) resiste aos orgulhosos”. Isso, no entanto, também ocorre da mesma forma em São Tiago e em Inácio, Ef. v.

( i ) Em 2 Pedro 3:1 o escritor diz “esta é a segunda epístola que vos escrevo, amados”. Este livro, mesmo que não seja autêntico, é admitido como extremamente antigo, e se pudéssemos ter certeza de que as palavras se referem ao nosso 1 Pedro, isso mostraria que já era conhecido como a obra do apóstolo. Mas se 2 Pedro não é genuíno, é claro que pode estar se referindo a alguma epístola anterior do mesmo escritor que agora está perdida.

4. O LOCAL DE ESCRITA

Em 1 Pedro 5:13 São Pedro envia as seguintes saudações aos seus leitores distantes na Ásia Menor Nas notas sobre esse versículo são dadas razões para adotar a visão de que ἡ συνεκλεκτή se refere a uma igreja e não a um indivíduo. Mas em ambos os casos as palavras ἐν Βαβυλῶνι quase certamente devem se referir ao lugar de onde São Pedro estava escrevendo.

Três interpretações possíveis foram sugeridas.
A. Babilônia no Eufrates

A favor disso, pode-se instar:
(1) Que em uma carta a linguagem literal, em vez de metafórica, é o que naturalmente se esperaria nos detalhes mais prosaicos do endereço de onde e para o qual a carta é enviada. (2) Que Babilônia foi um dos centros mais importantes da dispersão judaica. (3) Que São Pedro foi especialmente designado para trabalhar entre “os da circuncisão” e, portanto, muito provavelmente visitaria um centro judaico tão importante quanto Babilônia.


Em resposta a esses argumentos, pode-se afirmar:
(1) Que as palavras συνεκλεκτή e υἱός no contexto imediato são ambas, até certo ponto, metafóricas e, portanto, sugerem um significado metafórico para Babilônia para os leitores de São Pedro. Também a saudação de abertura 1 Pedro 1:1 ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς é quase certamente metafórica e não se refere à dispersão judaica.

Além disso, a carta não foi enviada “pelo correio”, de modo que não havia necessidade de um “selo postal” ou endereço para explicar a morada atual do escritor. Silvanus lhes daria todas as informações necessárias. (2) Que, embora seja verdade que havia uma colônia judaica muito grande até o reinado do imperador Caio, aprendemos com Josefo ( Ant. xviii. a ) que por volta do ano 40 d.C.

D. grandes desastres caíram sobre os judeus babilônicos. Muitos deles foram massacrados, enquanto outros fugiram para Selêucia e daí para Ctesifonte. Portanto, é muito duvidoso que existisse alguma colônia judaica considerável na Babilônia na época em que 1 Pedro foi escrito. (3) Que não há evidência ou tradição para conectar São Pedro ou São Marcos com a Babilônia ou o Extremo Oriente, nem há qualquer evidência da existência de uma Igreja Cristã na Babilônia.

B. Babilônia no Egito

Os únicos argumentos para esta visão são:
(1) Que ela oferece uma interpretação literal do nome.
(2) Que havia uma grande colônia judaica no Egito.
(3) Essa tradição conecta São Marcos, o companheiro de São Pedro, com o Egito.
Mas contra essa visão, pode-se argumentar:
(1) Que no primeiro século Babilônia no Egito parece ter sido apenas uma fortaleza e estação militar e, portanto, um lugar muito improvável para o trabalho de São Pedro e seus companheiros.
(2) Que nenhuma tradição liga o nome de São Pedro com o Egito.
C. Roma

Esta parece ter sido a visão geralmente aceita até a Reforma, quando a oposição às reivindicações papais fez com que alguns escritores protestantes deixassem de lado, tanto quanto possível, toda conexão entre São Pedro e Roma. Mas há uma tradição antiga, difundida e unânime de que São Pedro sofreu o martírio em Roma, e há bastante evidência de seu trabalho anterior em Roma. Seu companheiro, São Marcos, certamente estava em Roma no final da prisão de São Paulo, e foi novamente convidado a vir a Roma pouco antes da morte de São Paulo.

A tradição também o descreve como tendo sido o intérprete de São Pedro em Roma e como tendo escrito seu registro da pregação de São Pedro principalmente para os romanos.
Eusébio ( HE ii. 15) na passagem mencionada acima (p. xxviii) menciona a tradição de que 1 Pedro foi composto em Roma e que Roma é designada pelo nome metafórico Babilônia - e não é improvável que ele tenha encontrado essa tradição em os escritos de Papias ou de Clemente de Alexandria, aos quais ele acabara de se referir. No fragmento de Papias no Evangelho de São Marcos (Eus.

HE iii. 39) Papias se refere a alguma declaração anterior de sua autoria sobre a conexão de São Marcos com São Pedro, e Eusébio nos diz que Papias fez uso de 1 Pedro. Não há passagem nos escritos existentes de Clemente de Alexandria que explique Babilônia como significando Roma em 1 Pedro, mas ele descreve a Segunda Epístola de São João como sendo endereçada “ad quandam Babyloniam Electam nomine, significat autem electionem Ecclesiae Sanctae.

” O Rev. J. Chapman, OSB ( Journal of Theological Studies , julho de 1904), sugere que 2 João foi endereçado à Igreja em Roma. As palavras de Clemente, porém, não afirmam que ele considerava 2 João como dirigido à Igreja em Roma e, portanto, não provam que ele interpretou Babilônia em 1 Pedro como significando Roma. Eles certamente mostram que ele tratou o nome Babilônia como metafórico, mas se ele considerou 2 João como dirigido a alguma igreja asiática, ele pode ter considerado qualquer igreja nos arredores pagãos de alguma grande cidade ou do Império Romano como estando “na Babilônia”.

Na literatura apocalíptica judaica, Babilônia parece certamente significar Roma – por exemplo , os Oráculos Sibilinos v. 158, o Apocalipse de Baruch xi. 1. As datas destes são, no entanto, um tanto incertas e podem referir-se a um período após a destruição de Jerusalém pelos romanos, o que daria força adicional ao nome Babilônia aplicado a Roma. No Apocalipse de São João, no entanto, não há referência clara à queda de Jerusalém, mas Roma é descrita como Babilônia porque ela é “a prostituta” em contraste com a Igreja, a Esposa de Cristo; o centro e governante das nações; a fonte de iniqüidade e impureza; um grande centro comercial; enervado pelo luxo; o arqui-perseguidor dos santos, com cujo sangue ela está bêbada.

Esta última característica dificilmente seria verdadeira para Roma antes da perseguição neroniana, mas é apenas uma das muitas razões para comparar Roma com Babilônia. Não temos o direito de supor, portanto, que o nome de Babilônia foi usado pela primeira vez para Roma no Apocalipse de São João. A linguagem da profecia do Antigo Testamento sobre as relações das sucessivas potências mundiais com o Reino do Messias pode muito bem ter incitado uma comparação entre Roma e Babilônia mesmo antes do início da perseguição organizada.

Portanto, não é de forma alguma incrível que São Pedro possa descrever Roma como Babilônia, apesar de sua outra linguagem sobre o imperador e os magistrados, já no reinado de Nero e possivelmente antes da grande perseguição de 64 dC

Os argumentos a favor de Roma podem ser resumidos da seguinte forma:
(1) A tradição difundida de que São Pedro trabalhou em Roma. (2) A presença de São Marcos, que está ligado a Roma nas Epístolas de São Paulo, e a São Pedro em Roma na tradição primitiva. (3) As objeções à interpretação literal do nome Babilônia, seja Babilônia no Eufrates ou Babilônia no Egito, nos forçam a adotar algum significado metafórico para o nome.

(4) Tal uso metafórico é sugerido: ( a ) pelo contexto imediato συνεκλεκτή, ( b ) pelo teor geral da Epístola em que os títulos e experiências de Israel são aplicados à Igreja Cristã. (5) Se o nome é metafórico, seria naturalmente entendido como significando Roma, e sua adequação seria facilmente reconhecível para os leitores de São Pedro mesmo antes do Apocalipse de São João.

(6) Nenhuma outra interpretação, exceto Roma, parece ter sido conhecida pelos primeiros escritores. (7) O tom geral da Epístola, especialmente no que diz respeito à perseguição, ao dever para com o Estado e à universalidade do ensino de São Pedro, sugeriria que ele estava escrevendo de Roma.

5. A DATA DA EPÍSTOLA

A evidência para a data da Epístola pode ser deduzida das seguintes considerações.
A. Os traços aparentes que mostra de outros livros do NT

(1) A Epístola de São Tiago (ver p. liii ss.). A data mais provável da morte de São Tiago é 62 dC, mas sua epístola pode ter sido escrita antes.
(2) A Epístola aos Romanos (ver p. lx e segs.), que provavelmente foi escrita na primavera de 58 dC (embora alguns datassem de 56 ou 57 dC).
(3) A Epístola aos Efésios (ver p. lxiv e segs.), que provavelmente foi escrita no final da prisão de São Paulo em Roma? 61 ou 62A.

D.
(4) A Epístola aos Hebreus, que Westcott data de 64-67 dC, mas as coincidências com Hebreus são muito incertas para formar um argumento sério.
Não é necessário supor que essas epístolas já fossem familiares aos leitores de São Pedro, mas apenas que o próprio São Pedro as conhecia. Ele estava intimamente ligado a Tiago, irmão do Senhor, em Jerusalém, e se escrevesse de Roma certamente teria acesso a Romanos, e uma cópia de Efésios que foi escrita de Roma provavelmente seria preservada lá.

Além disso, São Marcos, que era o companheiro de São Pedro no momento da escrita, certamente estava com São Paulo quando escreveu aos Colossenses (Colossenses Colossenses 4:10 ) e provavelmente estava presente quando Efésios foi escrito, pois Colossenses e Efésios foram enviados por o mesmo mensageiro Tíquico, e Efésios é quase certamente referido em Colossenses 4:16 como a carta que os colossenses devem trocar com a Igreja em Laodicéia. Possivelmente, como sugere o Dr. Chase ( D. de Hastings de B. iii. 778), São Paulo ainda estava em Roma quando São Pedro chegou à cidade.

Se então um conhecimento da Epístola aos Efésios está implícito em 1 Pedro, a data não pode ser anterior a 61 ou 62, mas não precisa necessariamente ser muito posterior.
B. A expansão do cristianismo que implica em muitas das províncias da Ásia Menor

Ramsay ( Igreja no Império Romano , p. 285) diz que “aqueles que fazem São Pedro escrever para as congregações do Ponto durante o reinado de Nero removem a história do cristianismo primitivo da esfera da história para a do maravilhoso e sobrenatural”.

“Se o cristianismo”, diz ele, “estava se estendendo ao longo da principal linha de intercâmbio através do Império entre 50 e 60, é inconcebível que, antes de 64 d. províncias; (2) cresceu tanta organização e intercomunicação como está implícito em 1 Pedro.”
Em resposta a esta crítica abrangente, pode-se afirmar:
( a ) Que a história da expansão do cristianismo registrada em Atos ou implícita nas Epístolas de São Paulo é confessadamente incompleta e está praticamente limitada à própria obra ou influência de São Paulo, e partes deste mesmo são apenas aludidos incidentalmente, e.

g. a evangelização da província da Ásia ( Atos 19:10 ) e a difusão do cristianismo em Roma antes da visita de São Paulo.

( b ) Que não temos a menor garantia para supor que durante todo esse tempo outros Apóstolos ou Missionários não estavam fazendo nada para cumprir a comissão de seu Mestre “de ir por todo o mundo”.

( c ) Que a expansão do cristianismo nas províncias da Ásia e Galácia é descrita em Atos e nas Epístolas de São Paulo. Portanto, apenas Pontus, Bitínia e Capadócia continuam a ser contabilizados.

( d ) Que o próprio Ramsay (p. 10) diz que uma grande linha pela qual o comércio da Ásia Central foi levado para Roma foi pela estrada dos portões da Cilícia através de Tiana e Cesaréia da Capadócia até Amisos, o grande porto do Rio Negro. Mar no Ponto. Portanto, esta seria uma linha natural para a propagação do Evangelho.

( e ) Que os judeus do Ponto e da Capadócia estavam presentes no dia de Pentecostes e, presumivelmente, portanto, visitaram Jerusalém em outras ocasiões posteriores. Portanto, alguns deles ou outros comerciantes podem ter ajudado a introduzir o cristianismo nesses distritos.

( f ) Que o próprio São Paulo em sua segunda viagem contemplou uma viagem missionária na Bitínia ( Atos 16:7 ), evidentemente considerando-a como uma esfera adequada para o trabalho. Não é, portanto, inacreditável que Silas, que foi seu companheiro naquela viagem, tenha posteriormente executado o plano que foi então abandonado.

A descrição de Silas em 1 Pedro 5:12 como ὑμῖν τοῦ πιστοῦ� naturalmente sugeriria que ele já havia trabalhado entre os leitores da Epístola.

( g ) Que Áquila, que certamente era um missionário ardente em Éfeso e Roma e era evidentemente amplamente conhecido em “todas as Igrejas dos gentios” (ver Romanos 16:4 ), era ele próprio um judeu do Ponto e não é improvável que tenha visitado seu país natal durante sua estada na Ásia.

( h ) Que a Epístola não implica necessariamente que todos os distritos mencionados foram totalmente cristianizados ou que todas as Igrejas neles já estavam organizadas. Possivelmente alguns deles ainda não tinham presbíteros regulares.

Portanto, embora possamos admitir que uma data tardia deixaria mais tempo para a propagação do cristianismo em uma área tão ampla sobre a qual nos é dito tão pouco no NT, parece não haver nada de “maravilhoso” ou “sobrenatural” envolvido em a suposição de que a Epístola foi escrita no reinado de Nero.
C. A relação do Estado com o cristianismo implícita na Epístola, e a linguagem usada sobre o Imperador e os Magistrados

A fim de formar uma estimativa justa desta questão, é necessário comparar os avisos de perseguição contidos em 1 Pedro com a evidência fornecida ( a ) por outros livros do NT, ( b ) por outros relatos da política imperial em relação ao cristianismo.

Avisos de perseguição e sofrimento por causa de Cristo no Novo Testamento

Nos Atos dos Apóstolos, a perseguição contra os cristãos é quase inteiramente instigada pelos judeus.
O Sinédrio prendeu, aprisionou e açoitou os Apóstolos, e matou Santo Estêvão. Saulo foi autorizado a fazer uma visita de casa em casa e recebeu um mandato do Sumo Sacerdote para estender seu trabalho de perseguição até Damasco, aparentemente sem controle do Procurador Romano.
Agripa I executado James, o filho de Zebedeu e preso São Pedro.

A partir de então, o ódio aos judeus foi dirigido principalmente contra São Paulo. Sua morte foi planejada em Damasco ( Atos 9:23-24 ; 2 Coríntios 11:32 ) e em sua primeira visita a Jerusalém ( Atos 9:29 ).

Em sua primeira viagem ele foi expulso de Antioquia na Pisídia e Icônio ( Atos 13:50 ; Atos 14:5 ) e quase apedrejado até a morte pela multidão em Listra ( Atos 14:19 ).

Em sua segunda viagem, ele foi açoitado e preso pelos magistrados de Filipos (16) sob a acusação de “ensinar costumes não lícitos para os romanos observarem”. Em Tessalônica, os politarcas simplesmente se uniram a Jasão e seus amigos para manter a paz, embora uma acusação política tivesse sido apresentada ( Atos 17:7-9 ). Em Corinto, quando uma acusação puramente religiosa foi apresentada, Gálio, o procônsul, rejeitou o caso como sendo nenhuma ofensa contra a Lei Romana ( Atos 18:12-16 ).

Em sua terceira viagem, São Paulo e os cristãos foram atacados porque interferiram no comércio dos ourives em Éfeso, mas o funcionário da cidade reprimiu qualquer tentativa de violência da multidão ( Atos 19:23-41 ). De Corinto, São Paulo foi obrigado a retornar por terra para escapar de um complô dos judeus ( Atos 20:3 ).

Em sua última visita a Jerusalém, ele foi preso sob a acusação de ter levado gregos para o templo, mas Lísias, o capitão-mor, o resgatou da multidão e, descobrindo que ele era cidadão romano, o protegeu contra as tramas dos judeus para matar. ele, enviando-o para ser julgado perante Félix. Lá as acusações eram sedição, heresia e sacrilégio, para a primeira e terceira das quais São Paulo se declarou com sucesso “inocente” e, embora se considerasse “um nazareno”, i.

e. um cristão, Félix, Festo e Agripa, todos admitiram que ele “não havia feito nada digno de prisão ou de morte”. Tendo exercido seu privilégio como cidadão romano, São Paulo foi enviado a Roma para julgamento, mas foi tratado com clemência pelos funcionários e permaneceu em custódia militaris por dois anos. Mas ele esperava com confiança a libertação assim que seu caso fosse ouvido e apenas menciona o martírio como uma contingência improvável ( Filipenses 2:17 ).

Não até sua segunda prisão, provavelmente no reinado de Nero, São Paulo descreve a si mesmo como estando “em grilhões como um malfeitor” ( 2 Timóteo 2:9 ) e “pronto para ser oferecido” ( 1 Pedro 4:6 ).

Além desses casos registrados, São Paulo se descreve ( 2 Coríntios 6:5 ) como tendo sofrido golpes e prisões e ( 2 Coríntios 11:23-24 ) como tendo sido cinco vezes açoitado pelos judeus e três vezes espancado com varas, provavelmente por magistrados provinciais. . Assim, em várias ocasiões, não apenas judeus, mas também a turba pagã participaram do ataque. A intervenção dos magistrados também esteve envolvida.

Outros cristãos além de São Paulo foram evidentemente expostos à perseguição. Assim ( Atos 14:22 ) Paulo e Barnabé advertiram seus convertidos na Ásia Menor que “temos de passar por muitas aflições para entrar no Reino de Deus”. Em 1 Tessalonicenses 1:6 ; 1 Tessalonicenses 3:3 ; 2 Tessalonicenses 1:4-6 São Paulo refere-se às aflições que eles sofreram nas mãos de seus compatriotas e os exorta a não serem abalados por eles.

Ele pergunta aos Gálatas ( Gálatas 3:4 ) “Vocês sofreram tantas coisas em vão?” (evidentemente de oponentes judeus).

Os filipenses são exortados a não ficarem “aterrorizados por seus adversários”. É um sinal do favor de Deus ser permitido sofrer em favor de Cristo. Eles estão participando da mesma competição de sofrimento que eles viram anteriormente e agora ouvem falar do próprio São Paulo envolvido ( Filipenses 1:28-30 ). Áquila e Priscila devem, em alguma ocasião, ter incorrido em perigo de morte para salvar São Paulo, pois são descritos como tendo “arriscado o próprio pescoço por sua vida” ( Romanos 16:4 ).

Andrônico e Júnias ( Romanos 16:7 ), Aristarco ( Colossenses 4:10 ) e Epafras ( Filemom 1:23 ) são descritos como “companheiros de prisão” de São Paulo.

” Em 2 Coríntios 11:23 , São Paulo, ao afirmar que sua parcela de perseguição, golpes e prisões foi “mais abundante” do que a de outros, implica que outros cristãos também sofreram, embora em menor grau do que ele.

São Tiago, escrevendo provavelmente o mais tardar em 62 dC para “as doze tribos da dispersão” (o que pode significar toda a Igreja Cristã e não apenas os cristãos judeus nas vizinhanças da Palestina), lembra-lhes que os ricos blasfemam o bom nome que os cristãos suportá-los e arrastá-los perante os tribunais, mas ele encoraja seus leitores a suportar vários julgamentos como um teste de sua fé ( Tiago 1:2-3 ), usando as mesmas frases que São Pedro emprega.

O escritor aos hebreus ( Hebreus 10:32 ) os lembra como nos primeiros dias de seu cristianismo eles foram feitos um espetáculo por sofrimentos, reprovações e aflições; como se solidarizaram com os presos e se submeteram pacientemente ao saque de seus bens. Ele os exorta a imitar a Cristo ao enfrentar os perigos que agora estão reservados para eles.

Eles devem aceitar o sofrimento como um castigo amoroso de Deus, imitando os heróis da fé no AT Eles ainda não resistiram ao sangue ( Hebreus 12:4 ), mas eles são convidados a lembrar daqueles que estão presos e daqueles que estão sofrendo dificuldades porque eles mesmos estão “no corpo” e podem, portanto, em breve compartilhar o mesmo destino.

Isso possivelmente pode se referir à perseguição neroniana e, nesse caso, é uma indicação da maneira como ela se espalhou pelas províncias. No Apocalipse, quer se refira ao período logo após o reinado de Nero ou ao reinado de Domiciano, temos evidências de uma perseguição mais organizada. Muitos foram mortos pela palavra de Deus Apocalipse 6:9 , incluindo Antipas em Pérgamo Apocalipse 2:13 .

Roma está embriagada com o sangue dos mártires de Jesus Apocalipse 17:6 ; Apocalipse 18:24 .

A atitude do Estado em relação ao cristianismo

A política de Roma em relação às nações sujeitas do Império era permitir que cada uma delas mantivesse sua própria religião nas seguintes condições: (1) que fosse uma religião nacional e se contentasse em tomar seu lugar lado a lado com outras religiões nacionais. religiões, sem pretender ser absoluto, (2) que não causou distúrbios políticos ou outros, (3) que gerenciou suas próprias disputas religiosas. Agora, o judaísmo, é claro, afirmava ser absoluto e repudiava todos os outros deuses além de Jeová como ídolos mudos, mas ao mesmo tempo era tão intensamente nacional que os romanos não apenas permitiram tolerância, mas até concederam privilégios e isenções especiais aos judeus.


A princípio, portanto, quando o cristianismo era considerado por oficiais romanos, como Gálio, como “uma questão de palavras, nomes e lei judaica”, compartilhava a mesma proteção que o judaísmo. Em várias ocasiões, como vimos, os magistrados refrearam os ataques feitos a São Paulo.
Em 2 Tessalonicenses 2:6-7 São Paulo considera a política do imperador reinante aparentemente como uma influência restritiva que contribui para a tolerância.

Em Romanos 13:1-4 ele descreve os magistrados civis como delegados de Deus para vingar o mal, cujo louvor pode ser obtido fazendo o que é bom. No entanto, houve desde o início um antagonismo inevitável entre o Império e a Igreja. A intolerância dos judeus e sua hostilidade aberta para com os cristãos logo tornariam óbvio que o cristianismo não era uma mera seita do judaísmo.

Como uma religião absoluta que não podia admitir nenhum compromisso com a idolatria, nenhuma adoração ao Imperador lado a lado com a de Jeová, não poderia se encaixar no sistema romano mais do que o judaísmo. Além disso, não era nem mesmo uma religião nacional ou hereditária, mas uma nova “superstição”, que logo passou a ser considerada uma “superstição pestilenta” por vários motivos. Ele alegava fornecer um vínculo universal de fraternidade, mais alto e mais importante do que o do Império, enquanto sob Nero o culto ao imperador estava se tornando cada vez mais forte como o elo necessário para unir as muitas nacionalidades e muitos deuses das nações sujeitas.

Também provocava divisões nas famílias e interferia nos ritos religiosos que tanto faziam parte da vida social e municipal. Em muitos casos, como em Filipos e Éfeso e depois (como mostra Plínio) na Bitínia, os negócios ligados à idolatria foram consideravelmente afetados pela expansão do cristianismo. Mais uma vez, nenhum cristão consciencioso poderia participar de jogos públicos e festivais religiosos ou concordar com a libertinagem criminosa de seus vizinhos.

Conseqüentemente, os cristãos passaram a ser considerados sombrios e rabugentos, “inimigos da raça humana”, ou então “intrometidos” intrometidos. Tendo assim incorrido no ódio popular, os cristãos muitas vezes eram obrigados a realizar suas reuniões em segredo, e a imaginação vil de inimigos maliciosos logo interpretou a Eucaristia e o Ágape ou Festa do Amor como envolvendo canibalismo e luxúria incestuosa. Mesmo tão cedo quanto a chegada de São Paulo a Roma, os judeus de lá lhe disseram que seu único conhecimento do cristianismo era que em todos os lugares era falado contra ( Atos 28:22), e de acordo com Tácito foi porque os cristãos já eram odiados pela multidão por seus supostos crimes, e eram considerados miseráveis ​​culpados merecendo a forma mais extrema de punição, que Nero, alguns anos depois, os selecionou como bodes expiatórios sobre os quais desabafar as acusações. fúria popular e desviar a suspeita de si mesmo em conexão com a grande conflagração em Roma.

Desde o início, portanto, o cristianismo foi uma religião ilegal e que estava inevitavelmente em conflito com o Estado. Nenhum edito oficial foi realmente necessário para legalizar a punição dos cristãos, e é bem possível que a perseguição tenha sido tolerada nas províncias por alguns magistrados antes do início da perseguição neroniana. Naturalmente, porém, a política de Nero de tratar os cristãos como foras da lei seria considerada como uma sanção imperial à perseguição, e o exemplo do imperador logo seria amplamente seguido nas províncias.

Na perseguição neroniana discute-se se os cristãos sofreram apenas por sua religião “como cristãos” ou apenas por outros crimes que lhes foram atribuídos. Cerca de quarenta anos depois, no reinado de Trajano Plínio, governador da Bitínia, em sua carta ao imperador, mostra que ele próprio havia condenado os cristãos à morte apenas pelo nome, se eles se recusassem obstinadamente a retratar-se, e o rescrito de Trajano em resposta dá sanção imperial a este procedimento, implicando que não era necessário provar nenhum outro crime além do fato de ser cristão.

Mas os cristãos, diz ele, não devem ser procurados, e acusações anônimas não devem ser aceitas. Ramsay no entanto ( Igreja no Império Romano , p. 256) argumenta que a punição apenas pelo nome de cristão não estava em voga até a época de Vespasiano (70-79 dC), enquanto anteriormente algum outro crime era sempre alegado. Mas não há evidência suficiente de tal mudança de política, e o relato da perseguição neroniana dado por Tácito parece mais naturalmente implicar que já em 64 d.C.

D. Os cristãos em Roma sofreram apenas pelo nome. O objetivo de Nero, diz ele, era desviar a suspeita de ter causado o grande incêndio em Roma. Isso ele poderia fazer mais facilmente transferindo o ódio para os cristãos que já eram geralmente odiados e creditados com todos os tipos de crimes, e como devotos de uma religião ilegal eles poderiam ser torturados ou executados para satisfazer a sede popular de vingança.

Vários dos que foram presos pela primeira vez, diz Tácito, “confessaram”. Qual foi a natureza dessa confissão? Certamente não que fossem culpados de incêndio criminoso, mas que eram cristãos. O número de vítimas era extremamente grande (ingens multitudo), incluindo, segundo Clemente de Roma, matronas, moças e escravas. Agora é obviamente impossível que todos eles pudessem ter sido legalmente provados culpados de incêndio criminoso, e Tácito diz que eles foram acusados ​​não tanto de incêndio criminoso quanto de “ódio à raça humana.

” Isso provavelmente se refere às suas visões religiosas, que faziam os cristãos contrariarem todas as ideias religiosas, as festividades sociais e o padrão moral da época. Assim também Suetônio em seu relato da perseguição neroniana diz que os cristãos foram punidos como devotos de uma nova e pestilenta superstição.

À luz desta evidência para a perseguição dos cristãos tanto antes como durante o reinado de Nero, devemos agora considerar se as alusões à perseguição em 1 Pedro implicam necessariamente que a perseguição neroniana estava em andamento ou mesmo demanda uma data posterior.
Em 1 Pedro 1:6-7 , São Pedro descreve seus leitores como tendo sido afligidos por enquanto, se assim deve ser, por múltiplas provações que são um teste de sua fé.

As palavras-chave desta passagem no entanto ποικίλοις πειρασμοῖς e δοκίμιον τῆς πίστεως são aparentemente emprestadas de São Tiago, que provavelmente morreu em 62 dC e, portanto, escreveu antes da eclosão da perseguição neroniana. Portanto, como emprestado por São Pedro, as palavras não precisam implicar qualquer perseguição organizada pelo estado.

Da mesma forma em 1 Pedro 4:12 a frase “prova de fogo” (πύρωσις) é uma metáfora do refino de ouro, como δοκίμιον em 1 Pedro 1:7 , e não necessariamente se refere à morte por queima como foi infligida por Nero.

Em 1 Pedro 2:19 , os escravos cristãos são descritos como sofrendo injustamente nas mãos de senhores caprichosos, mas aqui “sofrimento” é definido como “esmurrado”.

Em 1 Pedro 3:14 , a possível contingência (εἰ καὶ πάσχοιτε) de sofrer por causa da justiça é considerada uma coisa abençoada – com uma alusão evidente às palavras de nosso Senhor Mateus 5:10 . Mas tal sofrimento não é considerado inevitável.

Pode ser evitado por uma devoção zelosa ao que é bom ( 1 Pedro 3:13 ). Se os cristãos apenas mantiverem uma boa consciência pela boa conduta persistente, aqueles que os injuriarem serão envergonhados em silêncio ( 1 Pedro 3:16 ). Sofrer por causa da justiça, portanto, é apenas uma contingência incerta, expressa pelo optativo que é muito raro no N.

T., εἰ καὶ πάσχοιτε, “supondo que você deve ser chamado a sofrer”, “se a vontade de Deus exigir isso de você” (εἰ θέλοι 1 Pedro 3:17 ).

Em 1 Pedro 2:12 os cristãos são descritos como sendo falados contra como. malfeitores ou malfeitores (κακοποιοί), mas o espetáculo de suas boas ações fará com que seus vizinhos pagãos glorifiquem a Deus no “dia da visitação” (veja nota em 1 Pedro 2:12 ).

Em 1 Pedro 3:9 Eles não devem retribuir mal por mal ou injúria por injúria.

Em 1 Pedro 4:4 os homens insultam os cristãos e os consideram fanáticos por se recusarem a participar dos excessos perdulários da época.

Em 1 Pedro 4:14 É uma coisa abençoada sofrer vitupério em nome de Cristo.

Em 1 Pedro 4:19 Qualquer um que sofre de acordo com a vontade de Deus é convidado a comprometer suas vidas fazendo o bem para a guarda de Deus como um Criador fiel que pode ser confiado para guardar Sua própria obra.

Nenhuma das passagens acima implica necessariamente qualquer perseguição organizada conduzida pelo estado. Eles podem ser usados ​​para insultos, abusos, boicotes sociais, acusações injustas e uso rude, como os cristãos convertidos em um país pagão constantemente tiveram que suportar. No entanto, existem outras passagens às quais Ramsay ( Igreja no Império Romano , pp. 280–281, 290–295) apela como apontando claramente para a perseguição oficial organizada.

( a ) Em 1 Pedro 3:15 , em uma passagem que trata do sofrimento por causa da justiça, os cristãos são ordenados a estar “sempre prontos para responder (ἀπολογία) a todo homem que lhe pedir uma razão sobre a esperança que há em vocês." Isso, diz Ramsay, implica perseguição após julgamento e questionamento. Agora é bem verdade que ἀπολογία é usado de uma defesa legal em Atos 25:16 e 2 Timóteo 4:16 , e tal defesa legal pode ser incluída no uso da palavra por São Pedro.

Mas as palavras ἀεί “a qualquer momento” e παντί “a qualquer pessoa” implicam que a referência é mais geral, e ἀπολογία é usada em um sentido não legal, em Atos 22:1 e 1 Coríntios 9:3 e muito provavelmente em Filipenses 1:7 ; Filipenses 1:16 , embora a última passagem possa se referir ao primeiro julgamento de São Paulo.

Dificilmente se pode supor, portanto, que São Pedro esteja necessariamente se referindo a julgamentos legais. Sua linguagem pode muito bem significar que os cristãos devem estar sempre prontos para mostrar suas cores e dar uma razão para sua esperança quando qualquer oponente os desafiar, cf. Colossenses 4:6 “para que saibais responder a cada um”.

( b ) Novamente em 1 Pedro 4:14-16 Ramsay (p. 292) argumenta que “as palavras 'Nenhum de vós sofra como homicida ou ladrão ( sic )... mas se (um homem sofrer) como cristão que ele glorifique a Deus neste nome' não têm significado satisfatório, a menos que aqueles a quem eles são dirigidos sejam passíveis de execução: o verbo na segunda cláusula é entendido a partir da cláusula anterior e deve ter o mesmo sentido”; e P.

281) ele argumenta a partir dessa mesma passagem que os cristãos sofrem pelo Nome puro e simples, o que, segundo sua teoria, não era o caso no reinado de Nero. Ele, portanto, dataria a Epístola por volta de 75-80 dC (cf. p. xlvi). Neste caso, a autoria petrina só pode ser mantida supondo-se que a vida de São Pedro tenha se prolongado além do reinado de Nero. Novamente (p. 293) Ramsay argumenta que “no Império Romano o direito à pena capital pertencia apenas a um pequeno número de altos funcionários.

Nenhum cristão asiático estava sujeito à morte, exceto por ação do governador de sua província. Se, portanto, os cristãos estão sujeitos a sofrer até a morte, a perseguição pelo estado deve estar em andamento”.

Em resposta a esses argumentos, pode-se afirmar:
(1) Que, mesmo que a passagem prove indiscutivelmente que a pena de morte foi infligida pelo nome de cristão puro e simples, ela pode se referir à perseguição neroniana ou possivelmente até mesmo à perseguição anterior. em que os próprios magistrados provinciais anteciparam a política de Nero em relação aos cristãos - ou coniveram com a lei de linchamento por parte da multidão.


(2) Que, mesmo que “o nome de cristão puro e simples” esteja implícito como uma acusação legal nesta passagem, não pode ser provado que a pena de morte foi necessariamente infligida.
Das acusações anteriores especificadas, “assassinato” sem dúvida seria punido com a morte – mas “roubo” certamente não incorreria nessa pena normalmente, enquanto κακοποιός é um termo muito geral para ser limitado a ofensas abomináveis ​​ou atos criminosos necessariamente puníveis com a morte – e ἀλλοτριοεπίσκοπος (que provavelmente se refere a adulterar os interesses de outras pessoas - interferir em suas famílias ou em seu comércio) dificilmente pode ter constituído uma ofensa capital sob o Direito Romano em casos comuns.

Parece, portanto, de forma alguma um argumento conclusivo que a palavra “sofrer”, conforme fornecida na segunda cláusula, deve implicar morte porque teria esse sentido em um dos casos anteriores. O equilíbrio de probabilidade, no que diz respeito a esta passagem em particular, parece estar do outro lado. Além disso , 1 Pedro 4:14 fala de “ser vituperado em nome de Cristo”, e isso também sugere que o sofrimento pretendido não se refere exclusivamente ou mesmo principalmente à morte.

Novamente, enquanto as três primeiras palavras são acopladas com ἤ, o que implica que são todas acusações legais, ἀλλοτριοεπίσκοπος é separado delas pela repetição de ὡς, de modo que pode ser entendido como um motivo de reclamação ou antipatia, e não como um argumento definitivo. encargo legal e, nesse caso, dificilmente é seguro assumir que “o Nome de Cristão puro e simples” era um encargo legal definido.

( c ) Em 1 Pedro 5:8 , os cristãos são ordenados a “ser sóbrios, estar vigilantes, porque o diabo, seu adversário, anda procurando devorar”. Esta passagem provavelmente se refere principalmente à tentação de negar sua fé na hora do perigo e da perseguição, porque o próximo versículo fala das mesmas experiências de sofrimento como sendo realizadas na fraternidade cristã no mundo.

Isso certamente mostra que os sofrimentos dos cristãos asiáticos não foram únicos, mas foram compartilhados por outros cristãos em outros lugares, mas dificilmente é suficiente para provar que uma perseguição organizada estava em andamento afetando toda a Igreja simultaneamente. A palavra ἀντίδικος pode ser usada para Satanás como “o acusador dos irmãos” diante de Deus ( Apocalipse 12:10) sem necessariamente implicar que Satanás é representado por algum promotor humano em um julgamento legal real na terra, e as palavras περιπατεῖ ζητῶν são parte do símile do leão rondando em busca de presa e não necessariamente implicam que os cristãos estão sendo “procurados para julgamento por oficiais romanos”, como sugere Ramsay (p. 281). Se, no entanto, as palavras forem interpretadas literalmente, elas apenas apontariam para uma data anterior ao rescrito de Trajano que proibia tal busca por cristãos.

As seguintes conclusões podem, portanto, ser sugeridas:
(1) que a Epístola não implica necessariamente que uma perseguição oficial organizada pelo Estado estivesse em andamento, embora algumas passagens certamente admitissem essa interpretação;

(2) que se tal perseguição organizada estiver implícita, a evidência não é inconsistente com o que se sabe da perseguição neroniana.
O Dr. Hort (1 Pe. Int. pp. 1 e 3) diz que a Epístola “foi escrita durante um tempo de crescente perseguição aos homens que sofrem sob ela” e ele sugere que isso foi

(1) a perseguição iniciada por Nero, ou (2) uma perseguição decorrente dela, ou (3) uma perseguição na Ásia Menor, independente de qualquer perseguição conhecida com o nome de um imperador e talvez até um pouco antes da perseguição de Nero, como pode ser sugerido pela linguagem usada na Epístola sobre o Imperador e seus oficiais.

O imperador e os magistrados são descritos em linguagem, evidentemente emprestada de Romanos 13:1 e segs., como agentes de Deus para vingar-se dos malfeitores, mas para o louvor daqueles que fazem o bem. Com relação a este ponto, o Dr. Chase (Hastings' D. de B. , vol. iii., p. 785) argumenta “que um professor cristão escrevendo de Roma após o ataque de Nero à Igreja aos companheiros cristãos nas províncias deveria adotar St. A linguagem de Paulo” [que foi escrita quando ele ainda considerava o Estado Romano como o “poder restritivo” e ainda olhava para o Imperador como o protetor da Igreja] “apenas tornando-o mais explícito e enfatizando sua esperança parece inconcebível”.

Em resposta a este argumento, pode-se instar:
( a ) Que São Pedro expressamente aponta seus leitores para Cristo como o exemplo de paciência sob a injustiça, e Nosso Senhor reconheceu a autoridade de Pilatos como sendo “dada a ele de cima”, apesar da decisão judicial. crime em que participou. Ele também disse a Seus seguidores que eles seriam levados perante governantes e reis por causa de Seu nome, e ainda assim ordenou que abençoassem e orassem por seus perseguidores.

( b ) Que os Padres posteriores, que certamente escreveram durante ou após períodos de perseguição violenta, em que o Estado havia demonstrado a maior crueldade e injustiça para com os cristãos, usam, no entanto, linguagem igualmente forte sobre os governantes civis.

Por exemplo , Clemente de Roma, c. 96 dC, diz (cc. lx. lxi.) “Dá concórdia e paz a nós e a todos os que habitam na terra, enquanto prestamos obediência ao Teu Todo-Poderoso e excelentíssimo Nome e aos nossos governantes e governadores sobre a terra. Tu, ó Senhor e Mestre, lhes deste o poder da soberania por meio de Teu poder excelente e indizível, para que nós, conhecendo a glória e a honra que Tu lhes concedeste, possamos nos submeter a eles, em nada resistindo à Tua vontade.

Ainda assim, deve-se admitir que teria sido mais fácil para São Pedro falar tão esperançosamente sobre governantes civis antes da eclosão da perseguição neroniana do que durante ou depois dela, e isso acrescentaria um leve apoio a outras considerações que também apontam para uma data inicial para a Epístola.
D. A data provável ( a ) da morte de São Pedro , ( b ) de uma ocasião em que São Pedro, São Marcos e Silvano estiveram presentes juntos em Roma, como está implícito em 1 Pedro 5:12-13

( a ) Ramsay, que data esta Epístola de 75-80 d.C., sugere que a vida de São Pedro pode ter sido prolongada até aquela data pelos seguintes motivos: (1) que a evidência do martírio de São Pedro no reinado de Nero não é muito antiga ; (2) que deve haver algum fundamento de fato para a forte tradição de que São Pedro trabalhou por muito tempo em Roma, ao passo que, se ele morreu no reinado de Nero, dificilmente pode ter residido por muito tempo em Roma.

A evidência para a morte de São Pedro no reinado de Nero é a seguinte:
(1) Clemente de Roma (c. 96 dC) (cc. v, vi) une os martírios de São Pedro e São Paulo intimamente juntos, colocando o de São Pedro primeiro, e diz que “ a eles se reuniu um grande grupo de eleitos, que, sendo vítimas de ciúmes, por causa de muitos ultrajes e torturas, tornaram-se um nobre exemplo entre nós”.

Argumenta-se (Dr Chase, Hastings' D. de B. , iii. 769) que “a grande companhia” deve se referir às vítimas neronianas, e como elas são descritas como sendo “reunidas” (συνηθροίσθη) Pedro e Paulo Sugere-se que esses dois apóstolos estavam entre as primeiras vítimas e, consequentemente, devem ter sido mortos em 64 ou 65 d.C., pois o grande incêndio que serviu de pretexto para a perseguição de Nero aconteceu em julho de 64 d.C.

Em resposta a isso, pode-se afirmar:
( a ) Que quando Nero deu o exemplo de perseguir os cristãos, essa perseguição era mais ou menos crônica e, portanto, vítimas posteriores às do reinado de Nero podem ser incluídas na “grande companhia. ”

( b ) Que Pedro e Paulo são nomeados em primeiro lugar, não necessariamente porque foram as primeiras vítimas, mas porque somente eles eram apóstolos e, portanto, os líderes a quem as vítimas anteriores e posteriores podem ser descritas como “reunidas”.

( c ) Que a data tradicional para a morte de São Paulo é 67 ou 68 dC, ou seja, três ou quatro anos após o incêndio, quando a primeira violência da perseguição neroniana passou. Se a perseguição foi mais ou menos crônica a partir de 64 dC, tal data posterior para o martírio de São Paulo não é de forma alguma impossível e é mais consistente com a evidência das Epístolas Pastorais. O extenso trabalho missionário implícito neles pode ser explicado com dificuldade se o período entre sua libertação de sua primeira prisão e sua morte foi de apenas dois ou três anos.

Novamente em 2 Tim. São Paulo fala de sua “primeira defesa” e ainda contempla sobreviver até o inverno e convida Timóteo e Marcos a se juntarem a ele em Roma. Esta evidência implica uma longa prisão preventiva e segurança comparativa para outros cristãos conhecidos visitarem Roma e dificilmente é consistente com a teoria de que São Paulo sofreu no primeiro surto da perseguição neroniana.

Portanto, é possível, ou mesmo provável, que nem São Pedro nem São Paulo estivessem presentes em Roma em 64 dC e que, consequentemente, tenham escapado do martírio até uma data posterior.
Ainda assim, Clemente une os martírios de São Pedro e São Paulo e o de São Paulo foi quase certamente no reinado de Nero.
(2) Dionísio de Corinto (c. 170) (como citado por Eus. HE ii. 25. 8) depois de falar do trabalho conjunto de Pedro e Paulo em Corinto, diz que, “tendo ido juntos (ou 'ao mesmo lugar') para a Itália e ensinados, eles sofreram o martírio ao mesmo tempo ”.

(3) Tertuliano (c. 200) ( Scorp. 15) diz que “Nero foi o primeiro a manchar a fé nascente com sangue em Roma”. “Então Pedro é 'cingido por outro' quando é amarrado à cruz.” Então Paulo etc.

(4) Orígenes (c. 250) ( ap. Eus. iii. 1) menciona a morte de São Pedro por crucificação em Roma antes do martírio de São Paulo, e data o último no reinado de Nero.

(5) Commodian (c. 250) ( Carmen Apologeticum 820 f.) fala de Pedro e Paulo como sofrendo em Roma sob Nero.

(6) O Chronicon de Eusébio. A versão armênia coloca a perseguição de Nero, quando os apóstolos Pedro e Paulo sofreram o martírio em Roma, no décimo terceiro ano de Nero, ou seja, 67-68 dC, enquanto a versão de Jerônimo dá o décimo quarto ano de Nero, ou seja, 68 dC, como a data.
(7) Os Atos Católicos de Pedro (ed. Lipsius, p. 172 f.) (provavelmente do século V, mas baseados em um documento do século II) conectam com a morte de São Pedro uma profecia de que “Nero deveria ser destruído dentro de poucos dias.


(8) As listas dos Bispos Romanos dão Linus como o primeiro Bispo depois dos Apóstolos com 12 anos de episcopado, depois Anacletus como segundo Bispo com 12 anos de episcopado, seguido por Clemente como terceiro Bispo. Eusébio data a ascensão de Clemente em 92 d.C., o que colocaria a nomeação de Linus em 68 d.C., mas Lightfoot dataria a ascensão de Clemente em 86-88 d.C., o que colocaria Linus em 62-64 d.C.

D.
Se Linus é considerado como sucessor do Bispado na morte de São Pedro, isso corroboraria a data neroniana para o martírio.
Irineu, no entanto, descreve Linus como sendo nomeado bispo por São Pedro e São Paulo, os fundadores da Igreja em Roma, e nenhum escritor dos dois primeiros séculos ou mais descreve o próprio São Pedro como Bispo de Roma. Portanto, Linus pode ter sido bispo na vida de São Pedro e, nesse caso, sua ascensão não fornece nenhuma pista para a data do martírio de São Pedro.


(9) Parece provável que o registro escrito de São Marcos sobre a pregação de São Pedro (que foi nosso segundo Evangelho ou pelo menos a base dele) foi escrito antes da queda de Jerusalém em 70 d.C., e Irineu afirma que Marcos o escreveu após o ἔξοδος de Pedro e Paulo, que provavelmente significa após sua morte. Clemente de Alexandria, Orígenes e Jerônimo, por outro lado, representam São Marcos escrevendo durante a vida de São Pedro.

Mas é mais provável que Irineu represente a tradição corrente em Roma, e a morte de São Pedro tornaria muito mais forte a necessidade de um registro escrito. Além disso, “o presbítero” citado por Papias (Eus. iii. 39) descreve São Marcos como tendo que confiar em sua memória do que São Pedro pregou, e isso sugere que São Pedro estava morto.

O consenso geral da tradição, portanto, parece situar o martírio de São Pedro no reinado de Nero, e isso faria de 68 a última data possível para a Epístola.
( b ) A seguir temos que considerar a data mais provável em que São Pedro, São Marcos e Silvano estiveram juntos em Roma.

Os vestígios aparentes da Epístola aos Efésios contidos em 1 Pedro tornam desnecessário considerar qualquer data anterior a 61 dC, e as razões foram dadas acima (ver p. xviii f.) para a visão de que São Pedro não havia trabalhado em Roma antes dessa data. Por outro lado, há uma forte tradição de que São Pedro trabalhou por um tempo considerável em Roma, e há algumas evidências de que São Pedro e São Paulo trabalharam juntos em Roma.

Há, portanto, uma base razoável para presumir que São Pedro chegou a Roma logo depois que Colossenses e Efésios foram escritos e antes de São Paulo deixar a cidade. Sabemos por Colossenses 4:10 que São Marcos já estava em Roma, “tocando em quem”, diz São Paulo, “recebestes mandamentos, se ele vier a vós, recebei-o”.

Isso sugere três perguntas:
( a ) Quais eram esses “mandamentos”? ( b ) Por que foi necessário enviá-los? ( c ) Por que São Paulo se esforça para se referir a eles?

Uma resposta plausível é ( a ) que as ordens foram as palavras que se seguem, ou seja, instruções que foram enviadas aos colossenses (provavelmente pelo próprio São Paulo) para receber São Marcos se ele passasse por ali em sua jornada para Roma; ( b ) que tais instruções eram necessárias porque São Marcos, como um desertor anterior, a quem São Paulo se recusara a aceitar como colega de trabalho (possivelmente, como sugere o Dr. Gentios) poderia muito bem ter sido recebido com frieza, a menos que sua viagem fosse conhecida por ter a total concordância de São Paulo, ( c ) que São Paulo desejava mostrar aos colossenses quão plenamente a visita de São Marcos a Roma havia justificado as esperanças que ele havia formado na preparação para isso. .

Como um dos principais representantes “da circuncisão”, São Marcos foi um grande conforto para ele em um momento em que outros pregavam Cristo fora de facção ( Filipenses 1:17 ).

Se esta explicação for aceita, não há razão para acreditar que São Marcos estava pensando em deixar Roma em 61 dC e contemplar uma possível visita a Colossos. Ele pode, portanto, ter permanecido em Roma e sido companheiro de São Pedro lá de 61 a 64 dC Por outro lado, sugere que a visita de São Marcos a Roma foi cuidadosamente organizada e realizada com a anuência de São Paulo, se não a seu pedido.


O Dr. Chase (Hastings' D. de B. ) arrisca outra conjectura de que a visita do próprio São Pedro a Roma também foi a pedido de São Paulo. O desejo ardente de São Paulo era unir cristãos judeus e gentios em um só corpo, e se isso pudesse ser realizado em uma igreja mista como a de Roma, a capital e ponto de encontro do Império, o problema seria amplamente resolvido para o resto do Cristandade.

Este tinha sido o grande objetivo da Epístola de São Paulo aos Romanos. Seu cumprimento seria enormemente promovido se São Pedro, o Apóstolo, “aos da circuncisão” e Paulo, o apóstolo dos gentios, fossem vistos trabalhando juntos em Roma. Tal lição objetiva de unidade mostraria quão completamente “a parede de separação do meio” foi quebrada. Em todo o caso, a pedido de São Paulo ou por sua própria iniciativa, São Pedro certamente acolheria tal oportunidade de novamente “dar a mão direita da fraternidade” à obra de São Paulo.

Ele próprio havia sido escolhido para “abrir a porta” aos gentios convertidos. Foi ele quem defendeu sua isenção da circuncisão e a observância da lei. Se em uma ocasião em Antioquia ele se retirou das relações com os gentios, obviamente não foi por qualquer fanatismo pessoal, mas apenas por deferência aos escrúpulos judaicos. Não há evidências de que ele se ressentiu da repreensão sincera de São Paulo quando percebeu que sua conduta envolvia uma violação de princípios.

Embora sua própria esfera de trabalho tenha sido especialmente entre as da circuncisão, ele deve ter ficado genuinamente angustiado ao se ver reivindicado pelos judaizantes como um suposto oponente de São Paulo.
Portanto, não há razão para desconfiar da antiga tradição de que São Pedro e São Paulo “trabalharam juntos” e fundaram conjuntamente a Igreja em Roma. Se este foi o caso, só pode ter sido logo após a libertação de São Paulo em 61 d.C.

D., e todo o teor da Epístola de São Pedro é mais fácil de explicar se foi escrito durante ou logo após tal período de comunhão com São Paulo.
Com relação ao outro companheiro de São Pedro, Silvanus (ou Silas), nada nos é dito sobre seus movimentos após a segunda viagem missionária de São Paulo. Certamente Silvanus não pode ter estado em Roma antes ou durante a primeira prisão de São Paulo, caso contrário um colaborador tão fiel teria inevitavelmente sido mencionado em suas epístolas.

Portanto, é bem possível que São Pedro, São Marcos e Silas tenham estado juntos em Roma em qualquer época de 62 dC (ou no final de 61 dC) até meados de 64 dC É menos fácil encontrar uma ocasião em que eles possam ser lá juntos mais tarde no reinado de Nero.
Se São Pedro estivesse em Roma durante a primeira violência da perseguição neroniana, certamente seria uma das primeiras vítimas.

No entanto, é possível que ele possa ter retornado a Jerusalém para participar da eleição de Simeão como Bispo de Jerusalém após a morte de Tiago, o irmão do Senhor, o que aconteceu provavelmente em 62 dC Eusébio HE iii. 11 cita uma tradição de que os apóstolos sobreviventes se reuniram de todas as partes para a eleição de Simeão.

É verdade que Eusébio coloca este evento após a queda de Jerusalém em 70 dC, mas ele foi aparentemente enganado por um exagero retórico de Hegésipo (Eus. ii. 23) que fala de Vespasiano iniciando o cerco imediatamente após o assassinato de Tiago. Mas o relato dado por Josefo ( Ant. xx. 9. 1), que também é citado por Eusébio, colocaria a morte de Tiago em 62 dC e, neste caso, a eleição de Simeão provavelmente não foi adiada por muito tempo.

Algum tempo, entretanto, necessariamente passaria antes que a notícia da morte de Tiago chegasse a Roma, e mais demora seria necessária para convocar uma reunião dos apóstolos dispersos (digamos) em 63 ou no início de 64 dC Se então São Pedro deixou Roma antes do a perseguição eclodiu, ele pode ter escapado do martírio até quase o final do reinado de Nero (ou possivelmente até uma data posterior). Por outro lado, parece inconcebível que São Pedro ou Silvanus estivessem em Roma quando 2 Timóteo foi escrito pouco antes do martírio de São Paulo - e se São Pedro tivesse sido morto recentemente, São Paulo certamente teria se referido ao fato.

São Marcos certamente estava em algum lugar no Oriente, pois São Paulo pede a Timóteo que o traga consigo para Roma ( 2 Timóteo 4:11 ). Certamente é difícil acreditar que São Paulo estava escrevendo durante a primeira fúria da perseguição neroniana, mas se ele estava escrevendo no outono de 64 dC e São Marcos veio a Roma “antes do inverno” em resposta ao seu pedido, então ele pode ter permanecido em Roma após a morte de São Paulo como companheiro de São Pedro, e ainda permaneceria cerca de três anos (65-68 A.

D.) no reinado de Nero, quando 1 Pedro poderia ter sido escrito. Mas se, como parece em geral mais provável, a morte de São Paulo é colocada tão tarde quanto 67 dC, dificilmente haveria tempo para a visita de São Pedro a Roma antes da morte de Nero.

E. O Silêncio da Epístola sobre São Paulo

Argumentos do silêncio são sempre precários, mas certamente é difícil acreditar que São Pedro, se ele escreveu de Roma logo após o martírio de São Paulo, poderia ter deixado de mencioná-lo. A menos que, portanto, adotemos a visão de Ramsay de que 1 Pedro foi escrito vários anos após a morte de São Paulo, e deixemos de lado a tradição de que o próprio São Pedro foi morto no reinado de Nero, a ausência de qualquer menção a São Paulo é mais facilmente explicada na suposição de que São Paulo ainda estava vivo.

Neste caso existem duas alternativas. (1) Que São Paulo ainda estava em Roma, mas que seu velho colega Silvanus, o portador desta epístola, foi encarregado de todas as notícias necessárias sobre ele. Possivelmente, como sugere o Dr. Chase, Silvanus estava sendo enviado em uma missão à Ásia Menor em nome de São Paulo.
(2) Que São Paulo já havia saído de Roma e tinha ido para a Ásia. Ele certamente contemplou tal viagem logo após sua libertação, pois pediu a Filemom que lhe preparasse um alojamento em Colossos ( Filemom 1:22 ). Também neste caso Silvano talvez pudesse dar notícias de São Paulo aos outros leitores de São Pedro.

Os vários argumentos quanto à data de 1 Pedro podem, portanto, ser resumidos da seguinte forma:
(1) Os vestígios de outros livros apontam para uma data não anterior a 61 ou 62, mas não necessariamente muito posterior.
(2) A propagação do cristianismo nas províncias do norte da Ásia Menor não é impossível durante o reinado de Nero.
(3) As relações entre a Igreja e o Estado que estão implícitas não são inconsistentes com o que se sabe sobre a perseguição neroniana, e até admitiria uma data pouco antes do início da perseguição.


(4) Não há evidência suficiente para deixar de lado a tradição de que São Pedro sofreu o martírio no reinado de Nero, de modo que 68 dC é a data mais recente consistente com a autoria petrina da Epístola.
(5) Que São Pedro, São Marcos e Silvanus podem ter estado juntos em Roma entre 61 e 64 ou possivelmente, mas menos provavelmente, no final do reinado de Nero após a morte de São Paulo.
(6) Que a ausência de qualquer menção a São Paulo é menos difícil de explicar antes da morte de São Paulo do que logo após esse evento.


Portanto, a evidência parece ser ligeiramente a favor de datar a Epístola entre 62 e 64 dC, e tal data se adequaria a um dos aparentes objetivos da Epístola, a saber, promover a união entre cristãos judeus e gentios.

6. RELAÇÕES ENTRE 1 PEDRO E OUTROS LIVROS DO NT
( a ) 1 Pedro e Tiago

1 Pedro 1:1 ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς.

Tiago 1:1 ταῖς δώδεκα φυλαῖς ταῖς ἐν τῇ διασπορᾷ.

Três pontos de vista são possíveis:
( a ) Que ambas as Epístolas empregam a palavra διασπορά em seu sentido literal de Dispersão Judaica. Nesse caso, qualquer um dos escritores pode ter usado a frase independentemente do outro. Para São Tiago, escrevendo de Jerusalém, os cristãos judeus em outras terras seriam naturalmente considerados como “na dispersão”. São Pedro escrevendo do centro romano da “Dispersão” poderia naturalmente usar a frase de outro distrito da Dispersão. Mas se um escritor derivou a palavra do outro, o devedor provavelmente foi São Pedro.

( b ) Pode ser literal em São Tiago e metafórico em São Pedro. Neste caso, a inferência natural seria que São Pedro, com sua mente evidentemente cheia do pensamento da Igreja Cristã como o novo Israel de Deus, tomou emprestada a saudação de São Tiago à Dispersão e a aplicou a seus leitores dispersos como o “novo Dispersão."

( c ) Que tanto São Tiago como São Pedro usam a palavra metaforicamente da Igreja Cristã. Certamente isso combina com o teor geral da Epístola de São Pedro, e Parry apresenta fortes argumentos para seu uso nesse sentido por São Tiago.

Se o relato do discurso de São Tiago ( Atos 15:14-20 ) pode ser aceito como representando seus argumentos reais, ele falou de Deus escolhendo um povo (λαός) para Seu Nome dentre os gentios para ser incluído na restauração restaurada. tabernáculo de Davi”; e a linguagem dos profetas sobre a Jerusalém ideal, juntamente com as palavras de nosso Senhor sobre “reunir Seus eleitos”, podem sugerir a alguém que escreve de Jerusalém a idéia da Igreja como formando as Doze Tribos do Israel ideal de Deus no presente “ espalhados no exterior.

” Mas se assim for, é um pensamento-semente prenhe, sugerindo a totalidade e a unidade subjacente da Igreja, apesar das aparências presentes. São Tiago não faz nenhuma tentativa de expandi-lo no restante de sua epístola e, a menos que fosse uma ideia já familiarizada aos leitores pelo próprio São Tiago ou outros professores, eles não entenderiam prontamente seu significado.


Em São Pedro, por outro lado, a idéia é elaborada e elaborada por outros títulos – “nação santa”, “sacerdócio real”, etc. que São Tiago deveria ter escolhido um único título da lista de São Pedro.
É quase impossível datar a Epístola de São Pedro antes de 61 dC; se foi escrito de Roma, e se o martírio de São Tiago foi em 62 d.C.

D. mal haveria tempo para que a Epístola de São Pedro se tornasse conhecida por ele e menos ainda por seus leitores. Este argumento afeta também todas as outras passagens em discussão nas duas epístolas e sugere que São Pedro tomou emprestado de São Tiago e não vice-versa.

1 Pedro 1:6 f. ἐν ᾧ�, ὀλίγον ἄρτι εἰ Δέον λυπηθέντες ἐν ποικίλοις πειρασμοῖς, ἵνα τὸ δοκίοο ὑ ὑμῶ.

Tiago 1:2 f. πᾶσαν χαρὰν ἡγήσασθε ὅταν πειρασμοῖς περιπέσητε ποικίλοις, γινώσκοντες ὅτι τὸ Δοκίμο ὑ ῆῶ.

Nessas passagens, a correspondência verbal é tão próxima e a ordem das palavras na última cláusula tão incomum que deve haver alguma conexão literária direta entre os dois escritores.
São Pedro está se referindo às provações e perseguições externas, que formam um dos principais tópicos de sua Epístola. Ele trabalha a idéia de Δοκίμιον por uma comparação com o refinamento do ouro, com uma alusão aparente a Provrérbios Provérbios 27:21 Δοκίμιον� (para a qual ele reverte novamente em 1 Pedro 4:12 ) ἀνὴρ Δὲ Provérbios 17:3 δοκιμάζεται ἐν καμίνῳ ἄργυρος καὶ χρυσός, οὕτως ἐκλεκταὶ καρδίαι παρὰ .

Pode-se, portanto, argumentar que São Pedro emprestou um pensamento grávido de São Tiago e o elaborou a partir do Antigo Testamento, ao mesmo tempo suavizando o estoicismo intransigente de São Tiago πᾶσαν χαρὰν ἡγήσασθε acrescentando ὀλίγον ἄρτι, ετΰ δέον, λυπηΰ δέον, λυπν. Tal expansão e mitigação de um paradoxo alusivo poderia ser natural por parte do mutuário enquanto o processo inverso seria menos provável.

Por outro lado, a visão comum é que em São Tiago também as palavras se referem a provações externas , que não é um tópico proeminente em sua epístola, e que ele imediatamente a abandona para discutir tentações ao pecado. Neste caso, as palavras são bastante desconexas em São Tiago e pode-se argumentar que ele as emprestou de São Pedro como uma espécie de texto. Parry, no entanto ( St Jas. p. 32 e segs.) argumenta que São Tiago está se referindo a tentações ao pecado e começa com o surpreendente paradoxo “Considere toda a alegria quando cair em várias tentações”.

Nesse caso, as palavras estão conectadas com seu contexto em São Tiago, mas pode-se argumentar que a análise psicológica que São Tiago baseia nelas é mais sutil e, portanto, presumivelmente posterior às lições da experiência prática que São Pedro dá. Mas, enquanto a fase psicológica seria naturalmente posterior à prática na mesma pessoa, dificilmente é um argumento conclusivo quanto às datas relativas dos escritos de duas pessoas diferentes. São Pedro pode ter emprestado uma idéia sutil de São Tiago e a compreendeu ou aplicou-a em um sentido mais prático às provações externas.

1 Pedro 1:23 ss. ?

Tiago 1:18 ; Tiago 1:21 βουληθεὶς� … διὸ� … περισσείαν κακίας … δέξασθε τὸν ἔμφυτον λόγον.

Aqui São Tiago começa referindo-se à “manifestação da vontade de Deus na criação como uma forte garantia e incentivo para a resistência à tentação” (Parry). Em São Pedro, a única alusão à criação está em 1 Pedro 4:19 , que Deus é “um criador fiel” em quem se pode confiar em todas as provações para não negligenciar Sua própria obra.

São Pedro, por outro lado, está se referindo à palavra de regeneração pela qual o homem é gerado de novo como uma nova criatura.

Mas São Tiago prossegue exortando seus leitores a receber a palavra implantada (λόγος ἔμφυτος), que parece significar o decreto da criação à semelhança de Deus, como um princípio redentor ativo agora implantado dentro do homem que a recebe, e este deve ser o palavra de regeneração, o novo princípio de vida dado em Cristo Jesus.

Tanto São Pedro como São Tiago mostram que aqueles que são assim gerados pela palavra de Deus devem abandonar toda malícia. Em São Pedro isso é solicitado como um resultado necessário de ser assim gerado. Se a semente da qual eles brotam é a palavra incorruptível de Deus que permanece para sempre, seu fruto deve ser mostrado em um amor que é igualmente incorruptível e permanente, e isso envolve afastar toda malícia, etc.

Em São Tiago, afastar a malícia é antes uma preliminar necessária para receber a palavra implantada. Assim, o tratamento do assunto é muito diferente nos dois escritores. Quem quer que tenha sido o tomador de empréstimo soldou a ideia em seu próprio argumento sem qualquer imitação servil. Mas o apelo de São Tiago ao decreto da criação é mais sutil e obscuro do que o apelo à regeneração de São Pedro. Parece, portanto, que São Pedro adotou apenas uma parte da mensagem de São Tiago, possivelmente não tendo captado a alusão ao Evangelho da Criação.

The contrast between corruptible seed and the word of God living and abiding for ever is emphasized by St Peter by a quotation from Isaías 40:6 πᾶσα σὰρξ χόρτος καὶ πᾶσα δόξα�, ἐξηράνθη ὁ ​​χόρτος καὶ τὸ ἄνθος ἐξέπεσεν, τὸ δὲ ῥῆμα τοῦ θεοῦ ἡμῶν μένει εἰς τὸν αἰῶνα.

Em 1 Pedro 1:24 ele cita toda a passagem com três variações da LXX. ὡς sendo inserido após σάρξ, αὐτῆς substituído por ἀνθρώπου e Κυρίου por τοῦ θεοῦ ἡμῶν, cujas leituras podem ter sido encontradas no texto da LXX. usado por São Pedro. Agora, o ponto principal no uso da passagem por São Pedro é a última cláusula, “a palavra do Senhor permanece para sempre”, mas a parte anterior também é muito apropriada ao seu argumento.

A glória desbotada da grama é um emblema apropriado da “semente corruptível”, a vã maneira de viver que seus leitores herdaram de seus antepassados ​​pagãos. Além disso, toda a passagem de Isaías é um evangelho de redenção e novo nascimento para o povo de Deus exilado na Babilônia, baseado na durabilidade da promessa de Deus em contraste com a vaidade dos esquemas humanos. Portanto, é muito adequado descrever o novo nascimento do Novo Israel, resgatado de seu antigo ambiente pagão.

São Pedro, portanto, poderia muito bem ter selecionado a passagem de forma independente. Mas em vista dos outros vestígios de sua dívida para com São Tiago, não é improvável que a citação tenha sido parcialmente sugerida à sua mente pelo fato de que em Tiago 1:10 algumas frases ὡς ἄνθος χόρτου … ἐξέπεσε foi aplicado à transitoriedade das riquezas terrenas.

1 Pedro 2:11 ἀπέχεσθαι τῶν σαρκικῶν ἐπιθυμιῶν αἵτινες στρατεύονται κατὰ τῆς ψυχῆς.

Tiago 4:1 ἐκ τῶν ἡδονῶν ὑμῶν τῶν στρατευομένων ἐν τοῖς μέλεσιν ὑμῶν; ἐπιθυμεῖτε.

Em São Pedro, as palavras são uma injunção aos cristãos, como estrangeiros e peregrinos, para que se abstenham dos desejos rebeldes da carne que estão em guerra contra o seu verdadeiro eu (ψυχή). Eles devem manter um padrão honroso em todas as suas relações com os vizinhos pagãos.

Em St. James os prazeres são considerados como ocupantes hostis dos membros, resistindo a uma autoridade legal que não é nomeada, e isso causa brigas e brigas. Portanto, não há nenhuma conexão estreita de pensamento entre as duas passagens.
Possivelmente, São Pedro pode ter as palavras de São Paulo em Romanos 7:23 em sua mente.

βλέπω ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου�. The use of σαρκικός in a bad sense is decidedly Pauline, but ψυχή must not be identified with πνεῦμα— eg Gálatas 5:17 ἡ γὰρ σὰρξ ἐπιθυμεῖ κατὰ τοῦ πνεύματος—ψυχή is the essential “self” in man, of which his bodily life is apenas um elemento secundário.

1 Pedro 4:8 ἀγάπη καλύπτει πλῆθος ἁμαρτιῶν.

Tiago 5:20 aquele que converte um pecador καλύψει πλῆθος ἁμαρτιῶν.

Em Provérbios 10:12 a LXX. lê-se μῖσος ἐγείρει νεῖκος πάντας δὲ τοὺς μὴ φιλονεικοῦντας καλύπτει φιλία – mas o hebraico é “amor cobre”.

It is possible that some Greek text of Provérbios 10:12 may have read καλύπτει πλῆθος ἁμαρτιῶν—or ἀγάπη καλύπτει πλῆθος ἁμαρτιῶν may have been an unwritten saying of Christ, as Resch suggests—because it is introduced by φησί in Clem. Al. Paed.

iii. 12 e por λέγει Κύριος em Didascalia ii. 3. Mas fora isso as palavras em Tiago 5:20 dificilmente podem ser consideradas como uma citação. Em São Pedro, por outro lado, parece haver uma referência óbvia a Provérbios 10:20 , e, a menos que πλῆθος ἁμαρτιῶν tenha ocorrido no texto grego usado por ele ou em algum ditado familiar, parece provável que a variação tanto da LXX . e o hebraico foi sugerido pela frase em São Tiago.

É menos fácil supor que São Pedro originou esta forma variante de um provérbio do AT, e que São Tiago emprestou parte dele e o usou em um sentido muito diferente daquele em Provérbios e 1 Pedro.

1 Pedro 5:5-9 ὁ θεὸς ὑπερηφάνοις�. Ταπεινώθητε οὖν ὑπὸ τὴν κραταιὰν χεῖρα τοῦ θεοῦ, ἵνα ὑμᾶς ὑψολσος … ᧁ διάβολσῂ …

Tiago 4:6 ὁ θεὸς ὑπερηφάνοις�. ὑποτάγητε οὖν τῷ θεῷ· ἀντίστητε δὲ τῷ διαβόλῳ … (10) ταπεινώθητε ἐνώπιον Κυρίου καὶ ὑψώσει ὑμᾶς.

Aqui ambos os escritores citam o mesmo versículo, Provérbios 3:34 , com a mesma variação da LXX. ὁ θεός para Κύριος. Em São Tiago, a citação é naturalmente sugerida pelas palavras anteriores μείζονα δὲ δίδωσιν χάριν que Parry ( St Jas. 40) explica como significando que Deus não apenas concedeu uma alma viva ao homem na criação e, portanto, exige zelosamente sua única lealdade a Si mesmo, mas também concede um favor ainda maior no dom da regeneração (cf.

o λόγος� e o ἔμφυτος λόγος). Este dom só pode ser recebido com mansidão e humildade (cf. ἐν πραΰτητι). A orgulhosa vontade própria, que busca seu próprio prazer e a amizade do mundo, inevitavelmente significa hostilidade a Deus – Deus “se coloca contra” (ἀντιτάσσεται) o orgulhoso. Portanto, “aproxime-se” (ὑποτάγητε) de Deus – e assim tome sua posição contra o diabo. Os prazeres do pecado só podem terminar em miséria, enquanto a submissão humilde a Deus leva à verdadeira grandeza.

De acordo com essa interpretação, a linguagem sobre humildade faz parte natural do argumento de São Tiago e não é (como alguns sugeriram) uma digressão bastante desconexa baseada em uma citação introduzida apenas para apoiar δίδωσιν χάριν.

Em São Pedro também a passagem se adapta ao contexto em que ocorre. Ele havia acabado de exortar os “anciãos” a não “dominar” o rebanho, e “os mais jovens”, por outro lado, a “submeter-se” aos anciãos. Todas as partes devem se cingir com humildade para servir uns aos outros, “porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes”. Tal “favor” está sendo conferido a eles mesmo em seus sofrimentos atuais.

É o Deus de todo favor que os está chamando para Sua glória eterna em Cristo através do sofrimento. Mas esse favor só pode ser conquistado pela humilde submissão a Deus, aliada à firme resistência ao diabo, que tenta utilizar tais sofrimentos como uma oportunidade para “devorar” sua presa.
Assim, em São Tiago, a citação de Provérbios foi sugerida pelas palavras δίδωσιν χάριν, enquanto São Pedro a empresta para enfatizar a necessidade de humildade.

Em seguida, cada escritor volta-se para a outra ideia contida na citação. Se esta coincidência permanecesse sozinha, pode-se argumentar que cada um citou o mesmo versículo independentemente do outro (a variante comum do AT ὁ θεός para Κύριος possivelmente sendo encontrada em seu texto da LXX.). Mas, em vista das outras coincidências entre as duas epístolas, é mais provável que São Pedro tenha tomado emprestado de São Tiago, dando uma aplicação mais prática às idéias um tanto sutis sugeridas por ele.

Além de algumas coincidências na linguagem, por exemplo , παρακύψαι 1 Pedro 1:12 ; Tiago 1:25 ; καλὴ� 1 Pedro 2:12 ; Tiago 3:13 ; τὸν στέφανον τῆς δόξης 1 Pedro 5:4 ; τὸν στέφανον τῆς ζωῆς Tiago 1:12 , também há coincidências de pensamento.

Assim, foi sugerido (Parry, St Jas. p. 69) que a frase marcante em Tiago 2:1 τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ τῆς δόξης pode explicar a linguagem de São Pedro sobre “glória”. O título “nossa glória” parece ser aplicado a Cristo em São Tiago porque na Pessoa de Cristo se revela o ideal divino que a humanidade estava destinada a alcançar.

Assim, em 1 Pedro 4:13-14 , aqueles que são participantes dos sofrimentos de Cristo se regozijarão na revelação de Sua glória. Ser vituperado em nome de Cristo é uma coisa abençoada porque significa que o Espírito de Deus, o sinal característico dessa glória, a consumação da humanidade em Cristo, já está repousando sobre eles.

A mesma idéia está subjacente a 1 Pedro 5:1 ; 1 Pedro 5:4 ; 1 Pedro 5:10 .

Mas, embora haja um contato indubitável entre as duas Epístolas e São Pedro parece ter emprestado frases, pensamentos e argumentos de São Tiago, não há adesão ou imitação servil. São Pedro e São Tiago foram durante anos cooperadores na Judéia, e durante todo o seu trabalho missionário São Pedro, sem dúvida, manteve contato com seu antigo colega em Jerusalém e conheceria sua epístola quase tão logo ela fosse escrita, e ele ecoa alguns de seus pensamentos e expressões em sua própria carta. Mas ele os altera e adapta muito livremente, e o tom geral e o método de sua carta são muito diferentes dos de São Tiago.

(b) 1 Pedro e Romanos

1 Pedro 1:14 . μὴ συνσχηματιζόμενοι.

Romanos 12:2 . μὴ συνσχηματίζεσθε.

Esta palavra não ocorre em nenhum outro lugar no grego bíblico.

1 Pedro 1:17 . τὸν�.

Romanos 2:6 ; Romanos 2:11 . ὃς� … οὐ γάρ ἐστι προσωπολημψία παρὰ τῷ θεῷ.

Aqui São Paulo ensina que não haverá favoritismo entre judeus e gentios, um pensamento que São Pedro expressou em sua visita a Cornélio Atos 10:34 . São Pedro, por outro lado, mostra que os filhos de Deus não têm o direito de buscar favoritismo dEle como seu Juiz.

1 Pedro 1:20 f. προεγνωσμένου μὲν πρὸ καταβολῆς κόσμου, φανερωθέντος δὲ ἐπʼ ἐσχάτου τῶν χρόνων διʼ ὑμᾶς (Gentiles) τοὺς διʼ αὐτοῦ πιστούς.

Romanos 16:25 f. μυστηρίου χρόνοις αἰωνίοις σεσιγημένου φανερωθέντος Δὲ νῦν… εἰς ὑπακοὴν πίστεως εἰς πά ὑπακοὴν πίντεως εἰς π π π ὰὰ ἔἔ ἔἔ.

Aqui São Pedro omite a palavra paulina característica “mistério”, mas tem a mesma ideia de um propósito eterno de Deus para a inclusão dos gentios em termos de fé.

1 Pedro 1:21 . τοὺς διʼ αὐτοῦ πιστοὺς εἰς θεὸν τὸν ἐγείραντα αὐτὸν ἐκ νεκρῶν.

Romanos 4:24 . τοῖς πιστεύουσιν ἐπὶ τὸν ἐγείραντα Ἰησοῦν τὸν Κύριον ἡμῶν ἐκ νεκρῶν.

Aqui a frase de São Pedro πιστοὺς εἰς θεόν é única, e a linguagem sobre a ressurreição é uma frase quase como um credo que ocorre frequentemente nos discursos de São Pedro, bem como nas Epístolas de São Paulo.

1 Pedro 1:22 . εἰς φιλαδελφίαν�. 1 Pedro 2:17 . τὴν�.

Romanos 12:9-10 . ἡ�. τῇ φιλαδελφίᾳ εἰς�.

1 Pedro 2:5 . ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυαίας εὐπροσδέκτους θεῷ.

Romanos 12:1 . παραστῆσαι τὰ σώματα ὑμῶν θυσίαν ζῶσαν ἁγίαν εὐάρεστον τῷ θεῷ, τὴν λογικὴν λατρείανν ὑμῶ.

Aqui São Pedro está descrevendo a Igreja Cristã, o Novo Israel de Deus como um sacerdócio santo, enquanto em Romanos São Paulo se descreve como o sacerdote sacrificador que apresenta os gentios como uma oferta a Deus, mas ele também exorta seus leitores a se apresentarem como sacrifício – e contrasta seu sacrifício “razoável” ou espiritual com o de animais mortos, e São Pedro tem a mesma ideia.

1 Pedro 2:6 ss. ἰδοὺ τίθημι ἐν Σιὼν λίθον ἐκλεκτὸν�, καὶ ὁ πιστεύων ἐπʼ αὐτῷ οὐ μὴ καταισχυνθῇ … καὶ λίθος προσκόμματος καὶ πέτρα σκανδάλου, κ.τ.λ.

Romanos 9:33 . ἰδοὺ τίθημι ἐν σιὼν λίθον προσκgio

Aqui temos uma combinação de duas passagens Isaías 28:16 ; Isaías 8:14 (São Pedro também introduz uma terceira passagem de Salmos 118:22 sobre a pedra que os construtores rejeitaram).

Ambos têm as mesmas variações do LXX. τίθημι ἐν Σιών instead of ἐμβάλλω εἰς τὰ θεμέλια Σιών and λίθος προσκόμματος καὶ πέτρα σκανδάλου instead of οὐχ ὡς λίθου προσκόμματι συναντήσεσθε οὐδὲ ὡς πέτρας πτώματι, which is a loose paraphrase of the Hebrew and entirely inverts Isaiah's meaning by inserting a negative.

São Pedro e São Paulo dão uma tradução exata do hebraico, mas dificilmente selecionaram independentemente as mesmas palavras gregas, que não ocorrem em nenhuma versão conhecida. No entanto, é possível que eles possam ter emprestado de uma fonte comum, seja uma Bíblia grega cujo texto diferia da LXX. .

Isso, porém, é pura conjectura, e em vista das outras coincidências indubitáveis ​​entre 1 Pedro e Romanos é mais simples supor que São Pedro emprestou a citação composta de São Paulo, elaborando-a com mais detalhes e acrescentando o versículo de Salmos 118 . que nosso Senhor havia citado de si mesmo e São Pedro havia usado em um de seus discursos Atos 4:11 .

1 Pedro 2:10 . οἵ ποτε οὐ λαὸς νῦν δὲ λαὸς θεοῦ, οἱ οὐκ ἠλεημένοι νῦν δὲ ἐλεηθέντες.

Romanos 9:25 . καλέσω τὸν οὐ λαόν μου λαόν μου, καὶ τὴν οὐκ ἠγαπημένην ἠγαπημένην.

A passagem é tirada de Oséias 2:23 : São Pedro concorda com a maioria dos MSS. da LXX. que lê ἠλεημένην em vez de ἠγαπημένην que é encontrado apenas no Vaticano MS. Pode-se, portanto, argumentar que São Pedro está citando independentemente da LXX. Mas em Oséias as palavras se referem à restauração dos israelitas renegados, enquanto São Paulo as aplica à admissão dos gentios, e é nesse sentido que São Pedro quase certamente emprega a passagem.

1 Pedro 2:13-17 . ὑποτάγητε πάσῃ�· εἴτε βασιλεῖ ὠς ὑπερέχοντι, εἴτε ἡγεμόσιν ὡς διʼ αὐτοῦ πεμπομένοις εἰς ἐκδίκησιν κακοποιῶν ἔπαινον δὲ�· (ὅτι οὔτως ἐστὶν τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ) … πάντας τιμήσατε, τὴν�, τὸν θεὸν φοβεῖσθε, τὸν βασιλέα τιμᾶτε.

Romanos 13:1 . πᾶσα ψυχὴ ἐξουσίαις ὑπερεχούσαις ὑποτασσέσθω· οὐ γάρ ἐστιν ἐξουσία εἰ μὴ ὑπὸ θεοῦ, αἱ δὲ οὖσαι ὑπὸ θεοῦ τεταγμέναι εἰσίν.

3. οἱ γὰρ ἄρχοντες οὐκ εἰσὶν φόβος τῷ�.

4. τὸ�· … θεοῦ γὰρ διά κονός ἐστιν, ἔκδικος εἰς ὀργὴν τῷ τὸ κακὸν πράσσονν τῷ τὸ κακὸν πράσσονι.

7. ἀπόδοτε πᾶσι τὰς ὀφειλάς, τῷ τὸν φόβον τὸν φόβον, τῷ τὴν τιμήν τὴν.

Nesta passagem, não temos apenas um número de palavras e frases comuns, mas as mesmas ideias ocorrem na mesma ordem.

1 Pedro 2:24 . ἵνα ταῖς ἁμαρτίαις�.

Romanos 6:11 . οὕτως καὶ ὑμεῖς λογίζεσ deveria

Em ambas as passagens, a velha vida de pecado é considerada como idealmente terminada na morte de Cristo.

1 Pedro 3:8 f. ὁμόφρονες, συμπαθεῖς, … ταπεινόφρονες, μὴ�.

Romanos 12:14-19 . εὐλογεῖτε τοὺς διώκοντας ὑμᾶς· εὐλογεῖτε καὶ μὴ καταρᾶσθε. χαίρειν μετὰ χαιρόντων, κλαίειν μετὰ κλαιόντων. τὸ αὐτὸ εἰς�· ἀλλὰ τοῖς ταπεινοῖς συναπαγόμενοι.… μηδενὶ κακὸν�.

1 Pedro 3:18 . ἅπαξ περὶ ἁμαρτιῶν [ἀπέθανεν].

Romanos 6:10 . ὃ γὰρ�, ὃ δὲ ζῇ ζῇ τῷ θεῷ.

Aqui as palavras enfáticas ἅπαξ e ἐφάπαξ são usadas para mostrar que a morte de Cristo foi o fim do regime do pecado de uma vez por todas, e o início de uma vida de atividade espiritual.

Este, diz São Paulo, é o ideal para aqueles que pretendem partilhar a morte de Cristo no Baptismo.
Este, diz São Pedro, é o propósito abençoado dos sofrimentos na carne, pelos quais os cristãos participam dos sofrimentos que culminaram na morte por Cristo.

1 Pedro 3:21 . ὑμᾶς … σώζει βάπτισμα … συνειδήσεως�, διʼ ἀναστάσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ.

Romanos 6:4 (cf. Colossenses 2:12 ). συνετάφημεν οὖν αὐτῷ διὰ τοῦ βαπτίσματος εἰς τὸν θάνατον, ἵνα ὥσπερ ἠγέρθη Χριστὸς ἐκ νεκρῶν … οὕτως καὶ ἡμεῖς ἐν καινότητι ζωῆς περιπατήσωμεν.

São Paulo mostra que no Batismo representamos o sepultamento de nosso velho eu pecador e o ressurgimento do novo eu. Afirmamos participar da morte e ressurreição de Cristo. Assim, São Pedro mostra que a vida vem da morte. Nos sofrimentos de Cristo, a morte de Sua Carne encerrou o regime do pecado e libertou Seu Espírito para uma nova vida. No Dilúvio, a mesma água que afogou o mundo culpado foi o meio pelo qual Noé e sua família foram preservados para uma espécie de vida de ressurreição. Assim, no Batismo há uma morte para o pecado e um novo nascimento ou ressurreição para a justiça em virtude da ressurreição de Cristo.

1 Pedro 4:1 . ὁ παθὼν σαρκὶ πέπαυται ἁμαρτίαις.

Romanos 6:7 . γὰρ�.

São Paulo está argumentando que a morte cancela todas as obrigações anteriores. Um escravo não pode mais ser levado ao tribunal por seu proprietário anterior. O senhor deve perder seu caso e o escravo deve ser absolvido se sua certidão de óbito puder ser apresentada. Assim, aqueles que afirmam ter morrido com Cristo no batismo estão isentos das reivindicações de seu antigo mestre Sin. Seu dever agora é compartilhar a vida de ressurreição de Cristo.
São Pedro continua seu argumento sobre o sofrimento na carne.

Ele mostrou que os sofrimentos e a morte de Cristo foram o fim do regime do pecado de uma vez por todas - e que no Batismo afirmamos ter ressuscitado com Cristo de uma morte semelhante ao pecado. Os sofrimentos na carne, portanto, devem ser bem-vindos como um meio pelo qual essa morte ideal para o pecado pode se tornar uma realidade maior e nos ajudar a viver para Deus no espírito.
A linguagem e as ilustrações usadas por São Pedro são muito diferentes daquelas empregadas por São Paulo – mas as idéias são intensamente paulinas.

1 Pedro 4:3 . ἐν� … οἰνοφλυγίαις, κώμοις, πότοις.

Romanos 13:13 . μὴ κώμοις καὶ μέθαις, μὴ κοίταις καὶ�.

1 Pedro 4:9-11 . φιλόξενοι εἱς� … ἕκαστος καθὼς ἔλαβεν χάρισμα, εἰς ἑαυτοὺς αὐτὸ διακονοῦντες ὡς καλοὶ οἰκονόμοι ποικίλης χάριτος θεοῦ· εἴ τις λαλεῖ, ὡς λόγια θεοῦ· εἴ τις διακονεῖ, ὡς ἐξ ἰσχύος ἦς χορηγεῖ ὁ θεός.

Romanos 12:3-13 . ἑκάστῳ ὡς ὁ θεὸς ἐμέρισε μέτρον πίστεως … ἔχοντες δὲ χαρίσματα κατὰ τὴν χάριν τὴν δοθεῖσαν ἡμῖν διάφορα, εἴτε προφητείαν … εἴτε διακονίαν … τὴν φιλοξενίαν διώκοντες.

Aqui temos uma linguagem semelhante sobre o uso diligente de diversos dons - mas São Paulo emprega sua ilustração favorita do Corpo e seus membros, cada um com sua própria função de desempenhar para o bem do todo, enquanto São Pedro usa a ilustração dos mordomos confiados com os bens de seu Mestre.

1 Pedro 4:13 . καθὸ κοινωνεῖτε τοῖς τοῦ Χριστοῦ παθήμασιν χαίρετε ἵνα καὶ ἐν τῇ�.

Romanos 8:17 . εἴπερ συμπάσχομεν ἵνα καὶ συνδοξασθῶμεν.

1 Pedro 5:1 . μάρτυς τῶν τοῦ Χριστοῦ παθημάτων, ὁ καὶ τῆς μελλούσης�.

Romanos 8:18 . λογίζομαι γὰρ ὅτι οὐκ ἄξια τὰ παθήματα τοῦ νῦν καιροῦ πρὸς τὴν μέλλουσαν.

(c) 1 Pedro e Efésios

A maioria dos comentaristas reconhece alguma conexão entre as duas epístolas, e Seufert realmente as atribuiu ao mesmo autor. Weiss e Kühl atribuem a prioridade a 1 Pedro, mas a opinião geral é que São Pedro foi influenciado pela Epístola de São Paulo. Abbott ( Intr. p. xxiv) diz que “os paralelismos entre essas duas Epístolas são tão numerosos que as Epístolas quase podem ser comparadas por toda parte.

” Dr. Hort ( Intr. p. 5) diz que “a conexão, embora muito próxima, não está na superfície. É mostrado mais por identidades de pensamento e similaridade de estrutura entre as duas Epístolas como um todo do que por identidades de frase.”

Novamente ( Prolegomena to Ephesians , p. 169) ele diz: “A verdade é que na Primeira Epístola de São Pedro muitos pensamentos são derivados da Epístola aos Efésios, como outros são daquela aos Romanos, mas São Pedro os torna plenamente sua própria pela forma em que ele os lança, uma forma em grande parte diferente do que encontramos em qualquer Epístola de São Paulo”.

A conexão entre as duas epístolas pode plausivelmente ser explicada pela sugestão de que São Pedro tinha vindo a Roma no final da primeira prisão de São Paulo lá ou logo após sua libertação. O objetivo de sua visita não era improvável para apoiar a grande obra de São Paulo de unir judeus e gentios em um Corpo. Seja do próprio São Paulo ou de São Marcos, que foi companheiro de São Paulo quando Efésios foi escrito, São Pedro aprende os pensamentos inspiradores que São Paulo dirigiu às Igrejas da Ásia naquela Epístola, e sem qualquer imitação servil ele mesmo ecoa alguns das mesmas idéias em sua própria carta, acolhendo os gentios como membros do Novo Israel de Deus.

Entre tais ecos do pensamento ou linguagem de São Paulo, podem ser observadas as seguintes passagens.
Em 1 Pedro 1:3 temos a mesma bênção εὐλογητὸς ὁ θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, cf. Efésios 1:3 .

Isso ocorre também em 2 Coríntios 1:3 e por si só pode ser uma mera coincidência, já que tais bênçãos eram uma fórmula comum nas cartas dos judeus devotos. Mas toda a substância de 1 Pedro 1:3-5 corresponde a Efésios 1:18-20 , com a mesma ênfase na “esperança” e “herança” do cristão fundamentada na “ressurreição de Cristo”.

Em 1 Pedro 1:7Efésios 1:6 genuinidade comprovada da fé cristã resultante εἰς ἔπαινον καὶ δόξαν pode ser comparada com εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ ὐ α ὐ ὐ ὐ ὐ ὐ gio ὐ ὐ ὐ ὐ 1 Pedro 1:12 ὐ gio ὐ α ; 1 Pedro 1:14 .

Em 1 Pedro 1:10-12 o pensamento de que a admissão dos gentios não era entendida em tempos antigos, mas agora é revelada pelo Espírito é muito semelhante à de Efésios 3:5 , mas São Pedro acrescenta que os próprios profetas tiveram um revelação de que sua mensagem não era para eles mesmos.

O pensamento em 1 Pedro 1:12 de que a extensão do favor de Deus aos gentios é observado por anjos com olhos maravilhados, como abrindo uma nova visão do amor abrangente de Deus, não tem paralelo no NT, exceto em Efésios 3:10 , onde a multiforme sabedoria de Deus é descrita como sendo dada a conhecer aos poderes celestiais por meio da Igreja. Mas a frase real παρακύψαι aplicada aos anjos em São Pedro pode ter sido emprestada do Livro de Henoch ix. 1.

A descrição do paganismo como condição de andar na vaidade, ματαίας� 1 Pedro 1:18 , e a ignorância, ἄγνοια 1 Pedro 1:14 , pode ser comparada com Efésios 4:17-18 .

Para o chamado das trevas para a luz 1 Pedro 2:9 , cf. Efésios 5:8 .

A idéia de que a redenção por meio de Cristo foi preordenada antes da fundação do mundo, mas só agora é manifestada 1 Pedro 2:101 Pedro 1:20 é expressa em vários idiomas em Efésios 1:41 Pedro 2:10 ; 1 Pedro 3:11 .

A designação dos cristãos como τέκνα ὑπακοῆς e, portanto, obrigados a abandonar a moda de suas antigas concupiscências nos dias de sua ignorância e modelar suas vidas segundo Deus (κατά) 1 Pedro 1:14-15 é a antítese da descrição em Efésios 2:1-3 do υἱοὶ τῆς�, τέκνα ὀργῆς andando em concupiscências κατὰ τὸν ἄρχοντα τῆς ἐξουσίας τοῦ�.

A descrição dos cristãos como sendo construídos em um templo espiritual (οἶκος), seguida da citação de Isaías descrevendo Cristo como o ἀκρογωνιαῖον 1 Pedro 1:5 f., pode ser comparada com Efésios 2:20 , onde os gentios são descritos como sendo edificados sobre a fundação dos apóstolos e profetas em um templo santo (ναός) Jesus Cristo sendo o próprio ἀκρογωνιαῖον.

As exortações aos servos e esposas para mostrar a devida sujeição por amor do Senhor, reconhecendo as relações terrenas como instituições de Deus a serem respeitadas διὰ συνείδησιν θεοῦ com todo medo, 1 Pedro 2:13-25 , é menos mística do que a descrição de São Paulo do casamento como uma imagem terrena da união entre Cristo e a Igreja, Efésios 5:22-23 , mas não diferente.

A injunção para ser εὔσπλαγχνοι, abstendo a língua do mal 1 Pedro 3:8-10 , não é diferente daquela em Efésios 4:31-32 , a palavra εὔσπλαγχνος não sendo encontrada em nenhum outro lugar no NT

O pensamento de que um grande propósito da morte de Cristo foi apresentar os gentios a Deus ἵνα ὑμᾶς (vl) προσαγάγῃ 1 Pedro 3:18 pode ser comparado com Efésios 2:18 , que é pela cruz que judeus e gentios têm acesso ( προσαγωγή) ao Pai.

The language about the Ascension of Christ 1 Pedro 3:21-22 διʼ ἀναστάσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὅς ἐστιν ἐν δεξιᾷ θεοῦ πορευθεὶς εἰς οὐρανὸν ὑποταγέντων αὐτῷ� may possibly be based upon some early creed-like formula, but it certainly resembles Efésios 1:20 ἐγείρας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν καὶ καθίσας ἐν Δεξιᾷ αὐτοῦ ἐν τοῖς ἐπουρανίοις ὑπερule πά furon.

Os seguintes argumentos a priori sugerem a probabilidade de que São Pedro tenha feito uso das Epístolas de São Paulo aos Romanos e Efésios.
(1) São Paulo era um homem de educação muito superior e um escritor muito mais prolífico do que São Pedro. Portanto, é menos provável que ele tenha emprestado de São Pedro do que vice-versa.
(2) A Epístola de São Pedro parece ter sido escrita em Roma, e é difícil acreditar que ele tenha trabalhado em Roma antes que as Epístolas aos Romanos e Efésios fossem escritas.


(3) Por outro lado, ambas as epístolas quase certamente seriam levadas ao conhecimento de São Pedro quando ele visitasse Roma, se não antes. Um deles foi endereçado a Roma e seria bem conhecido lá. A outra foi escrita de Roma, provavelmente na presença do companheiro de São Pedro, São Marcos (cf. Colossenses 4:10 ), e foi dirigida às Igrejas da Ásia, que formavam uma importante seção de leitores de São Pedro.

(4) Romanos foi escrito por volta de 57 dC em Corinto no meio de um trabalho missionário ativo. Efésios por volta de 61 d.C. em uma prisão em Roma. Portanto, é menos provável que São Paulo em duas ocasiões, separadas por quatro ou cinco anos, em lugares muito distantes um do outro, citasse a Epístola de São Pedro do que São Pedro, em uma ocasião, escrevendo de Roma, citasse duas Epístolas de São Pedro. Paulo.


A evidência interna não é conclusiva e visões diametralmente opostas foram tomadas. Muitos críticos, incluindo Lightfoot, Hort, Sanday e Headlam, consideram São Pedro como tendo emprestado de São Paulo. Por outro lado, os mais velhos e os mais novos Weiss e Kühl atribuem a prioridade a São Pedro. Bigg ( São Pedro , 15 ss.), embora admitindo que São Pedro deve ter lido as Epístolas de São Paulo e que seu amanuense pode ter ouvido São Paulo pregar com frequência, nega qualquer empréstimo direto por parte de São Pedro de Romanos ou Efésios.

Ele argumenta que São Pedro não mostra nenhum traço dos tópicos fundamentais tratados em Romanos, nem da figura paulina característica do “um só corpo”. Romanos e 1 Pedro, diz ele, têm algumas frases não muito notáveis ​​e alguns tópicos óbvios e práticos em comum, mas são tão diferentes quanto possível. A citação composta comum de Isaías, com a mesma divergência da LXX., possivelmente pode ser explicada pela teoria de que ambos tomaram emprestado de uma fonte comum, possivelmente uma coleção inicial de profecias messiânicas.

Sanday e Headlam ( Rom. lxxv f.), por outro lado, dizem que “a semelhança (entre 1 Pedro e Romanos) é muito grande e constante demais para ser acidental”. Além da citação composta comum (possivelmente derivada de uma fonte comum) não só encontramos os mesmos pensamentos, como o uso metafórico da ideia de sacrifício ( Romanos 12:1 ; 1 Pedro 2:5 ), e as mesmas palavras raras , como συνσχηματίζεσθαι, ἀνυπόκριτος, mas em uma passagem ( Romanos 13:1-7 ; 1 Pedro 2:13-17 ) temos, o que deve ser considerado como evidência conclusiva, as mesmas ideias ocorrendo na mesma ordem.

Tampouco pode haver dúvida de que das duas a Epístola aos Romanos é a mais antiga. São Paulo elabora uma tese lógica e claramente. São Pedro dá uma série de máximas pelas quais ele deve em grande parte a São Paulo. Por exemplo, em Romanos 13:1-7 temos um amplo princípio geral estabelecido. São Pedro, claramente influenciado pela fraseologia dessa passagem, apenas dá três regras de conduta.

Em São Paulo, a linguagem e as ideias saem da sequência do pensamento; em São Pedro eles são adotados porque já haviam sido usados ​​para o mesmo fim.

( d ) 1 Pedro e Hebreus

Há certamente algumas semelhanças entre as duas epístolas.
Ambos são dirigidos às Igrejas que estavam em perigo de perseguição. Portanto, em ambos o sofrimento é considerado como uma disciplina amorosa, em Hebreus como um castigo paternal de filhos amados, em 1 Pedro como um cadinho para testar a pureza de sua fé.
Ambos contêm advertências contra a apostasia e o ressentimento sob injúria.

Ambos apelam para o exemplo de Cristo, exaltado pelo sofrimento, como modelo de paciência paciente - o sofrimento sendo um prelúdio para a glória - 1 Pedro 1:11 ; 1 Pedro 4:13 ; 1 Pedro 5:10 ; Hebreus 2:10 ; Hebreus 12:1-3 .

Novamente, ambas as epístolas consideram o cristianismo como o resultado natural do judaísmo e mostram que os cristãos têm um sacerdócio espiritual, 1 Pedro 2:5 ; Hebreus 10:19-22 . Mas o escritor aos Hebreus, dirigindo-se aos leitores judeus que ansiavam pelo antigo regime, mostra as imperfeições do antigo sistema sacrificial como sendo apenas a sombra da qual o cristianismo é a realidade. São Pedro, por outro lado, escrevendo principalmente para leitores gentios, reivindica para eles todos os antigos títulos e privilégios de Israel.

Ambos os escritores enfatizam os efeitos morais da morte de Cristo como o término do regime do pecado—de uma vez por todas ἅπαξ, 1 Pedro 3:18 ; Hebreus 9:26 , e use a mesma linguagem sacrificial, não encontrada em nenhum outro lugar de Cristo, oferecendo nossos pecados, ἀναφέρειν ἁμαρτίας 1 Pedro 2:24 ; Hebreus 9:28 . O dever dos cristãos, portanto, é acabar com o pecado. Mas esta ideia é mais provavelmente derivada por São Pedro de Romanos.

Mas, com exceção da palavra ἀντίτυπον 1 Pedro 3:21 ; Hebreus 9:24 , as coincidências verbais entre as duas epístolas podem ser quase todas explicadas pelo Antigo Testamento.

Portanto, é provável que ambos os escritores tenham extraído do estoque comum de idéias e frases que pertenciam ao cristianismo judaico, e ambos representam a escola liberal de cristãos judeus que reconheciam que as coisas velhas haviam passado e se tornaram novas em Cristo.

7. OS LEITORES DA EPÍSTOLA

A. Sua casa . A Epístola é dirigida aos cristãos dispersos pelas províncias romanas que constituíam a região hoje chamada Ásia Menor, com exceção do litoral ao sul das montanhas de Taurus. A história de cada província e os prováveis ​​meios pelos quais o cristianismo foi introduzido nela são discutidos nas notas de 1 Pedro 1:1 .

O distrito é certamente amplo, mas grandes facilidades para viajar foram fornecidas pelo Império Romano. Aparentemente Silvanus estava propondo fazer um passeio circular começando em algum porto marítimo do Pontus e terminando sua jornada em algum lugar na costa da Bitínia. Tal passeio para visitar os principais centros do cristianismo em um vasto distrito é exatamente o que encontramos nas viagens missionárias de São Paulo.

B. Sua nacionalidade . Eles eram cristãos judeus ou gentios? A maioria dos Padres gregos, por exemplo Orígenes (Eus. HE iii. 1), Dídimo e Eusébio (iii. 4), parecem ter sustentado a opinião de que os leitores de São Pedro eram judeus de nascimento. Esta opinião foi compartilhada por muitos comentaristas após a Reforma, como Erasmus, Calvino, Grotius e Bengel, e é apoiada por alguns críticos recentes, incluindo B.

Weiss e Kuhl. Por outro lado, os padres latinos Agostinho e Jerônimo sustentavam que era dirigida aos convertidos gentios (embora em uma passagem, Viri Illust . 1, Jerônimo repita a afirmação de Orígenes de que São Pedro pregou aos da circuncisão na dispersão). A maioria dos críticos modernos de todas as escolas apóiam a visão de que a Epístola foi dirigida principalmente aos gentios, embora sem dúvida houvesse numerosos cristãos judeus entre eles.

Os argumentos a favor da visão de que os leitores eram cristãos judeus são os seguintes:

(1) Que a esfera especial de trabalho atribuída a São Pedro estava entre “os da circuncisão” ( Gálatas 2:8-9 ). Em resposta a isso, pode-se dizer que o arranjo não era absoluto e de modo algum impedia São Pedro de dirigir-se aos cristãos gentios, assim como São Paulo, embora especialmente o apóstolo dos gentios, trabalhou constantemente entre os judeus, sempre oferecendo o Evangelho “aos o judeu primeiro”, e dirigindo-se a eles pelo nome em partes da Epístola aos Romanos.

(2) Que a Epístola é expressamente dirigida aos “peregrinos da dispersão”, παρεπιδήμοις διασπορᾶς, que, argumenta-se, mais naturalmente se refere à dispersão judaica. Mas são dadas razões (p. liii f. e nota ad loc. ) para explicar διασπορά em um sentido metafórico.

(3) Que as constantes alusões diretas ou indiretas ao Antigo Testamento implicam um grau de familiaridade com o AT por parte dos leitores que dificilmente seria possível para gentios convertidos do paganismo. Em resposta a isso, pode-se afirmar que o AT era “a Bíblia” da Igreja Apostólica, seja judia ou gentia.
(4) Que várias passagens na Epístola se refeririam mais naturalmente aos judeus, por exemplo

as palavras de Oséias, citadas em 1 Pedro 2:10 “que no passado não eram povo, mas agora são o povo de Deus”, foram originalmente ditas aos israelitas. Mas em Romanos São Paulo os aplica à admissão dos gentios, e eles são muito mais convincentes se dirigidos aos gentios em 1 Pedro.

Novamente em 1 Pedro 2:25 os leitores são descritos como tendo se desviado, mas agora retornando ao Pastor. Isso, insiste-se, só poderia ser dito adequadamente dos judeus, porque somente eles haviam estado anteriormente sob o pastor. Mas, pela criação e pelo desígnio de Deus, todos os homens são “ovelhas do Seu pasto” – quer tenham pertencido ao “rebanho” judaico ou não.

Novamente em 1 Pedro 3:6 as mulheres são descritas como tendo se tornado filhas de Sara pelo bem. Aqui se insiste que a palavra “tornar-se” não pode ser enfatizada como apontando para a admissão de gentios à família de Deus, porque as mulheres gentias teriam “se tornado” filhas de Sara por sua conversão e não por sua conduta subsequente.

Mas muito possivelmente as palavras sobre Sarah ἧς ἐγενήθητε τέκνα são um parêntese, e as palavras que seguem sobre o bem-estar etc. podem se referir à conduta das mulheres santas da antiguidade. Também ἐγενήθητε pode ser melhor traduzido como “cujas filhas vocês provaram ser”. Isso teria força adicional se endereçado aos gentios como sendo incluídos na semente de Abraão em Cristo, cf.

Romanos 4:16 ; Gálatas 4:21-31 .

Nenhum dos argumentos acima, portanto, exige a visão de que os leitores eram cristãos judeus. Por outro lado, há várias passagens na Epístola que quase certamente se referem aos gentios.
( a ) Em 1 Pedro 1:14 os leitores são ordenados a não “se moldarem de acordo com suas antigas concupiscências nos dias de sua ignorância.

” É verdade que a ignorância (ἄγνοια) é usada uma vez por São Pedro da conduta dos judeus na crucificação de Cristo ( Atos 3:17 ), e São Paulo usa o verbo ἀγνοεῖν de sua própria conduta na perseguição dos cristãos ( 1 Timóteo 1:13 ), mas em outro lugar, Atos 17:30 ; Efésios 4:18 , ἄγνοια é usado especialmente para o paganismo.

( b ) Em 1 Pedro 1:18 eles são descritos como tendo sido redimidos de sua vã (ματαίας) modo de vida transmitido por seus pais (πατροπαραδότου). A última palavra tomada por si só pode parecer sugerir tradições judaicas, mas o paganismo tinha reivindicações hereditárias igualmente fortes sobre seus seguidores, e a frase “coisas vãs” era constantemente usada para idolatria na LXX.

e também em Atos 14:15 ; Efésios 4:17 (ματαιότης).

( c ) Em 1 Pedro 2:9 eles são descritos como tendo sido “chamados das trevas para a maravilhosa luz de Deus”. Linguagem semelhante é usada para a missão de São Paulo aos gentios ( Atos 26:18 citando Isaías 42:7 ; Isaías 42:16 ) e “escuridão” é usado especialmente para o paganismo em Romanos 1:21 ; Efésios 4:18 ; Efésios 5:8 , mas em Colossenses 1:13 São Paulo considera todos os cristãos (ἡμᾶς) como resgatados do poder das trevas.

( d ) Em 1 Pedro 4:2-4 eles não devem mais viver o restante de sua vida na carne de acordo com as concupiscências dos homens, mas de acordo com a vontade de Deus. Pois o tempo passado de suas vidas é suficiente para eles terem feito a vontade dos gentios, andando (como eles fizeram) em libertinagem e idolatrias ilegais.

No entanto, os gentios acham estranho que eles não se unam a eles em seus excessos perdulários. Se essa linguagem fosse dirigida aos cristãos judeus, isso implicaria que os judeus da Dispersão geralmente caíram no paganismo e na imoralidade, ao passo que não há evidência de tal apostasia em massa. Novamente, dificilmente teria sido uma surpresa para seus vizinhos se os colonos judeus tivessem um padrão diferente de religião e moralidade. Mas os convertidos gentios sem dúvida seriam considerados fanáticos se abandonassem as práticas habituais de seus próprios parentes e amigos.

( e ) Existem várias passagens na Epístola em que São Pedro enfatiza a ideia de que as misericórdias de Deus, há muito reservadas e anunciadas, finalmente foram estendidas a seus leitores (εἰς ὑμᾶς).

Depois de acoplar-se com seus leitores em 1 Pedro 1:3 “Deus nos gerou (ἡμᾶς) novamente”, no versículo seguinte ele fala da herança como tendo sido mantida em reserva (τετηρημένην) para ser estendida a eles (εἰς ὑμᾶς). As palavras finais de 1 Pedro 1:5 ἑτοίμην� também podem (como Dr Chase sugere D.

de B. iii. 795) referem-se à herança e não ao substantivo imediatamente anterior σωτηρίαν. Neste caso, o significado pode ser que a herança foi mantida em reserva pronta para ser revelada quando “a plenitude dos tempos” chegou na era messiânica da dispensação cristã, cf. 1 Pedro 1:20 φανερωθέντος δὲ ἐπʼ ἐσχάτου τῶν χρόνων διʼ ὑμᾶς, cf.

também Romanos 16:25-26 e Efésios 3:5 , onde a admissão dos gentios como co-herdeiros (συγκληρονόμα) é descrita como sendo agora revelada (ἀπεκαλύφθη).

Em 1 Pedro 1:10-12 São Pedro diz que os profetas que profetizaram do favor de Deus destinado a ser estendido a você (τῆς εἰς ὑμᾶς χάριτος) aprenderam por revelação que não era para eles, mas para você (ὑμῖν, então WH não ἡμῖν como TR) que eles estavam ministrando.

Em 1 Pedro 1:25 , depois de citar a mensagem de boas-novas originalmente dirigida aos judeus na Babilônia de que “a palavra do Senhor dura para sempre”, ele diz que esta é a palavra que foi pregada como boas novas chegando até você ( εἰς ὑμᾶς).

Em 1 Pedro 2:4 os leitores são descritos como “vindos” (προσερχόμενοι) à pedra viva para que mesmo eles (καὶ αὐτοί) possam ser construídos em um templo espiritual, porque a fé é o único requisito para compartilhar a preciosidade da pedra colocada em Sião; portanto, pertence a você (ὑμῖν). Vocês que antes não eram um povo são agora o povo de Deus; e todos os antigos títulos de honra endereçados ao povo escolhido de Deus Israel são agora verdadeiros para você (ὑμεῖς), cf.

Efésios 2:20-22 onde judeus e gentios são construídos em um templo unido por uma pedra angular (ἀκρογωνιαῖον).

Em 1 Pedro 3:18 o melhor texto é ὑμᾶς, e o significado parece ser que foi somente por Sua morte que Cristo foi capaz de ganhar acesso (προσαγάγῃ) a Deus para os gentios (cf. Efésios 2:18 προσαγωγή).

Em 1 Pedro 1:12 a extensão dos favores de Deus para vocês (gentios) abre uma nova visão para os estudantes angélicos do misterioso propósito de Deus para o mundo, cf. Efésios 3:10 .

Se então considerarmos a Epístola como dirigida principalmente aos cristãos judeus, muito de seu significado se perde. Havia, sem dúvida, numerosos colonos judeus nas províncias da Ásia Menor, mas a maior parte dos habitantes e, portanto, presumivelmente dos cristãos, eram gentios, e é a eles que a epístola é dirigida principalmente. Um grande objetivo de São Pedro é afirmar a verdade que ele havia defendido na conferência apostólica ( Atos 15:14 ), que Deus “visitou os gentios para tirar deles um povo para o seu nome”.

C. As circunstâncias dos leitores . Não temos nenhuma evidência certa de quando e por quem eles foram convertidos. São Pedro não afirma que ele mesmo trabalhou entre eles, e a declaração de Orígenes (Eus. HE iii. 1) para esse efeito é provavelmente baseada apenas na saudação desta Epístola.

Em 1 Pedro 1:12 , São Pedro apenas se refere a “aqueles que pregaram o Evangelho a vocês com o Espírito Santo enviado do céu”. Alguns deles, sem dúvida, foram convertidos de Paulo e Barnabé na primeira viagem missionária, outros de Paulo, Silas e Timóteo na segunda viagem, outros podem ter sido convertidos por Epafras, ou Áquila e Priscila.

Novamente a descrição de Silvanus em 1 Pedro 5:12 “como um irmão fiel para você” muito provavelmente pode se referir ao seu trabalho anterior nas províncias abordadas.

Em 1 Pedro 2:2 eles são descritos como “bebês recém-nascidos”, mas isso não implica necessariamente que fossem convertidos muito recentes. A frase denota sim os gostos infantis simples que até mesmo o cristão mais maduro deve reter (cf. 1 Coríntios 14:20 “em malícia, sejam bebês”).

São Pedro supõe que havia presbíteros em algumas comunidades cristãs às quais ele se dirige, e tais presbíteros estão expostos às tentações de “dominar o rebanho” ( 1 Pedro 5:3 ) ou de buscar cargos por causa de ganho sórdido, nenhum dos quais seria perigos prováveis ​​em uma igreja nascente, mesmo que a última advertência se refira à administração dos fundos da Igreja e não ao salário oficial.

Os cristãos já são um corpo marcado entre seus vizinhos pagãos. Suas vidas têm uma influência conspícua sobre o mundo ao redor. Eles estão expostos a constantes calúnias, insultos, injustiças e até violência corporal por causa de sua religião. O conselho aos servos, sem qualquer instrução correspondente aos mestres cristãos, como encontramos em Efésios e Colossenses, pode sugerir que a maioria dos cristãos era de classe humilde, mas esse argumento do silêncio não deve ser exagerado, pois a passagem está lidando com submissão e paciência sob tratamento injusto, e teria envolvido uma pequena digressão para ensinar aos senhores seu dever para com seus servos.

Não há referência a quaisquer questões controversas sobre circuncisão ou carnes limpas e impuras, como encontramos nas primeiras epístolas de São Paulo. Mas mesmo em Efésios e Colossenses essas não parecem ter sido questões tão candentes como acontecera alguns anos antes. Possivelmente a influência judaica não foi tão forte nas províncias do norte. De qualquer forma, São Pedro, ao acolher os gentios como incluídos no Novo “Israel de Deus”, abstém-se de se referir a questões menores de ritual e trata apenas de princípios gerais de conduta cristã.
Além disso, os perigos aos quais os cristãos estavam agora expostos não eram tanto dos judeus ou de falsos irmãos, mas “perigos entre os pagãos”.

8. A OCASIÃO E O PROPÓSITO DA EPÍSTOLA

A ordem em que as províncias são nomeadas em 1 Pedro 1:1 , juntamente com o fato de que Ponto e Bitínia, que formavam uma província romana, são mencionadas separadamente, uma no início e outra no final da lista, provavelmente indica a rota que Silvanus, o portador da Epístola, se propôs a seguir. Parece que ele pretendia desembarcar em um dos portos marítimos do Ponto, possivelmente Sinope, e viajar para o sul através da Galácia e da Capadócia e depois para o leste, novamente passando por parte da Galácia até a Ásia e daí para o norte, recuperando a costa do Mar Negro em algum lugar. na Bitínia.

Tal rota implica uma viagem missionária extensa e organizada, e pode-se conjecturar que Silvanus pretendia revisitar distritos onde já havia trabalhado (cf. 1 Pedro 5:12 ) ou, como sugere o Dr. Chase (Hastings' D. de B. iii. 791), ele pode ter feito a viagem como mensageiro de São Paulo.

De qualquer forma, São Pedro aproveita a oportunidade oferecida por esta viagem proposta de Silvanus para enviar uma carta aos cristãos dispersos daquele vasto distrito. Sem dúvida, havia muitos cristãos judeus entre eles, mas a maioria eram gentios, e é a eles que São Pedro se dirige principalmente. Um dos principais objetivos da visita de São Pedro a Roma foi provavelmente promover a união entre judeus e gentios na Igreja.

Esse objeto, como sabemos por Atos, não era menos caro a Silvanus. Seria, portanto, uma verdadeira força para ele em sua missão nas províncias da Ásia Menor ter uma carta como esta, escrita pelo reconhecido líder dos cristãos judeus, acolhendo os gentios como membros do Novo Israel de Deus.

Além disso, foi uma época de ameaça de perigo e crescente perseguição. Satanás estava “desejando tê-los” no fogo de fundição que deveria testar sua fé. Foi, portanto, uma oportunidade apropriada para São Pedro, que havia conhecido a vergonha de cair na hora da provação, quando Satanás o “peneirou como trigo”, para cumprir a ordem de seu Mestre: “Quando você se converter, fortalece teus irmãos.

Em 1 Pedro 5:12 , São Pedro diz que seu objetivo ao escrever para eles era ( a ) encorajá-los, ( b ) testemunhar que isso é na verdade a “graça” ou “favor amoroso” de Deus, e
oferecer eles ficam firmes nele. O que é esse “favor”? Refere-se apenas à seção imediatamente anterior sobre perseguição ou a todo o tema da Epístola? Provavelmente para o último, incluindo o pensamento de sofrimento como um item na obra de favor amoroso de Deus.1 Pedro 5:12

Seus privilégios faziam parte do propósito eterno de Deus, a extensão do “favor” de Deus aos gentios ( 1 Pedro 1:10 ) havia sido predito há muito tempo e agora é revelado.

É nesse “favor” que eles devem depositar sua esperança ( 1 Pedro 1:13 ). Maridos e esposas são co-herdeiros do “favor” ou dom gratuito da vida 1 Pedro 3:7 . O “favor” de Deus é concedido apenas aos humildes 1 Pedro 5:6 : que eles, portanto, se humilhem para suportar a disciplina do sofrimento que Ele está enviando sobre eles.

É o Deus de todo “favor” que os chamou para a glória eterna em Cristo ( 1 Pedro 5:10 ): se o caminho para essa glória passa por um curto período de sofrimento, não é sinal de desfavor, mas sim de favor, porque tal sofrimento é o prelúdio da glória.

Os três tópicos principais da Epístola são: ( a ) os privilégios dos cristãos, ( b ) os deveres consequentes dos cristãos, ( c ) as atuais provações dos cristãos. Esses três tópicos formam, respectivamente, o tema das três seções em que a Epístola pode ser dividida: ( a ) 1-2:10, ( b ) 1 Pedro 2:11 a 1 Pedro 4:11 , ( c ) 1 Pedro 4:12 a 1 Pedro 5:14 . Mas a Epístola não é um tratado formal capaz de ser analisado estritamente, e os três tópicos estão até certo ponto entrelaçados por toda parte.

( a ) Os privilégios dos cristãos

Eles são o Novo Israel de Deus, escolhido pela presciência de Deus, santificado pelo Espírito Santo, aspergido com o Sangue de Cristo como a Vítima da Aliança. Eles são gerados para uma esperança viva de alcançar uma herança incorruptível que sempre foi mantida em reserva para eles. Os profetas há muito predisseram essa extensão do favor de Deus para eles. Os anjos estão observando este desenvolvimento do plano de amor abrangente de Deus com olhos ansiosos.

Eles foram resgatados da escravidão, como Israel foi do Egito. São pedras vivas construídas em um templo sagrado do qual Cristo é a pedra angular. Eles são uma nação santa, um povo peculiar, um sacerdócio real. Eles são gerados pela palavra de Deus que vive e permanece para sempre. Eles são chamados para a glória eterna.
( b ) Os deveres dos cristãos

Tais privilégios trazem consigo responsabilidades correspondentes. Na primeira seção, portanto, São Pedro ordena seus leitores a se cingirem para o serviço ativo com seriedade sóbria e esperança confiante ( 1 Pedro 1:13 ). Eles devem provar que são filhos obedientes. Nos dias de sua ignorância, era mais desculpável seguir a moda inconstante de seus próprios desejos rebeldes, mas agora eles foram chamados por Aquele que é totalmente santo e, portanto, devem ser santos (14-16).

Ao reivindicar Deus como seu Pai, eles devem lembrar que Ele também é o Juiz, por quem a obra de todo homem deve ser provada, e Ele não mostrará parcialidade ou favoritismo para Seus filhos. Eles devem, portanto, passar seu tempo como peregrinos no mundo em reverente temor de ofender a Deus (17).

A semente da qual eles são gerados é nada menos que a palavra de Deus que vive e permanece para sempre, seus frutos em suas vidas devem, portanto, ser do mesmo caráter. Seu amor por seus companheiros na família de Deus deve ser sincero e não-relaxado. Malícia, astúcia, hipocrisia ou conversa indelicada devem ser deixadas de lado ( 1 Pedro 1:22 a 1 Pedro 2:1 ).

No exercício de seu “santo sacerdócio” eles devem oferecer sacrifícios espirituais a Deus ( 1 Pedro 2:5 ). Como um “povo peculiar” é sua tarefa proclamar as excelências do Deus que os chamou das trevas ( 1 Pedro 2:9 ).

Na segunda seção, os deveres dos cristãos são enfatizados com mais detalhes. Eles devem se lembrar de que são apenas colonos no mundo cujo verdadeiro lar está no céu, mas há todos os tipos de concupiscências carnais realizando uma campanha constante contra sua alma, e disso eles devem se abster ( 1 Pedro 2:11 ). Eles devem dar um exemplo de conduta honrosa aos pagãos entre os quais vivem (12).

Embora não sejam do mundo, estão no mundo e devem se submeter a todas as instituições que Deus designou para seu governo ordenado. O estado, a casa, a família pretendem ser cópias terrenas dos ideais divinos. Como cidadãos, eles devem honrar o Imperador e os magistrados, a liberdade cristã não deve ser usada indevidamente como um manto para a anarquia social ou política. Eles só são livres porque são escravos de Deus.

Como tal, eles devem dar a todos os homens a devida honra, e para com seus irmãos em Cristo isso significa amor. Embora eles não possam mais adorar o Imperador, o temor reverente de Deus de forma alguma exclui, mas exige honra ao Imperador ( 1 Pedro 2:13-17 ).

Como membros de uma família terrena, o temor de Deus deve levar os servos a se submeterem a seus senhores, mesmo que eles possam ser irracionais e difíceis de lidar. Sofrer a injustiça com paciência ganhará o veredicto de Deus de “bem feito”. É o caminho que o Mestre trilhou e o servo é chamado a trilhar em Seus passos ( 1 Pedro 2:18-22 ).

Como membros de um lar terreno, as esposas devem se submeter a seus maridos, embora ainda sejam pagãos. O espetáculo da conduta casta de uma esposa cristã é uma força mais poderosa do que o argumento para ganhar seu marido para a causa de Cristo. Em vez de ornamentos exteriores, o mais verdadeiro adorno da esposa é um espírito manso e quieto. Se alegam ter se provado verdadeiras filhas de Sara, devem imitar sua submissão.

As mulheres santas de outrora deviam seu charme à sua persistência em fazer o bem, sem serem perturbadas por qualquer exibição excitada de pânico ( 1 Pedro 3:1-6 ). Mas tal conduta submissa por parte da esposa envolve um dever correspondente por parte do marido cristão. Marido e mulher não apenas compartilham um lar terreno, mas também são co-herdeiros do dom da vida.

Ambos são “vasos escolhidos” de Deus, mas a esposa é moldada em um molde mais frágil e, portanto, precisa ser tratada com maior honra. A relação conjugal deve basear-se nesta concepção, caso contrário a bênção prometida à oração conjunta será reduzida ( 1 Pedro 3:7 ).

Além desses deveres particulares, há obrigações que vinculam igualmente todos os cristãos. Unanimidade, simpatia, amor fraternal, ternura, humildade devem ser as características da sociedade cristã. Não deve haver espírito de retaliação de “mal por mal, ou injúria por injúria”. Em vez disso, maldições devem ser recebidas com bênçãos, pois a bênção é a herança especial à qual os cristãos são chamados.


A alusão ao mal e à injúria sugere conselhos sobre como isso pode ser evitado pelo devotado bem ( 1 Pedro 3:13 ). Mas se, apesar de todos os seus esforços, os cristãos são chamados a sofrer por causa da justiça, eles não devem entrar em pânico. Se apenas mantiverem a presença de Cristo como seu Mestre consagrado em seus corações, eles silenciarão seus caluniadores vivendo vidas semelhantes a Cristo, e devem estar prontos para responder por sua fé com mansidão e temor reverente.

O sofrimento deve ser encarado com o mesmo espírito com que Cristo enfrentou seus sofrimentos na carne ( 1 Pedro 4:1 ). Sua carreira passada de devassidão pagã foi longa demais. O restante de sua vida terrena deve ser regulado pela vontade de Deus e não pelos desejos rebeldes do homem ( 1 Pedro 4:2 ).

Os cristãos devem viver em vigilância e oração sóbria porque o fim de todas as coisas está se aproximando. Acima de tudo, seu amor um pelo outro nunca deve ser relaxado ( 1 Pedro 4:7 f.).

São mordomos a quem Deus confiou vários dons para serem usados ​​em Seu serviço. As reivindicações sobre sua hospitalidade devem ser atendidas sem murmúrios. Aqueles que têm dons de expressão devem lembrar que sua mensagem não é sua, mas de Deus. Aqueles cujo dever é ministrar devem fazer seu trabalho com toda a força que Deus lhes dá ( 1 Pedro 4:10 ss.).

Em c. 5 São Pedro dá uma mensagem especial aos Presbíteros. Ele os ordena a pastorear o rebanho de Deus não sob um senso de compulsão ou com quaisquer motivos mercenários sórdidos, mas de boa vontade e alegremente, não dominando aqueles confiados a seus cuidados, mas liderando-os por seu exemplo ( 1 Pedro 5:1-4 ).

Aqueles que são mais jovens em idade ou cargo devem humildemente submeter-se aos mais velhos.
Em suma, todos os cristãos devem cingir-se de humildade nas suas relações uns com os outros, e sobretudo na sua atitude para com Deus, submetendo-se humildemente a qualquer disciplina de sofrimento que Ele lhes possa impor. Estar ansioso e preocupado é desconfiar do cuidado amoroso de Deus ( 1 Pedro 5:5-7 ).

( c ) As atuais provações dos cristãos

Em 1 Pedro 1:7 , as várias provações pelas quais os cristãos têm de passar são descritas como o fogo de derretimento para testar a pureza de sua fé.

Em 1 Pedro 2:12 os cristãos são passíveis de serem denunciados como malfeitores.

Em 1 Pedro 2:18 , os servos que sofrem injustamente devem suportar com paciência. Assim fazendo, podem imitar o exemplo de Cristo e seguir Seus passos.

Em 1 Pedro 3:9 os cristãos devem enfrentar as injúrias com bênçãos. ( 1 Pedro 3:13 ) A devoção zelosa ao que é bom provavelmente os poupará de injúrias, mas se eles forem obrigados a sofrer por causa da justiça, isso é uma coisa abençoada.

Se apenas mantiverem uma boa consciência por meio de uma boa conduta persistente, poderão envergonhar seus caluniadores em silêncio. Mas se a vontade de Deus exigir que eles sofram, é muito melhor sofrer por fazer o bem do que por fazer o mal. Que considerem os sofrimentos de Cristo. Sua morte foi:

( a ) O fim do pecado de uma vez por todas (ἅπαξ). ( b ) A oportunidade para um serviço novo e mais amplo. Ao morrer, Ele foi capaz de ganhar acesso a Deus para os gentios (ὑμᾶς). Libertado pela morte Seu espírito humano foi vivificado para novas atividades no mundo dos espíritos. Ele foi e pregou aos espíritos em prisão. ( c ) Foi o prelúdio da glória. Aquele que então sofreu e morreu está agora sentado à direita de Deus, supremo sobre anjos, principados e potestades.

( 1 Pedro 4:1 ) Os cristãos devem, portanto, enfrentar sofrimentos na carne, armados com as mesmas concepções que permitiram a Cristo suportar a cruz e desprezar a vergonha. Eles devem considerar o sofrimento na carne como um meio de encerrar o antigo regime de pecado e vida carnal, para viver uma nova vida para Deus no espírito.

Em 1 Pedro 4:12 , São Pedro novamente lembra seus leitores que os sofrimentos são um fogo de fundição para testar sua fé e caráter. Eles não devem, portanto, ser considerados como um estranho infortúnio acontecendo por acaso. Deve ser uma questão de alegria ter comunhão nos sofrimentos de Cristo, a fim de que eles possam ter alegria exultante na revelação de Sua glória. Ser vituperado em nome de Cristo é uma coisa abençoada, pois significa que o espírito dessa “glória” já está repousando sobre eles.

O processo de julgamento já está começando e começa primeiro com a própria família de Deus. Mesmo nestes estágios iniciais de julgamento, o processo pelo qual os justos são julgados e salvos é doloroso, mas quão mais terríveis serão os estágios finais quando os ímpios e pecadores forem tratados. Aqueles que sofrem de acordo com a vontade de Deus devem entregar suas vidas a Ele, como a um Criador fiel, em quem se pode confiar para lidar com justiça com Sua própria obra.


Em 1 Pedro 5:6-10 , os cristãos devem se submeter humildemente à mão de Deus, suportando pacientemente o sofrimento. Em certo sentido, seus sofrimentos são obra de Satanás, pois ele os emprega para tentar devorar sua presa, induzindo os cristãos a ceder. Mas, em outro sentido, são a realização de um propósito divino de favor amoroso, e esse mesmo propósito está sendo cumprido na fraternidade cristã em outras partes do mundo.

Ao chamar Seus filhos para Sua glória eterna em Cristo, Deus exige que eles passem por um breve período de sofrimento, e Ele lhes dará o que for necessário para reajustá-los, estabelecê-los e fortalecê-los.

9. DOUTRINA EM 1 PEDRO

Quase todas as cláusulas do Credo podem ser apoiadas por passagens da Epístola.

Eu creio em Deus Pai

1 Pedro 1:2 . De acordo com a presciência de Deus Pai.

1 Pedro 1:3 . Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo.

1 Pedro 1:17 . Se você invocar como Pai.

Todo- Poderoso (παντοκράτωρ)

1 Pedro 4:11 . A quem é a glória e o κράτος para sempre.

1 Pedro 5:6 . A poderosa mão de Deus.

Criador do céu e da terra

1 Pedro 4:19 . Um criador fiel.

E em Jesus Cristo Seu único Filho nosso Senhor

1 Pedro 1:3 . Pai de nosso Senhor Jesus Cristo.

1 Pedro 3:14 . Santifiquem a Cristo como Senhor em seus corações.

quem foi encarnado

Corpo de Cristo 1 Pedro 2:24 , Carne 1 Pedro 3:18 ; 1 Pedro 4:1 , Sangue 1 Pedro 1:19 , Espírito humano 1 Pedro 3:18 são referidos.

quem sofreu

1 Pedro 1:11 . Os sofrimentos destinados ao Messias.

1 Pedro 2:21 . Cristo sofreu por nós.

1 Pedro 2:23 . Quando Ele sofreu, Ele não ameaçou.

1 Pedro 4:1 . Cristo tendo sofrido na carne.

1 Pedro 4:13 . Vocês têm comunhão nos sofrimentos de Cristo.

1 Pedro 5:1 . Uma testemunha dos sofrimentos de Cristo.

foi crucificado

1 Pedro 1:2 . Aspersão do Sangue de Cristo.

1 Pedro 2:24 . Que levou nossos pecados em Seu próprio Corpo no madeiro.

morto

1 Pedro 3:18 . Cristo morreu (ἀπέθανε) pelos pecados uma vez, sendo morto na carne.

Ele desceu ao inferno

1 Pedro 3:19 . Ele foi (em Seu espírito humano vivificado pela morte) e pregou aos espíritos em prisão.

Ele ressuscitou

1 Pedro 1:3 . Pela ressurreição de Jesus Cristo dentre os mortos.

1 Pedro 1:21 . Deus O ressuscitou dos mortos.

1 Pedro 3:21 . Pela ressurreição de Jesus Cristo.

Ele subiu ao céu

1 Pedro 3:22 . Tendo ido para o céu.

Ele está sentado à direita de Deus

1 Pedro 1:21 . Deus o ressuscitou dos mortos e lhe deu glória.

1 Pedro 3:22 . Quem está à destra de Deus, anjos, principados e potestades, sujeitos a Ele.

Ele virá novamente com glória .

1 Pedro 1:7 ; 1 Pedro 1:13 . Na revelação de Jesus Cristo.

1 Pedro 4:13 . Na revelação de Sua glória.

1 Pedro 5:4 . Quando o sumo pastor se manifesta.

Para julgar os vivos e os mortos .

Em São Pedro o julgamento é atribuído a Deus e não a Cristo.

1 Pedro 1:17 . Se invocais como Pai Aquele que, sem acepção de pessoas, julga segundo a obra de cada um.

1 Pedro 4:5 . Quem dará contas Àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos.

Mas em 1 Pedro 5:4 a outorga da coroa da vida está relacionada com a manifestação do sumo Pastor, isto é, Cristo.

Eu creio no Espírito Santo

1 Pedro 1:2 . Na santificação do Espírito.

1 Pedro 1:12 . Aqueles que pregaram boas novas para você pelo Espírito Santo enviado do céu.

1 Pedro 4:14 . O Espírito da glória, mesmo o Espírito de Deus, repousa sobre você. (Ver nota ad loc. )

Quem falou pelos profetas

1 Pedro 1:20 . Profetas – procurando qual ou em que tempo o Espírito de Cristo (ou Messias) que estava neles estava significando testemunhar de antemão os sofrimentos destinados ao Messias. (Ver nota ad loc. )

A plena divindade do Espírito Santo está implícita no fato de que Ele está unido a Deus Pai e mencionado antes de Jesus Cristo em 1 Pedro 1:2 . Também o fato de que a inspiração dos profetas do AT e mestres cristãos é atribuída a Ele, e que Ele agora repousa sobre os crentes em seus sofrimentos, pressupõe Sua divindade e onipresença.

A Santa Igreja Católica

Como há tantos traços indiretos de Efésios nesta Epístola, é um tanto estranho que nem a palavra ἐκκλησία nem a ilustração do Corpo de Cristo sejam encontradas nela.

Mas em 1 Pedro 1:1 os cristãos são chamados ἐκλεκτοί. Eles são construídos como pedras vivas no templo espiritual do qual Cristo é a principal pedra angular. Eles são γένος ἐκλεκτόν, βασίλειον ἱεράτευμα, ἔθνος ἅγιον, λαὸς εἰς περιποίησιν. Em outras palavras, eles são o Novo Israel de Deus, que é praticamente o que nosso Senhor quis dizer quando falou de construir Seu ἐκκλησία na promessa a São Pedro, Mateus 16:18 .

Novamente a descrição dos cristãos como estando “em Cristo” 1 Pedro 3:16 ; 1 Pedro 5:10 ; 1 Pedro 5:14 implica que eles são considerados membros do Seu Corpo. Os cristãos são uma irmandade, a casa de Deus. A sociedade cristã da qual São Pedro está escrevendo é ἡ συνεκλεκτή.

Creio em um só batismo para remissão dos pecados

1 Pedro 3:21 . O batismo nos salva.

A ressurreição do corpo

Isso não é expressamente mencionado, mas está implícito na “esperança viva” para a qual os cristãos são gerados novamente pela ressurreição de Jesus Cristo 1 Pedro 1:3 , e a instrução de se alegrar nos sofrimentos como prelúdio da glória não teria sentido sem uma esperança certa e certa da ressurreição.

A vida eterna

Está implícito na “herança incorruptível e imaculada e que não murcha” 1 Pedro 1:4 , e também na “coroa de glória” 1 Pedro 5:4 , e a glória eterna à qual os cristãos são chamados 1 Pedro 5:10 .

Assim, as únicas cláusulas do Credo dos Apóstolos para as quais nenhum apoio direto é fornecido pela Epístola são:

Ele desceu do céu.
Foi concebido pelo Espírito Santo, nascido da Virgem Maria.
Sob Pôncio Pilatos.
Sepultado.
A Comunhão dos Santos.

A concepção de Deus de São Pedro

Ele é o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo 1 Pedro 1:3 . Ele é nosso Pai, mas também nosso Juiz, e não mostrará nenhum favoritismo indevido a Seus filhos 1 Pedro 1:17 . Ele é um criador fiel e, portanto, Suas criaturas podem confiar suas almas à Sua guarda em perfeita confiança, apesar da crueldade ou injustiça do homem 1 Pedro 4:19 .

Ele cuida de nós e, portanto, podemos lançar toda a nossa ansiedade sobre Ele 1 Pedro 5:7 . Ele é um Ser de absoluta santidade que exige que Seus filhos sejam santos 1 Pedro 1:15-16 . Ele vive e permanece para sempre 1 Pedro 1:23 .

Seu propósito de redenção foi conhecido por Ele antes da fundação do mundo 1 Pedro 1:2 ; 1 Pedro 1:20 . É Ele quem nos gera novamente para uma esperança viva 1 Pedro 1:3 .

Ele nos chama 1 Pedro 1:15 . Ele é um Deus de todo favor, mesmo na disciplina do sofrimento pelo qual Ele nos chama para a glória 1 Pedro 5:10 . Seus olhos estão sobre os justos e Seus ouvidos abertos à sua oração, mas Seu rosto está contra aqueles que fazem o mal 1 Pedro 3:12 .

Todas as instituições humanas, seja no estado, no lar ou na família, são ordenadas por Ele 1 Pedro 2:13 a 1 Pedro 3:7 . Ele é o Pastor e Supervisor de nossas almas 1 Pedro 2:25 .

A Igreja é Seu rebanho 1 Pedro 5:2 . Seu templo 1 Pedro 2:5 . Sua casa 1 Pedro 4:17 . Os cristãos são Seus mordomos e destinam-se a usar todos os Seus variados dons em Seu serviço 1 Pedro 4:10 . Ele resiste aos orgulhosos, mas dá graça aos humildes 1 Pedro 5:5 .

Concepção de São Pedro de Jesus Cristo

Ele é muito Homem. Ele sofreu na carne 1 Pedro 4:1 , foi morto na carne 1 Pedro 3:18 , e assim foi vivificado em Seu espírito (humano) para mais trabalho no mundo invisível. Seu sangue como Vítima da Aliança é aspergido sobre os cristãos 1 Pedro 1:1 .

Foi o preço de sua redenção 1 Pedro 1:19 . No caráter Ele era sem pecado, um Cordeiro sem mancha ou defeito 1 Pedro 1:19 . Ele não cometeu pecado nem dolo foi encontrado em Sua boca 1 Pedro 2:22 .

Ele foi paciente sob sofrimentos e injustiças, porque Ele se comprometeu com o justo julgamento de Deus 1 Pedro 2:23 . De fato Ele era o Servo ideal do Senhor descrito em Isaías 53 . Ele é nosso exemplo 1 Pedro 2:21 , nosso Sumo Sacerdote por meio de quem nossos sacrifícios espirituais devem ser apresentados 1 Pedro 2:5 .

Ele apresenta os homens a Deus 1 Pedro 3:18 . Ele subiu ao céu e está à direita do Pai exaltado acima de todos os poderes angélicos 1 Pedro 3:22 .

Sofrer em Seu nome é um grande privilégio 1 Pedro 4:14 . Ele será manifestado como o principal Pastor 1 Pedro 5:4 . Sua revelação é referida em 1 Pedro 1:7 ; 1 Pedro 1:13 .

Algumas passagens, se isoladas e exageradas, podem ser mal interpretadas como sugerindo que Cristo era um Ser subordinado, por exemplo , Ele foi pré-conhecido por Deus 1 Pedro 1:20 , ressuscitado dos mortos por Deus 1 Pedro 1:21 , escolhido por Deus 1 Pedro 2:4 . Em 1 Pedro 1:3 Deus é descrito como Seu Deus e Pai.

Mas tal visão é refutada por inúmeras outras passagens. Ele é nosso Senhor 1 Pedro 1:3 . Ele está acoplado com o Pai e o Espírito Santo 1 Pedro 1:2 . Ele deve ser santificado como Senhor em nossos corações 1 Pedro 3:15 , linguagem que em Isaías 8:13 é aplicada a Jeová dos exércitos.

Da mesma forma, outras passagens que se referem a Jeová no AT, “Ó provai e vede que o Senhor é misericordioso” ( Salmos 34:8 ; 1 Pedro 2:3 ) e a pedra de tropeço – a pedra angular ( Isaías 28:16 – da presença de Jeová) 1 Pedro 2:6 , são aplicados a Cristo.

A descrição dos cristãos como estando “em Cristo” 1 Pedro 3:16 ; 1 Pedro 5:14 implica Sua divindade. É somente “através de Cristo” que os cristãos são fiéis como descansando em Deus. “Através dele” seus sacrifícios espirituais são oferecidos 1 Pedro 2:5 .

“Por meio dele” Deus é glorificado pela fidelidade de Seus membros 1 Pedro 4:11 . “Nele” os cristãos são chamados por Deus para a glória eterna 1 Pedro 5:10 .

Novamente a doutrina da expiação de São Pedro é que Cristo levou nossos pecados 1 Pedro 2:24 , que por Suas pisaduras fomos curados 1 Pedro 2:24 — que Sua morte foi o fim do regime do pecado de uma vez por todas 1 Pedro 3:18 , e destina-se a produzir morte semelhante ao pecado em Seus membros 1 Pedro 2:24 ; 1 Pedro 4:1 , que pelo Seu sangue os gentios foram redimidos da escravidão do pecado 1 Pedro 1:18 , que ao morrer Cristo os apresentou (que já estavam longe) a Deus 1 Pedro 3:18 .

Tudo isso seria ininteligível se São Pedro considerasse Jesus nada mais do que um mártir humano.

10. O TEXTO GREGO E VERSÕES

O texto grego

(1) Manuscritos unciais escritos em maiúsculas

א. CodexSinaiticus (século IV), descoberto por Tischendorf no Monte Sinai, agora em São Petersburgo.

A. Codex Alexandrinus (século V) no Museu Britânico.
B. Codex Vaticanus (século IV) na Biblioteca do Vaticano em Roma.
C. Codex Ephraemi (século V), um palimpsesto com algumas das obras de Ephraem Syrus (299–378) escritas sobre o texto original, agora na Biblioteca Real de Paris.
K. Codex Mosquensis (século IX) contém as Epístolas Católicas e Paulinas e veio do Mosteiro de São Dionísio no Monte Athos.


L. Codex Angelicus (século IX) contém parte de Atos, as Epístolas Católicas e as Paulinas com parte de Hebreus. Pertence aos monges agostinianos em Roma.
P. Codex Porphyrianus (século IX) contém os Atos, todas as Epístolas, o Apocalipse e alguns fragmentos de 4 Macabeus. Foi encontrado por Tischendorf em 1863 na posse do Bispo Porfírio. É um palimpsesto com fragmentos do comentário de Eutálio escrito sobre o texto original.
Estes são os únicos MSS unciais. das Epístolas Católicas.
(2) Minúsculas ou MSS cursivas. expresso por numerais. Destes os mais importantes são:

13 (= 33 Gosp. 17 São Paulo) (século IX).
31 (= 69 Gosp. 37 São Paulo) (século XIV) em Leicester.
34 (= 61 Gosp. 40 São Paulo) (século XV ou XVI).
(3) Versões

latim. Apenas alguns fragmentos de 1 Pedro são existentes no latim antigo VSS. m (= o espéculo de Mai) e g. A Vulgata Latina (lat. vg) foi feita por Jerônimo 385 dC, dos quais inúmeros MSS. são existentes.

siríaco .

( a ) O Peshitto (syr vg) (? terceiro século).

( b ) O Harclean (syr hl) (século VII) baseado em uma versão mais antiga de Filoxeno (século VI).

Egípcio.
( a ) O Bohairic ou Memphitic, a versão do Baixo Egito (? século II).

( b ) O Sahidic ou Thebaic, não muito mais tarde, a versão do Alto Egito.

Armênio (século V).

11. LITERATURA

Para uma lista mais completa de literatura sobre a Epístola, veja o artigo do Dr. Chase, Hastings' D. of B. iii. 817 f.

Os seguintes comentários ou livros podem ser mencionados em ordem alfabética:
Alford, quarta edição, 1871.
Bigg, International Critical Commentary , 1901.

Chase, Artigos sobre “São Pedro” e “1 Pedro”, Hastings' D. de B. iii. 756-796.

Cook, Comentário do Orador , 1881.

Hort, em 1 Pedro 1:1 a 1 Pedro 2:17 , 1898.

Hort, Christian Ecclesia , 1897.

Hort, cristianismo judaico , 1894.

Kühl, sexta edição, Comentário de Meyer , 1897.

Leighton, Exposição Devocional , 1845.

Lightfoot, “São Paulo e os Três” em Gálatas , 1865.

Lightfoot, “São Pedro em Roma” em Clemente II , 481 ss.

Mason, no Comentário de Ellicott , 1883.

Masterman, em 1 Pedro , 1900.

Plumptre, em Cambridge Bible for Schools , 1880.

Ramsay, A Igreja no Império Romano , 1893.